Mikołaj Berg
Mikołaj Berg | |
---|---|
Imię ojczyste | Николай Васи́льевич Берг |
Urodzić się |
5 kwietnia 1823 Moskwa , Imperium Rosyjskie |
Zmarł |
28 czerwca 1884 (w wieku 61) Warszawa , Polska |
Narodowość | Rosyjski |
Gatunek muzyczny | Poezja, przekłady, eseje historyczne, wspomnienia |
Nikolai Vasilyevich Berg ( rosyjski : Николай Васильевич Берг , 5 kwietnia [ OS 24 marca] 1823, Moskwa , Imperium Rosyjskie , - 28 czerwca [ OS 16 czerwca] 1884, Warszawa , Polska ) był rosyjskim poetą , dziennikarzem , tłumaczem i historykiem .
Biografia
Nikołaj Berg urodził się w Moskwie. Jego ojciec pochodził ze starej szlacheckiej inflanckiej . Mikołaj studiował najpierw w tomskim kolegium regionalnym, a następnie (w latach 1834-1838) w gimnazjach Tambowa i Moskwy. W 1844 zapisał się na wydział filologiczny Uniwersytetu Moskiewskiego , ale opuścił go po roku.
Na początku lat pięćdziesiątych XIX wieku dołączył do „młodej frakcji” Moskwitianina i wraz z Borysem Ałmazowem , Jewgienijem Edelsonem , Lwem Meiem , Terti Filippowem i Apollonem Grigoriewem stał się członkiem tak zwanego kręgu Ostrowskiego . W 1853 wyjechał jako korespondent do Sewastopola i pozostał tam do końca oblężenia , pracując jako tłumacz w sztabie Naczelnego Wodza. Później opublikował Notatki o oblężeniu Sewastopola (Moskwa, 1858) oraz Album Sewastopol , zbiór 37 rysunków.
Po zakończeniu wojny krymskiej Berg udał się na Kaukaz , gdzie był świadkiem schwytania i aresztowania imama Szamila . Następnie udał się do Włoch jako korespondent The Russian Messenger, aby relacjonować postępy armii Giuseppe Garibaldiego . Berg spędził lata 1860-1862 podróżując po Syrii , Palestynie i Egipcie . Gdy powstanie styczniowe, wyjechał do Warszawy jako korespondent gazety Petersburskiego magazynu Vedomosti i pozostał tam do końca życia, od 1868 roku ucząc języka i literatury rosyjskiej na Uniwersytecie Warszawskim , a następnie redagując gazetę The Warsaw Diary (Varshavsky Dnevnik) od 1874 do 1877 roku.
Jego główne dzieło Notatki o spiskach i powstaniach polskich ukazało się w pełnej wersji w 4 tomach w Poznaniu w 1884 r. W Rosji, publikowane we fragmentach w Russkim Archiwum (1870-1973) i Russkiej Starinie (1879), zostało zakazane. Przebywając w Polsce, Berg tłumaczył dzieła Adama Mickiewicza (m.in. Pana Tadeusza ) oraz poetów z Bułgarii , Serbii , Słowacji i Litwy . Dwanaście jego pieśni litewskich , pierwotnie włączona do antologii Pieśni różnych ludów z 1854 r. , wydanej w Moskwie, ukazała się w Wilnie w 1921 r. jako osobne wydanie.
- 1823 urodzeń
- 1884 zgonów
- eseiści XIX wieku
- XIX-wieczni dziennikarze z Imperium Rosyjskiego
- XIX-wieczni pisarze płci męskiej z Imperium Rosyjskiego
- XIX-wieczni poeci z Imperium Rosyjskiego
- XIX-wieczni tłumacze z Imperium Rosyjskiego
- XIX-wieczni pisarze z Imperium Rosyjskiego
- Rosyjscy pisarze płci męskiej XX wieku
- eseiści XX wieku
- Eseiści z Imperium Rosyjskiego
- Historycy z Imperium Rosyjskiego
- Dziennikarze z Imperium Rosyjskiego
- Męscy eseiści
- Pisarze płci męskiej z Imperium Rosyjskiego
- Poeci z Imperium Rosyjskiego
- rosyjscy dziennikarze płci męskiej
- Rosyjscy poeci płci męskiej
- Tłumacze z Imperium Rosyjskiego
- Pisarze z Moskwy