Ostrze nieśmiertelnego (serial telewizyjny z 2008 roku)
Blade of the Immortal | |
---|---|
Kanji | 無限の住人 |
Zmieniony Hepburn | Mugen no Jūnin |
Kraj pochodzenia | Japonia |
Liczba odcinków | 13 ( lista odcinków ) |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | AT-X |
Oryginalne wydanie |
14 lipca - 29 grudnia 2008 |
Chronologia | |
Powiązany | Ostrze nieśmiertelnego (serial telewizyjny z 2019 r.) |
Blade of the Immortal ( 無限の住人 , Mugen no Jūnin , dosł. „mieszkaniec nieskończoności”) to seria anime oparta na mandze stworzonej przez Hiroakiego Samurę . Akcja serialu rozgrywa się w Japonii w połowie szogunatu Tokugawa i podąża za przeklętym samurajem Manji, który musi zabić 1000 złych ludzi, aby odzyskać śmiertelność.
Anime zostało wyprodukowane przez Bee Train i wyreżyserowane przez Kōichi Mashimo przy wsparciu produkcyjnym Production IG i Pony Canyon . Za produkcję animacji odpowiadał Bee Train, muzykę do serialu Pony Canyon, a postacie zaprojektował Yoshimitsu Yamashita. W Ameryce Północnej firma Media Blasters udzieliła licencji na serię i wydała ją 29 września 2009 r.
Tematem otwierającym jest „Akai Usagi” ( 赤 い ウ サ ギ , dosł. „Czerwony królik”) Makura no Sōshi, a tematem zamykającym jest „Wants” zespołu GRAPEVINE. „Akai Usagi” znalazło się na płycie CD „Mugen no Jūnin Original Soundtrack”, wydanej 16 lipca 2008 r., A „Wants” zostało wydane na singlu CD 21 maja 2009 r.
Lista odcinków
NIE. | Tytuł | Scenariusz | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|---|
1 |
„kryminalna” : „ Togabito ” ( po japońsku : 罪 人 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 14 lipca 2008 | |
Manji odwiedza księdza, aby wyznać swoje grzechy polegające na zabiciu swojego pana i stu jego sług. Kapłan jest w rzeczywistości łowcą nagród imieniem Johnny Gyobutsu , który strzela Manjiemu w czoło, ale Manji regeneruje ranę, a następnie zabija Johnny'ego. Manji wraca do swojego domu do Yaobikuni , który umieścił w Manjim „święte robaki krwi”, które uczyniły go nieśmiertelnym, oraz jego siostrę Machi , która cofnęła się do dziecięcego sposobu myślenia. Tego wieczoru Machi marzy o tym, jak Manji została zmuszona do zabicia jej męża, ścigającego go policjanta. Wędruje w noc i zostaje schwytana przez grupę roninów , na czele której stoi brat Johnny'ego, Hishiyasu Shido . Gdy Machi zostaje uwolniona, Hishiyasu ją zabija, aw odpowiedzi Manji zabija każdego członka grupy roninów. Po powrocie do Yaobikuni deklaruje, że będzie szukał odkupienia dla stu ludzi, których zabił, zabijając tysiąc złych ludzi. W ostatniej scenie ukazana jest kobieta przy grobie, która poprzysięga zemstę. | ||||
2 |
Transkrypcja „Podboju” : „ Seifuku ” ( po japońsku : 征服 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 28 lipca 2008 | |
Okazuje się, że kobieta modląca się przy grobie to Rin Asano, która szuka zemsty za zabójstwo swojego ojca. Rin opowiada Yaobikuni o tragicznym upadku dojo swojej rodziny przez Ittō-ryū, który wysyła ją na poszukiwanie Manjiego. W międzyczasie Mugai-ryū otrzymał wiadomość o pojawieniu się Manji, niepewny, czy jest sojusznikiem, czy wrogiem. Rin próbuje przekonać Manjiego, by pomógł jej pokonać Ittō-ryū, ale musi wiedzieć, która strona jest sprawiedliwa. Rin mówi Manjiemu o upadku Mutenichi-ryū z rąk Kagehisy Anotsu i Ittō-ryū. Kagehisa opowiada, jak jego dziadek Saburō Anotsu i dziadek Rin, Takayoshi Asano, rywalizowali o licencję dojo Mutenichi-ryū pięćdziesiąt lat wcześniej. Grupa bandytów przerwała mecz, a Takayoshi zabił czterech z nich, podczas gdy Saburō zabił ośmiu. Jednak Saburo zostaje wydalony z dojo za użycie obcego ostrza. Wiele lat później Anotsu twierdzi, że Ittō-ryū przejmie dojo, a Sabato Kuroi morduje Kurose, a jego żona zostaje dźgnięta nożem, ale zabita przez Kuroi, zanim zostaje zgwałcona. Następnie Manji zgadza się pomóc Rin w jej zemście na Ittō-ryū, ale kiedy odchodzą, Yaobikuni pyta, czy Manji uratuje Rin, czy odwrotnie. | ||||
3 |
Transkrypcja „Love Song” : „ Koiuta ” ( po japońsku : 恋 詠 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 11 sierpnia 2008 | |
Rin spotyka Sabato Kuroi na brzegu rzeki, który wyznaje jej miłość i głosy, że miłość jest wieczna poprzez śmierć w taki sam sposób, w jaki zabił jej matkę. Jednak Manji przybywa i współpracuje z Rin, aby pokonać Kuroi. Kiedy twarz Kuroi jest odsłonięta, głowy jego byłej żony i matki Rin są przymocowane do każdego z jego ramion. Kuroi zadaje śmiertelny cios w klatkę piersiową Manjiego i upada. Sabato oferuje swoje życie w zamian za Rin jako dowód swojej miłości do niej. Jednak Manji ożywia i dźga Kuroi w plecy, gdy Rin ma zamiar popełnić samobójstwo. Kuroi atakuje Manjiego, sfrustrowany jego niemoralnością, a Kuroi nagle postanawia zabić Rina, ale zostaje zabity przez Manjiego. Później Manji przypomina Rin o jej głównym celu, którym jest powstrzymanie Anotsu przed przejęciem dojo. W międzyczasie, gdy Anotsu rozmawia z Kagimurą Habakim , przyjmuje zakład zaproponowany, by zjednoczyć ludzi reprezentujących różne style walki w jedną wyjątkową grupę. | ||||
4 |
„Geniusz” : „ Tensai ” ( japoński : 天才 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 25 sierpnia 2008 | |
Manji i Rin odwiedzają słynnego szermierza i artystę, mistrza Sori, aby pozyskać jego pomoc w zemście na Ittō-ryū. Rin próbuje przekonać go, by do niej dołączył, ujawniając, że zdaje sobie sprawę, że jest szpiegiem szogunatu. Przyznaje, że wspiera szogunat tylko po to, by móc podążać za zakazanym zachodnim stylem artystycznym, a Manji wybiega z domu, zhańbiony swoimi wymówkami. Rin budzi się ze snu i znajduje dom Sori otoczony wyznawcami Ittō-ryū. Manji próbuje ich odeprzeć, ale zostaje uwięziony przez kolce na drzewie. Mistrz Sori, który szuka odcienia czerwieni, aby dokończyć swój rysunek, jest uszczęśliwiony, gdy zabłąkana kropla krwi nadaje kolor, którego szuka. Rin bezskutecznie próbuje odeprzeć jednego z wyznawców i gdy ma zostać zabita, Mistrz Sori dźga wyznawcę w gardło. Anotsu zabija pozostałych dwóch wyznawców po ich powrocie do Ittō-ryū za nieprzestrzeganie zasady meczów jeden na jednego. Mistrz Sori komentuje, jak podobni są on i Manji, a później daje Rinowi worek pieniędzy jako zapłatę za dostarczenie odpowiedniego koloru do ukończenia jego arcydzieła. | ||||
5 |
Transkrypcja „Fanatyczna” : „ Shūjin ” ( po japońsku : 執 人 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 8 września 2008 | |
Taito Magatsu , członek Ittō-ryū, postanawia odejść i prowadzić normalne życie. O-Ren, jego kochanka prostytutka niechętnie życzy mu dobrze. Kiedy Rin zabiera niezwykłą broń Manjiego do kowala w celu naostrzenia, widzi zachodni miecz Magatsu i błaga Magatsu, aby jej go sprzedał. Zgadza się, jeśli może mu powiedzieć, gdzie znaleźć córkę dojo Asano, podejrzewając, że to ona jest tą dziewczyną. Rin wyjaśnia Manji, że ten miecz był kiedyś w posiadaniu jej ojca Kurose, zanim Ittō-ryū napadło na dojo. Później, kiedy dwóch mężczyzn niesie Magatsu w zadaszonej lektyce w kierunku dojo Ittō-ryū, dźgają go nożem, ale on bierze odwet i umierają, zanim ujawnią swojego pracodawcę. Po przybyciu do dojo, Anotsu mówi mu, że Ittō-ryū będzie oddziałem szogunatu, odzyskując swój dawny status, jednak Magatsu mówi Anotsu, że chce odejść. Manji widzi Rin płaczącą we śnie z powodu śmierci jej rodziców i postanawia odzyskać dla niej miecz. Manji później spotyka Magatsu w pobliskim lesie i żąda miecza. Magatsu, używając miecza, który dzieli się na trzy sekcje, pokonuje Manjiego po wielokrotnym dźgnięciu go. Jednak Manji dochodzi do siebie na tyle, by dźgnąć Magatsu i odzyskać elementy miecza, które zabiera Rin, zanim upada. | ||||
6 |
Transkrypcja „Cry of the Worm” : „ Mushi no Uta ” ( po japońsku : 蟲 の 唄 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 22 września 2008 | |
Kusano Kene, drugorzędny oficer wojskowy Ittō-ryū, spotyka na ulicy piękną gejszę nękaną przez jej męża. Kusano ratuje ją i odchodzi do okiya , gdzie ta sama kobieta oferuje mu jedzenie i picie. Chociaż jest podejrzliwy, skutecznie go zatruwa, a następnie strzela mu w głowę z kuszy. Zdejmując przebranie, zostaje ujawniona jako Hyakurin , a jej mąż jako Shinriji z Mugai-ryū. Gdzie indziej Giichi ma Morozumi Chogou, innego członka Ittō-ryū za gardło z przykutym podwójnym ostrzem. Giichi wydobywa z niego liczbę panów w klanie, po czym odcina głowę Morozumiemu. W międzyczasie Manji i Rin zatrzymują się w gospodzie, aby odpocząć, gdzie Manji spotyka Eiku Shizumę , który oferuje współpracę z Manji w celu pokonania Anotsu, ale Manji odmawia. Shizuma nagle wbija Manjiego w klatkę piersiową, a Manji jednocześnie wbija mu nóż w plecy, ujawniając, że Shizuma jest nieśmiertelny jak Manji. Manji zdaje sobie później sprawę, że sztylet Shizumy został zatruty po tym, jak jego święte robaki nie pojawiły się i kiedy tej nocy płacze z bólu, gdy krew wypluwa z jego szczelin w ciele. | ||||
7 |
Transkrypcja „Three Ways” : „ Sanzu ” ( japoński : 三 途 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 6 października 2008 | |
Rin daje Manjiemu kilka pigułek, aby zneutralizować truciznę w jego ciele i chociaż początkowo odrzuca ten pomysł, ostatecznie je przyjmuje. Rin próbuje późno w nocy znaleźć lekarza i spotyka starą kobietę przebraną za Yaobikuni, która oferuje jej pomoc. Jednak jest to pułapka zastawiona przez Shizumę, aby porwać Rina. Shizuma zwraca jej wnuka starej kobiety w ramach swojej umowy, ale potem, ku przerażeniu Rin, zabija ją. Shizuma mówi Rinowi, że służył pod dowództwem wojskowym dwieście lat temu w okresie Sengoku , kiedy ostatecznie jego rodzina, jego jednostka, oficer i jego pan zginęli w bitwie, nie pozostawiając nic. Shizuma oferuje Rin trochę swojej krwi, co może uczynić ją nieśmiertelną, ale Manji im przeszkadza. On i Shizuma walczą bezlitośnie, a Manji po raz drugi odrzuca ofertę Shizumy, by współpracować z nim w celu obalenia Anotsu. Shizuma ponownie zatruwa swój miecz, ale kiedy Rin odwraca uwagę, Manji atakuje, wbijając Shizumę w jego własny zatruty miecz. Shizuma mówi Manji, że Anotsu jest w Fukagawie, zanim umrze. Rin mówi Manji, że nieśmiertelność może nie być rozwiązaniem i może przynieść tylko smutek. | ||||
8 |
Transkrypcja „Nail Bomb” : „ Tsumabiki ” ( po japońsku : 爪 弾 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 20 października 2008 | |
Manji i Rin wędrują po mieście Fukagawa w poszukiwaniu Anotsu. Manji spotyka atrakcyjną prostytutkę, ale w jej płaszczu znajduje nóż. Ujawnia się jako Makie Otono-Tachibana , zanim atakuje go chaotyczną włócznią. Z łatwością ją pokonuje i oszczędza jej życie, zakładając, że jest amatorką, zbyt słabą, by stanowić zagrożenie. W okiya mężczyzna rozpoznaje Makie z burdelu w innej dzielnicy po tym, jak usłyszał, jak śpiewa i gra muzykę, ale zostaje skarcony przez właściciela, ponieważ jest teraz gejszą . W międzyczasie Rin jest pozornie zazdrosna, ponieważ Manji wyszedł z Makie, a ona stara się wyglądać dla niego atrakcyjniej. Jednak Manji śmieje się z jej niezdarnej próby uwodzenia, w wyniku czego Rin uderza go butelką sake. W spokojnej chwili na moście Makie mówi Anotsu, że chce po prostu zwykłego życia i nie chce żyć jako szermierz czy gejsza, ale jako córka samuraja, co nie jest możliwe. Anotsu wyznaje jej miłość, ale ona wierzy, że chce jej głównie ze względu na jej talent jako kobiety i wojownika. Po odejściu Anotsu przybywa trzech szermierzy i próbuje zabrać Makie z powrotem do jej dawnego burdelu, ale ona z łatwością zabija ich wszystkich. | ||||
9 |
Transkrypcja „Dream Bomb” : „ Yumebiki ” ( po japońsku : 夢弾 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 3 listopada 2008 | |
Kiedy Anotsu był dzieckiem, Makie uratował go przed dzikim psem, ale jego dziadek Saburō zganił go za tchórzostwo. Pobił Makie związaną i przywiązał ją do drzewa, ponieważ była córką rywalizującego klanu, Anotsu postanowił stworzyć nowy lepszy styl walki, który ceniłby zwycięstwo nad zasadami i honorem. Wracając do teraźniejszości, Makie rzuca wyzwanie Manjiemu i walczą zaciekle w wąskich uliczkach, gdzie Manji zdobywa niechętny szacunek jako lepsza wojowniczka. Manji próbuje ją zaskoczyć, ale Makie unika go, odcinając mu prawą rękę i przebijając go własnym mieczem. Makie waha się, zszokowana własną brutalnością, ale Manji przekonuje ją, by walczyła dalej, a Manji zostaje pokonany. Rin przybywa, by go bronić, a Makie pyta, ile krwi zostanie przelane w imieniu zemsty Rin. Rin odpowiada, mówiąc, że rozlew krwi jest bardziej humanitarny niż oszustwo. Manji wstydzi się przyznać, że Rin uratowała go po raz drugi i że ich życia są ze sobą powiązane. Makie odchodzi, spotykając „siostrę” O-Hatsu, która wraca do dzielnicy czerwonych latarni , ale odmawia dołączenia do niej. Odrzucając swoje przeszłe życie jako gejsza i akceptując swoje obecne życie jako samuraj, Makie opuszcza Ittō-ryū i żegna się po raz ostatni z Anotsu, który stracił kolejnego wojownika. | ||||
10 |
Transkrypcja „Changing Face” : „ Kawarimen ” ( po japońsku : 變 面 ) |
Kenichi Kanemaki | 17 listopada 2008 | |
Na festiwalu Rin ma frustrujące spotkania przed sprzedawcą tokoroten i na stoisku z jedzeniem mochi , gdzie dorastający mężczyzna imieniem Renzo Kawakami wystawia jej cierpliwość na próbę. Jednak przypomina sobie, co Mackie powiedziała o daremności zemsty i toleruje ich niegrzeczne zachowanie. W międzyczasie Manji spotyka Arayę Kawakami w sklepie z maskami. Manji pożycza swój miecz Kawakamiemu, który maluje maskę własną krwią, aby dać ją młodemu chłopcu w prezencie. Kawakami ujawnia, że był członkiem Ittō-ryū, ale unika konfrontacji z Manji, gdy pojawia się jego syn Renzo. Po festiwalu mężczyzna niesprawiedliwie obwinia Renzo za złamanie jednego z jego sandałów. Rin broni Renzo i oferuje naprawę jego sandała. Wspomina dojo Asano, ale to powoduje, że mężczyzna kpi z nazwiska rodziny. Niegrzecznie zaczyna wsuwać stopę pod jej kimono, ale Rin udaje się naprawić sandał, zanim ma szansę zapuścić się za daleko. Później przyjmuje zaproszenie Renzo do jego domu rodzinnego na herbatę i celowo idzie bez miecza. Spotyka jego ojca Arayę Kawakami, który dziękuje Rinowi za pomoc Renzo w wyjściu z kłopotów. Zapytana o swoją rodzinę, zaczyna mu opowiadać o zamordowaniu jej rodziców dwa lata wcześniej. | ||||
11 |
Transkrypcja „Feathers” : „ Hane ” ( po japońsku : 羽根 ) |
Kenichi Kanemaki | 1 grudnia 2008 | |
Kawakami zdaje sobie sprawę, że Rin jest córką pary Asano, którą zabił dwa lata wcześniej, i odsyła Renzo po więcej herbaty. Rin konfrontuje się z Kawakamim, emocjonalnie opowiadając mu o zamordowaniu jej ojca i zgwałceniu jej matki. Prosi o przeprosiny, ale on odrzuca jej prośbę. Kawakami następnie atakuje ją, ale Rin wbija go w ramię. Gdy Rin jest przytrzymywana i bezbronna, Kawakami używa własnej krwi do malowania jej ciała. Manji przybywa, gdy Kawakami ma zamiar ją udusić. Pojedynek dwóch mężczyzn w pokoju, a Kawakami jest w stanie usunąć większość broni Manjiego. Kawakami ponownie atakuje Rin, gdy odzyskuje przytomność, ale Manji przechwytuje go i przebija jego serce swoim podwójnym ostrzem. Nagle Renzo wraca i widząc martwego ojca, przebija Manjiego. Ukrywając prawdę, Manji mówi Renzo, że ma dług hazardowy. Aby odwieść Renzo od ścigania Manjiego w celu zemsty, Rin przekonuje Renzo, że Manji nie żyje po tym, jak pokazał mu rękę Manjiego zakopaną w ziemi. Później później zwraca ramię Manjiego, które ponownie przyczepia do swojego ramienia. | ||||
12 |
„Nemesis of Rin” : „ Sharin ” ( po japońsku : 斜 凜 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 15 grudnia 2008 | |
Anotsu odwiedza Magatsu, aby sprawdzić, co u niego, chociaż Magatsu podejrzewa, że Anotsu ma więcej na głowie. Manji i Rin wracają do swojego domu, w którym mieszkał z Machi przed jej śmiercią. Instruując Rin, Manji karci ją za słabe umiejętności. Podczas przerwy Manji mówi jej, że uprawianie szermierki w dojo z drewnianymi mieczami nie ma porównania z prawdziwym doświadczeniem bojowym. Później Rin spotyka Anotsu trenującego toporem w pobliskim lesie. Zdając sobie sprawę, że została wykryta, rzuca wszystkimi 10 swoimi nożami, trafiając tylko jednym w jego ramię. Po daremnej próbie zabójstwa zdaje sobie sprawę, jak słabe są jej umiejętności. Bezradna Rin płacze, że nie jest w stanie zabić mężczyzny, który stoi przed nią. Demonstruje możliwości swojego topora w porównaniu z tradycyjnym mieczem. Następnie ujawnia Rin powody wrogości między nim a jej ojcem, które wynikały z chęci zerwania z tradycyjną szermierką i skupienia się na zwycięstwie. Jakże ironiczne jest to, że chociaż wojny ucichły, dojo nadal się rozwijają, podążając starymi drogami. Anotsu uwalnia Rin i zwraca jej broń, wyjaśniając, że używając swoich noży, już odeszła od tradycji Mutenichi-ryū. Kiedy Anotsu odchodzi, Rin płacze z dezorientacji i rozpaczy. | ||||
13 |
Transkrypcja „Wiatr” : „ Kaze ” ( po japońsku : 風 ) |
Hiroyuki Kawasaki | 29 grudnia 2008 | |
Hyakurin zleca Shirze zabicie Magatsu, który ponownie na jakiś czas opuścił O-Ren. Anotsu otrzymuje list mówiący, że Shingyoutou-ryū ma podobną filozofię do Ittō-ryū. Shira wraca i mimochodem mówi Hyakurin, że nie znajdując Magatsu, zabił O-Ren, ku jej irytacji. W międzyczasie Rin rozmawia z Manji o tym, co powiedzieli jej Anotsu i Makie, nie wiedząc, co robić i czując się zdezorientowana. Przypomina jej, że ci z Ittō-ryū, którzy faktycznie brali udział w cierpieniu i śmierci rodziców Rin, technicznie już nie żyją. Magatsu wraca i widzi martwe ciało O-Ren, w końcu zdając sobie sprawę, jak bardzo go kochała, podczas gdy właściciel karczmy krytykuje go za to, że jej nie ochronił. Yaobikuni przechodzi obok domu Manjiego i mówi Rinowi, że Manji jest zdezorientowany, ale Rin tylko się waha i powinna być silna i podążać własną ścieżką. Kiedy Manji wraca, Rin nabiera nowego przekonania, by trenować i realizować swoje ambicje zostania kobietą-mieczem. Rin pokonuje swoje wahania i trenuje z całkowitym oddaniem. Zapowiada się, że Mugai-ryū taktycznie przygotowuje się do walki z Ittō-ryū, które Habaki miał pod obserwacją. Ścieżki pokonane przez wszystkie postacie, które przeżyły, są pokazane, gdy odcinek dobiega końca. |