Palaivana Rojakkal
Palaivana Rojakkal | |
---|---|
W reżyserii | Manivannana |
Scenariusz autorstwa | M. Karunanidhi |
Oparte na |
Vaartha autorstwa T. Damodarana |
Wyprodukowane przez | Murasoliego Selvama |
W roli głównej |
Sathyaraj Lakshmi Nalini Prabhu |
Kinematografia | A. Sabapatia |
Edytowany przez | P. Venkateswara Rao |
Muzyka stworzona przez | Ilaiyaraaja |
Firma produkcyjna |
Produkcja Poompuhar |
Data wydania |
|
Czas pracy |
162 minuty |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Palaivana Rojakkal ( wymawiane [paːlaɪʋaɳa ɾoːdʑaːkkaɭ] ; tłum. Pustynne róże ) to indyjski film satyryczny w języku tamilskim z 1986 roku , napisany przez M. Karunanidhi i wyreżyserowany przez Manivannana . Jest to remake malajalamskiego filmu Vartha , wydanego wcześniej w tym samym roku. W rolach głównych Sathyaraj , Lakshmi , Nalini i Prabhu . Koncentruje się na dziennikarzu, jego kochanku i przyjacielu walczących z skorumpowanym systemem, aby zdemaskować pozbawionych skrupułów polityków. Palaivana Rojakkal została wydana 1 listopada 1986 roku i odniosła komercyjny sukces.
Działka
Dziennikarz Sabarathnam, jego kochanek i przyjaciel walczą z skorumpowanym systemem, aby zdemaskować pozbawionych skrupułów polityków.
Rzucać
- Sathyaraj jako Sabarathnam
- Lakshmi jako Surya
- Nalini jako Rani
- Prabhu jako Babu
- Malezja Vasudevan jako VJV
- Vasanth jako Sekar
- Vinu Chakravarthy jako Aalavandhan
- SS Chandran jako Kannayiram
- Delhi Ganesh jako Chinnaiya
- Janagaraj jako Majunu
- Vennira Aadai Moorthy jako asystentka Aalavandhana
- Thyagu jako Ekambaram
- Charuhasan jako dziadek Sabarathnama
- Madhuri jako Śanthi
- Chinni Jayanth jako przyjaciel Sekara
- Kamala Kamesh jako Saraswathi Ammal
- Vijayan (gościnnie)
Produkcja
Firma produkcyjna Poompuhar Productions, należąca do polityka M. Karunanidhiego , po zwolnieniu , starała się pozyskać kapitał zarówno polityczny, jak i finansowy. Zdecydowali się na przeróbkę malajalamskiego filmu Vartha z 1986 roku w języku tamilskim pod tytułem Palaivana Rojakkal . Karunanidhi napisał scenariusz, a Manivannan wyreżyserował film, którego producentem był Murasoli Selvam. Sathyaraj powiedział, że zgodził się zagrać w tym filmie, ponieważ był to remake udanego filmu i miał gwarancję dobrego występu. Zdjęciami zajął się A. Sabapathi, a montażem P. Venkateswara Rao. Karunanidhi pojawił się na ekranie jako on sam, wygłaszając monologi otwierające i zamykające.
Motywy
Palaivana Rojakkal opowiada o wolności prasy i „walce między skorumpowanymi politykami a wściekłymi bohaterami”. W artykule na łamach „Economic and Political Weekly” historyk Kanakalatha Mukund zauważył, że w przeciwieństwie do Parasakthi (1952) i Manohary (1954), gdzie Karunanidhi „praktycznie zaatakował publiczność niezwykle dramatycznymi, aliteracyjnymi dialogami”, użył „znacznie bardziej stonowanego i wyrafinowanego stylu aby przekazać swoje przesłanie polityczne” w tym filmie. Porównanie krytyka filmowego Baradwaj Rangan Palaivana Rojakkal dla Parasakthi za sposób, w jaki „podążali za duchem czasu”.
Ścieżka dźwiękowa
Ścieżkę dźwiękową skomponował Ilaiyaraaja , teksty napisał Gangai Amaran , a dyrygował Dhina .
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (y) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Kadhal Enbadhu” | Ilaiyaraaja | |
2. | „Thorantu” | Vani Jairama | |
3. | „Nenachathellam” | Ilaiyaraaja |
Uwolnienie
Palaivana Rojakkal została wydana 1 listopada 1986 roku, podczas święta Diwali . Pomimo konkurencji ze strony innych wydawnictw Diwali, takich jak Maaveeran , Punnagai Mannan i Aruvadai Naal , film odniósł komercyjny sukces i odegrał kluczową rolę w ustanowieniu Sathyaraja jako „bohatera masowego”. Doprowadziło to również do powstania wielu filmów politycznych, głównie tych, które wypowiadały się przeciwko MLA i ministrom, przedstawiając ich jako kobieciarzy , pijaków i handlarzy jednośladami .
Przyjęcie
W recenzji z dnia 7 listopada 1986 r. N. Krishnaswamy z The Indian Express napisał: „Widzi się piętno [Karunanidhiego] w hiperbolicznych odniesieniach do pióra potężniejszego od miecza oraz w niektórych niepotrzebnych aluzjach, ale te jednak nie są zbyt długie lub zbyt często, aby umniejszać wartość filmu. Główną zaletą [ Palaivana Rojakkal ] jest to, że ma kilka żywych postaci”. Ananda Vikatan w recenzji z 23 listopada stwierdził, że film wyróżnia się odpowiednią obsadą dobraną do zagrania poszczególnych ról. Recenzent dodał, że twórcy postąpili ze sobą w sposób konkurencyjny, co podniosło filmowi atrakcyjność i zasługiwało na uznanie. Recenzent dodał, że film wyróżniał się atakiem na ówczesne siły polityczne, a podstawą filmu były dialogi napisane przez Karunanidhiego, który dobrze przystosował się do XX wieku i pisał dialogi, które podobały się nawet współczesnej publiczności. Recenzent stwierdził, że reżysera należy docenić za nakręcenie mocnego filmu bez obaw o konsekwencje polityczne i ocenił film na 51 na 100. Jayamanmadhan z Kalki napisał, że niewykształconego laika nie da się tak bardzo rozzłościć prasą; Palaivana Rojakkal powinna ich dotknąć.
Bibliografia
- Dhananjayan, G. (2011). Najlepsze w kinie tamilskim, 1931–2010: 1977–2010 . Media Galata. OCLC 733724281 .
- Rathinagiri, R. (2007). Kapsuła czasu Kalaignara . Dravida Munnetra Kazhagam . OCLC 680676772 .