Palamedes (romans)
Palamedes to XIII-wieczny starofrancuski romans rycerski prozą arturiańską . Nazwany na cześć rycerza króla Artura Palamedesa , akcja rozgrywa się w czasach przed powstaniem Artura i opowiada o wyczynach rodziców różnych bohaterów arturiańskich. Utwór cieszył się dużą popularnością, lecz obecnie istnieje w dużej mierze w formie fragmentarycznej.
Zawartość
Akcja Palamedes rozgrywa się w czasach poprzedzających panowanie króla Artura i opisuje przygody ojców Artura, Tristana , Ereka i innych rycerzy Camelotu . Chociaż dzieło nosi imię Saraceńskiego rycerza Palamedesa , a niektóre rękopisy wyraźnie identyfikują go jako jedną z głównych postaci, Meliadus (ojciec Tristana) i jego wielki przyjaciel Guiron le Courtois są zdecydowanie najważniejszymi postaciami i nadają nazwy dwóm częściom romansu. W jednej wersji tekstu autor stwierdza, że jego zamierzeniem jest napisanie dzieła składającego się z trzech części: część opowiadająca o przygodach starszych rycerzy i ich uwięzieniu, druga część opisująca uwolnienie ich przez młodszych bohaterów Artura, Tristana i Palamedesa oraz część trzecia, opisująca Graala i śmierć króla Artura. Zachowane rękopisy zawierają większość pierwszej części i początek drugiej.
Narracja jest chaotyczna i zawiła; Uczony arturiański Norris J. Lacy opisał to jako składające się głównie z „[serii] uprowadzeń, bitew i pozornie przypadkowych przygód”. Po drodze opowiadanych jest wiele historii, w tym historia porwania królowej Szkocji przez Meliadusa i jego późniejszej bitwy z mężem, w której Guiron musi go uratować. Sekcja Guirona odchodzi od materiałów o Tristanie i wyczynach Rycerzy Okrągłego Stołu , skupiając się zamiast tego na przygodach Domu Brun, którego Guiron jest najwybitniejszym członkiem.
Tło
Romans Palamedesa w języku francuskim powstał w latach 1235–1240 i przetrwał w około 40 rękopisach. Został przerobiony jako część obszernej kompilacji Rustichello da Pisa z dodatkowym materiałem. W prologu do oryginalnego dzieła autor podaje, że nadał dziełu imię Palamedesa , najgrzecznszego rycerza na dworze Artura. Rustichello, bardziej znany jako twórca Podróży Marco Polo , najwyraźniej zaadaptował swoją wersję na podstawie rękopisu , który przybył do Włoch wraz z Edwardem I, królem Anglii około 1272.
Oryginalny autor jest nieznany, chociaż w prologu wymienia się go jako Helie de Boron, skądinąd nieznanego i prawdopodobnie fikcyjnego siostrzeńca Roberta de Borona, któremu również przypisuje się napisanie drugiej części Prozy Tristana . Dzieło podzielone jest mniej więcej na dwie części i koncentruje się na przygodach głównych bohaterów, Meliadusa i Guirona le Courtois, i często było podzielone na dwa różne teksty, szczególnie w wydaniach drukowanych z początku XVI wieku.
Utwór wpisywał się w nurt romansów prozatorskich popularnych we Francji w XIII wieku. Nastąpiło w następstwie Cyklu Lancelota-Graala i wczesnej wersji Prozy Tristan , chociaż poprzedzało dłuższą, cykliczną wersję Prozy Tristan . Brak spójności dzieła nie wpłynął na jego popularność, wywarł bezpośredni i pośredni wpływ na dzieła w języku francuskim, włoskim, hiszpańskim, a nawet greckim.
Źródła
- Bogdanow, Fanny. „Część III wersji turyńskiej Guiron le Courtois” w Medieval Miscellany przedstawiona Eugene'owi Vinaverowi (Manchester: Manchester University Press, 1966), s. 45–64.
- Koronkowy, Norris J. (1991). Nowa encyklopedia arturiańska . Nowy Jork: Girlanda. ISBN 0-8240-4377-4 .
- Lathuillère, Roger. Guiron le Courtois: Etude de la tradycji manuscrite et analiz critique, Publications Romans et Francaises, 86 (Genewa: Librairie Droz, 1966).