Pandey Bechan Sharma

Pandey Bechan Sharma „Ugra”
Urodzić się
( 29.12.1900 ) 29 grudnia 1900 (Shukla Ashtami, Paush, 1957 VS ) Chunar , Indie Brytyjskie
Zmarł
23 marca 1967 (23.03.1967) (w wieku 66) Delhi , Indie
Zawód Pisarz
Język hinduski
Narodowość indyjski
Gatunek muzyczny Beletrystyka , powieść , opowiadanie , autobiografia
Godne uwagi prace Listy pięknych ludzi , Czekolada , O mnie

Pandey Bechan Sharma , lepiej znany pod pseudonimem Ugra („ekstremalny” lub zaciekły”, hindi उग्र) (ur. Chunar , prowincje północno-zachodnie , 1900, zm . , dziennikarstwo, beletrystyka i autobiografia.

Biografia

Autobiografia Ugry, Apni Khabar , zawiera graficzny opis jego wczesnego życia. Ugra urodził się w bardzo biednej bramińskiej rodzinie Vaidyanath Pandey. Kilkoro z jego rodzeństwa zmarło młodo, a jego imię Bechan oznacza „sprzedany”, nadane mu, by zapobiec temu nieszczęściu. Vaidyanath zmarł, gdy Ugra był dzieckiem; rodzina była maltretowana przez jednego z dwóch starszych braci Ugry; a dzieci otrzymały tylko niejednolite wykształcenie. Od około ósmego roku życia Ugra poszedł w ślady swoich braci w występach w gatunku teatralnym znanym jako Ramlila , a jego brat wysłał go do pracy w teatrze w Banaras , zanim zabrał go w trasę koncertową jako aktor dziecięcy i jako jego sługa.

Ugra poświęcił wiele swojej energii na redagowanie gazet i czasopism, choć większość z nich była krótkotrwała.

W 1924 roku trafił do więzienia na dziewięć miesięcy za redagowanie pierwszego numeru gazety Swadesh , sprzeciwiającej się rządom brytyjskim: uciekając z Gorakhpur , szukał schronienia najpierw w Kalkucie , a następnie w Bombaju , gdzie został aresztowany. Po zwolnieniu wrócił do Kalkuty, redagując magazyn Matvala aż do kontrowersji wokół jego zbioru opowiadań Choklat w 1928 roku , co skłoniło go do przeniesienia się do Bombaju, aby pracować nad niemymi filmami. Później, ścigany przez wierzycieli, przeniósł się do Indore , gdzie redagował Vina i Swarajya . Po wpadnięciu tam w kłopoty przeniósł się do Ujjain , gdzie redagował Vikrama . Ostatecznie osiadł w Delhi, gdzie zmarł w 1967 roku.

Nigdy się nie ożenił.

Motywy i styl

Podobnie jak większość współczesnych pisarzy indyjskich, Ugra był zaangażowany w promowanie zarówno reform społecznych, jak i niezależności Indii od Imperium Brytyjskiego . Jak mówi Ruth Vanita, „rozkoszował się obrazoburstwem; niewielu ówczesnych pisarzy dorównuje jego pozbawionym sentymentów przedstawieniom rodziny, czy to miejskiej, czy wiejskiej, jako siedliska przemocy, zaniedbania, nienawiści, deprawacji seksualnej i ucisku”; „jego fikcja ma charakter dydaktyczny i ogólnie ma przesłanie społeczne. Jego pisma opowiadają się za przyczynami nacjonalizmu, uciskanych kobiet i niższych kast, a także krytykują korupcję na wysokich stanowiskach, alkoholizm, hazard, cudzołóstwo, prostytucję i komunizm ”.

Jego język ocierał się o konwencje hindi i urdu , zgodnie z propagowaniem przez Gandhiego jednolitego języka indyjskiego „ hindustani ”, i często zawierał wulgarny i potoczny język, który spadł z mody w pisarstwie indyjskim w okresie wiktoriańskim.

Publikacje na temat homoseksualizmu

Ugra jest szczególnie znany w badaniach anglojęzycznych ze względu na swoją niezwykłą chęć omawiania męskiego homoseksualizmu w swojej pracy. Kontrastuje to z tendencją w Indiach pod rządami brytyjskimi do bagatelizowania istnienia homoseksualizmu. Jego pierwszy utwór, który to zrobił, „Choklat” („Czekolada”) został opublikowany 21 maja 1924 r. W czasopiśmie Matvala ("Odurzony"). Historia opisuje nielegalny związek seksualny między Babu Dinkarem Prasadem, Hindusem z wyższej klasy, a „pięknym chłopcem w wieku trzynastu z czternastu lat”. Babu Dinkar Prasad jest przedstawiony jako postać drapieżna, narzucająca się młodym nastoletnim chłopcom i psująca ich swoim homoseksualizmem. Tytuł opowiadania odnosi się do „imienia tych niewinnych, czułych i pięknych chłopców z naszego kraju, których demony społeczeństwa wpychają w paszczę zniszczenia, aby ugasić własne pragnienia”.

„Choklat” był sensacją, wywołując spolaryzowane reakcje po publikacji. Zachęcony skandalem, który wywołał, Ugra zaczął publikować kolejne cztery opowiadania na ten sam temat w ciągu następnych kilku miesięcy i zebrał je razem w październiku 1927 roku z trzema kolejnymi opowiadaniami i innymi materiałami przygotowawczymi jako zbiór zatytułowany Choklat . Ugra twierdził, że jego przedstawienia homoerotyzmu miały na celu ujawnienie, a tym samym wykorzenienie indyjskiego homoseksualizmu. Niektórzy czytelnicy, w tym MK Gandhi , doszli do wniosku, że Choklat było rzeczywiście do zaakceptowania, ponieważ ostrzegało przed niebezpieczeństwami homoseksualizmu. Jednak wielu czytelników było zgorszonych, że Ugra w ogóle rozmawiał o homoseksualizmie, wierząc, że robiąc to, promuje go. Inny nacjonalista, Pandit Banarsidas Chaturvedi, określił twórczość Ugry jako Ghasleti - to znaczy literaturę, która opierała się na obsceniczności i skandalu, aby przemówić do czytelników. Obok krytyków „było kilku homoseksualnych mężczyzn, którzy byli szczęśliwi, widząc jakąkolwiek reprezentację ich życia, nawet negatywną”. [ potrzebne źródło ]

Pierwsze wydanie Choklat wyprzedało się szybko, co doprowadziło do drugiego wydania, które zostało wyprzedane w ciągu sześciu tygodni od publikacji pierwszego, a następnie trzeciego w 1953 r. Zbiór ukazał się w tłumaczeniu na język angielski przez Ruth Vanita w 2006 r.

Pracuje

Dzieła literackie Ugry obejmują wiele opowiadań; dwie sztuki jednoaktowe i pięć sztuk pełnometrażowych; cztery zbiory wierszy; autobiografię i dziesięć powieści.

Powieści / nowele

  • Cand hasīnoṁ ke khutūt (चंद हसीनों के ख़ुतूत) (Listy niektórych pięknych ludzi) 1924
  • Raṅg Mahal (रंग महल) (Pałac kolorów) 1925
  • Dillī kā dalāl (दिल्ली का दलाल) (alfons z Delhi) 1927
  • Budhua ki beti (बुधुआ की बेटी) 1928
  • Sharābī (शराबी) (Pijak) 1930
  • Sarkār tumhārī āṁkhoṁ meṁ (सरकार तुम्हारी आँखों में) 1937
  • Ghaṇṭā (घंटा) 1937
  • Gaṅgājal (गंगाजल) (Woda Gangesu) 1949
  • Kaḍhī mem koylā (कढ़ी में कोयला) 1955
  • Jī ji ji (जी जी जी) 1955
  • Phāgun ke din car (फागुन के दिन चार) 1960
  • Juhu (जुहू) 1963
  • Gangā matā (गंगा माता) (Matka Ganges) 1972
  • Sabzbāgh (सब्ज़बाग़) 1979

Zbiory opowiadań

  • Sosāiṭī āf ḍevils (सोसाइटी ऑफ़ डेविल्स) (Towarzystwo Diabłów) 1924
  • Cingāriyāṁ (चिनगारियाँ) (iskry) 1925
  • Balatkar (बलात्कार) 1927
  • Cākleṭ (चाकलेट) (czekolada) 1927
  • Nirlajja (निर्लज्जा) 1927
  • Dozakh kī āg (दोज़ख़ की आग) (Ognie piekielne) 1928
  • Krāntikārī kahāniyāṁ (क्रान्तिकारी कहानियाँ) (historie rewolucyjne) 1939
  • Galpanjali (गल्पांजलि) 1940
  • Reśmi (रेशमी) 1942
  • Pañjāb kī rānī (पंजाब की रानी) (królowa Pendżabu) 1943
  • Sanki amir (सनकी अमीर) 1952
  • Kalā kā puraskār (कला का पुरस्कार) (Nagroda Sztuki) 1954
  • Jab sārā ālam sotā hai (जब सारा आलम सोता है) (Kiedy cały świat śpi) 1955

Sztuki teatralne/satyry

  • Mahātmā Īsā (महात्मा ईसा) (Wielka Dusza Jezusa) 1922
  • Lāl krānti ke pañje mem (लाल क्रान्ति के पंजे में) (W rękach Czerwonej Rewolucji) 1924
  • Cār becāre (चार बेचारे) (Czterech nieszczęśników) 1927
  • Ujbak (उजबक) 1928
  • Cumban (चुम्बन) (całowanie) 1937
  • Ḍikṭeṭar (डिक्टेटर) (dyktator) 1937
  • Gangā kā beṭā (गंगा का बेटा) (Syn Gangesu) 1940
  • Āvārā (आवारा) (włóczęga) 1942
  • Anndātā Mādhav Maharaj Mahān (अन्नदाता माधव महाराज महान) 1943
  • Naī pīṛhī (नई पीढ़ी) (Nowa generacja) 1949

Prace różne

  • Dhruv carit (ध्रुव चरित) 1921
  • Ugra kā hāsya (उग्र का हास्य) 1939
  • Pārijātoṁ kā balidan (पारिजातों का बलिदान) 1942
  • Vyaktigat (व्यक्तिगत) 1954
  • Kañcan ghṭ (कंचन घट) 1955
  • Apnī Khabar (अपनी खबर) (O mnie) [autobiografia] 1960
  • Fāil profāil (फ़ाइल प्रोफ़ाइल) (File Profile) [korespondencja] 1966
  • Ghālib-Ugra (ग़ालिब-उग्र) (Ghalib-Ugra) [komentarz] 1966