Partenope (Zumaya)
Partenope | |
---|---|
Opera Manuela de Zumayi | |
librecista | Zumaja |
Język | hiszpański |
Oparte na | Włoskie libretto Silvio Stampiglii |
Premiera | 1 maja 1711 Meksyk
|
Partenope to opera w trzech aktach Manuela de Zumayi . Zumaya sam zaadaptował libretto z hiszpańskiego tłumaczenia włoskiego libretta Silvio Stampigli , które zostało po raz pierwszy wystawione do wykonania w Neapolu w 1699 roku z muzyką Luigiego Mancii. Podsumowując, libretto Stampiglii było wykorzystywane przez różnych kompozytorów w kilkunastu operach wyprodukowanych w całych Włoszech, w tym w wersjach autorstwa Leonarda Vinci i George'a Friderica Haendla . Wersja Zumayi została zamówiona przez wicekróla Fernando de Alencastre Noroña y Silva i wyprodukowana w pałacu wicekróla w Meksyku 1 maja 1711 r. Przedstawienie jest najwcześniejszą znaną pełną operą wyprodukowaną w Ameryce Północnej i pierwszą operą napisaną przez kompozytora urodzonego w Ameryce. Jednak Parténope nie jest najwcześniejszą operą wystawianą w Nowym Świecie , jak podają niektóre źródła. To wyróżnienie należy do purpura de la rosa Tomása de Torrejón y Velasco , którego premiera odbyła się dziesięć lat wcześniej w Limie , Peru .
Partenope mogło nie być pierwszym dziełem scenicznym Zumayi, które zawierało muzykę. Wcześniej napisał sztukę Rodirigo z okazji narodzin księcia Ludwika w 1708 roku. Możliwe, że skomponował również muzykę do tej sztuki. Niestety, zarówno partytura opery Zumayi, jak i wszelka muzyka, którą mógł napisać do sztuki, zaginęły.
Historia kompozycji
Stampiglia napisał swoje libretto tuż przed rozpoczęciem wojny o sukcesję hiszpańską , która w dużej mierze rozpoczęła się z powodu załamania skomplikowanych negocjacji dotyczących ziem we wszystkich częściach Europy, zwłaszcza we Włoszech. Historia tego libretta odzwierciedla rodzaje intryg politycznych, jakie miały miejsce we Włoszech, Hiszpanii i wielu innych krajach Europy przed wybuchem wojny. Historia dobrze odbiła się echem wśród ówczesnej publiczności, ponieważ uznali polityczne zamieszanie za odzwierciedlenie ich czasów. Jest to jeden z powodów, dla których Zumaya i tak wielu innych kompozytorów zdecydowało się na wykorzystanie libretta Stampiglii na początku XVIII wieku.
Role
W oryginalnym libretcie Stampiglii postacie są następujące:
- Rosmira, księżniczka Cypru
- Partenope, królowa Partenope (później Neapol)
- Arsace, książę Koryntu
- Armindo, książę Rodos
- Emilio, książę Cumy
- Ormonte, kapitan gwardii Partenope
Zumaya dodaje postacie Anfrisa i Beltran
Streszczenie
Partenope (lub Parthenope ) pojawia się w mitologii greckiej i klasycznej literaturze i sztuce jako jedna z syren , które szydziły z Odyseusza . Jedna wersja opowieści przedstawia ją rzucającą się do morza, ponieważ jej miłość do Odyseusza nie została odwzajemniona. Tonie, a jej ciało wyrzucane jest na brzeg Neapolu, który od jej imienia został nazwany Partenope. Na tej podstawie Silvio Stampiglia stworzył fikcyjną relację, w której Partenope pojawia się jako królowa Neapolu.
Opera Haendla Partenope , która również wykorzystuje wersję libretta Stampigli, ma następujący zarys.
Książę Arsace i książę Armindo szukają w małżeństwie królowej Partenope, założycielki miasta Neapol . Tymczasem książę Emilio toczy wojnę z Neapolem i Partenope. Arsace przyciąga przede wszystkim Partenope. Nie wie jednak, że Arsace porzucił wcześniej Rosmirę przebraną za mężczyznę o imieniu Eurimene i próbuje go odzyskać. Rosmira, jako Eurimene, konfrontuje się z nim i nęka go za jego niewierność oraz żąda, aby zachował jej prawdziwą tożsamość w tajemnicy. Ostatecznie Rosmira/Eurimene wyzywa swojego kochanka na pojedynek na sądzie honorowym, ale jej tożsamość zostaje ujawniona, gdy żąda warunku, by walczyli rozebrani do pasa.
Zobacz też
Notatki
Źródła
- Gasta, Chad M. (2003), „Recepcja publiczna, polityka i propaganda w La purpura de la rosa Torrejóna, pierwszej operze Nowego Świata”. Przegląd teatru latynoamerykańskiego 37.1 (2003): 43-60.
- Lindgren, Lowell, „Silvio Stampiglia”, wyd . Grove Music Online . L. Macy (dostęp 18 września 2008), (dostęp w ramach subskrypcji)
- Russell, Craig H. Russell, „Manuel de Zumaya”, wyd. Grove Music Online . L. Macy (dostęp 18 września 2008), (dostęp w ramach subskrypcji)
- Stein, Louise K (1992), „Púrpura de la rosa, La” w The New Grove Dictionary of Opera , wyd. Stanley Sadie (Londyn) ISBN 0-333-73432-7
- Zumaya, Manuel (1714). La Partenope fiesta, : que se hizo en el Real Palacio de Mexico el dia de San Phelipe, por los años del Rey nuestro señor don Phelipe V. (que Dios guarde) .