Wybierz (hieroglif)

U17 , Lub , U18
Wybierz
egipskie hieroglify
Garnek z hieroglifem Pick na dole, środkowa kolumna (czytane od prawej do lewej, kolumny 3-2-1).

Starożytny egipski hieroglif Picka , znak Gardinera, zawierał numery. U17, U18 to portret „kiloksu z boku bloku”; znajduje się w podzbiorze Gardinera dla rolnictwa, rzemiosła i zawodów .

W języku egipskim hieroglif pick jest używany jako ideogram lub określenie grg , czasownika „przebierać” lub innych pokrewnych słów.

Czasownik: osiedlić się, znaleźć, założyć; (również zdemontować)

U21
Chociaż hieroglif kilofa wskazuje: „użycie kilofa na powierzchni”, czasownik „wybierać” nie jest sugerowany. Czasownik z języka egipskiego oznaczający „wybierać lub wybierać” jest używany przez „wybierać”, powszechnie używany hieroglif stp , adze, a konkretnie „ adze-on-block (hieroglif) ”, Gardiner no. U21, , także w podzbiorze Gardinera obejmującym rolnictwo, rzemiosło i zawody .
G37
Hieroglif pick w dwutomowym słowniku Budge'a zawiera dwanaście haseł, z których ostatnie trzy dotyczą „kłamstw” i używają określenia wróbla (hieroglif) dla określenia „zły”, „zło”, Gardiner no. G37 , (a nie hieroglif jaskółki, praktycznie identyczny). Wydaje się , że główną definicją hieroglifu kilofa jest kilof (ziemia) , co sugeruje użycie kilofa jako narzędzia do tworzenia miasta i „konstruowania”; tłumaczy się jako czasownik zakładać, ustanawiać, osiedlać się ; Również przygotować do zamieszkania, wyposażyć, umeblować i przygotować . Źródła słownikowe Budge'a to c. 150 autorów i ok. 200 źródeł: papirusy , stele , literatura, płaskorzeźby itp. Dla grg , „osiedlić”, „założyć” itp. posługuje się: 1. tekstami pogrzebowymi Pepi I (oraz 2. tekstami Pepi II ), 3 , teksty króla Tety, 4. Gaston Maspero 's 1880 Recueil... , tom 1. (w przygotowaniu), 5. an El-Bersheh , dokument londyński – (bez daty), 6. i „AZ”, niemiecki Zeitschrift fur… , 1863, t. 1, (praca w toku).

Przykładowe zastosowanie: 24 wiek p.n.e., kamień z Palermo

U17
O10


Pick- (na Townsite) (przykład)
egipskie hieroglify

Od około 2392 roku p.n.e. (od 24 do 23 wieku p.n.e.) fragment Palermo (awers) 7-częściowego kamienia z Palermo zawiera dwa zastosowania hieroglifu kilofa . Występują jako para w rzędzie III (z rzędów VI) w „Rejestrze Roku Królewskiego” dla faraona, King Den .

O49
O10
Są one umieszczone nad 2 prostokątnymi blokami, wewnątrz których znajdują się nazwy miast oraz oznaczenie miasta : . Są podobne do symbolu „Horusa w komnacie”, Gardiner nr. O10, ale zastąpione hieroglifami wymieniającymi 2 miasta.

Zobacz też

  •   Betrò, 1995. Hieroglify: Pisma starożytnego Egiptu , Betrò, Maria Carmela, ok. 1900. 1995, 1996- (angielski), Abbeville Press Publishers, Nowy Jork, Londyn, Paryż (twarda oprawa, ISBN 0-7892-0232-8 )
  •   Budge, 1920, (1978). An Egyptian Hierogliphic Dictionary, EA Wallis Budge , (Dover Publications), ok. 1978, (ok. 1920), wydanie Dover, 1978. (W dwóch tomach, 1314 s. i cliv-(154) s.) (miękka okładka, ISBN 0- 486-23615-3 )
  •   Schulz, Seidel, 1998. Egipt: Świat faraonów, redaktorzy, Regine Schulz, Matthias Seidel, Könemann Verlagsgesellschaft mbH, Kolonia, wersja w tłumaczeniu na język angielski, 538 stron. (twarda oprawa, ISBN 3-89508-913-3 )