Pilot czerwonego myśliwca

Pilot czerwonego myśliwca
Der rote Kampfflieger Cover.tif
Autor Manfreda von Richthofena
Oryginalny tytuł Der rote Kampfflieger
Kraj Niemcy
Język Niemiecki
Seria Ullstein Kriegsbücher
Gatunek muzyczny Literatura faktu
Data publikacji
1917, 1920, 1933

Czerwony pilot myśliwski (niem. Der rote Kampfflieger ) to książka napisana przez Manfreda von Richthofena , słynnego niemieckiego pilota myśliwskiego, który jest uważany za najlepszego asa pierwszej wojny światowej , któremu oficjalnie przypisuje się 80 zwycięstw w walce powietrznej . Najpopularniejszym niemieckim pseudonimem Richthofena był „Der Rote Kampfflieger”, co z grubsza można przetłumaczyć jako „Czerwona ulotka bojowa” lub „Pilot czerwonego myśliwca”. Dziś jest lepiej znany jako Czerwony Baron.

Książka szczegółowo opisuje niektóre doświadczenia Richthofena podczas I wojny światowej. Ukończył książkę w 1917 roku, a ponieważ została napisana podczas I wojny światowej, została poddana wojennej cenzurze . Richthofen zginął w walce w 1918 roku. The Red Fighter Pilot był jedyną książką, której był autorem. Napisany na polecenie sekcji „Prasa i wywiad” (propagandy) Luftstreitkräfte , zawiera dowody na to, że został ocenzurowany i zredagowany. Angielskie tłumaczenie J. Ellisa Barkera zostało opublikowane w 1918 roku jako The Red Battle Flyer .

W 1920 roku Niemcy ponownie opublikowały książkę w tomie zatytułowanym Ein Heldenleben ( Życie bohatera ). Ein Heldenleben zawiera dodatkowe materiały napisane przez von Richthofena, w tym fragmenty jego korespondencji. Książka zawierała również materiały napisane na jego temat przez członków rodziny i przyjaciół.

W 1933 r. po raz trzeci ukazała się w Niemczech autobiografia Manfreda von Richthofena, tym razem w tomie ponownie zatytułowanym Der Rote Kampfflieger . Podobnie jak Ein Heldenleben, tom ten zawiera kilka pism innych osób na temat von Richthofena, pełny tekst Der Rote Kampfflieger , część korespondencji von Richthofena oraz kilka autobiograficznych fragmentów, które napisał po oryginalnej publikacji Der Rote Kampfflieger i przed śmiercią. Tekst Der Rote Kampfflieger sam zawiera kilka inkluzji, które zostały ocenzurowane z oryginalnej publikacji. W 1969 roku historyk Peter Kilduff opublikował angielskie tłumaczenie książki z 1933 roku zatytułowanej The Red Baron .

, że wydanie Der Rote Kampfflieger z 1933 r . Przedstawia znacznie dokładniejszy portret von Richthofena niż wydanie z 1917 r. Zawiera fragmenty, które najprawdopodobniej nie zostały wstawione przez oficjalnego redaktora: „Jestem w opłakanym nastroju po każdej walce powietrznej. Wierzę, że [wojna] nie jest taka, jak wyobrażają to sobie ludzie w domu, z hukiem i rykiem; jest bardzo poważny, bardzo ponury”. W tym wydaniu von Richthofen również odnotowuje odrzucenie Der Rote Kampfflieger , stwierdzając, że było to zbyt bezczelne i że nie był już taką osobą.

Linki zewnętrzne