Pilot czerwonego myśliwca
Autor | Manfreda von Richthofena |
---|---|
Oryginalny tytuł | Der rote Kampfflieger |
Kraj | Niemcy |
Język | Niemiecki |
Seria | Ullstein Kriegsbücher |
Gatunek muzyczny | Literatura faktu |
Data publikacji |
1917, 1920, 1933 |
Czerwony pilot myśliwski (niem. Der rote Kampfflieger ) to książka napisana przez Manfreda von Richthofena , słynnego niemieckiego pilota myśliwskiego, który jest uważany za najlepszego asa pierwszej wojny światowej , któremu oficjalnie przypisuje się 80 zwycięstw w walce powietrznej . Najpopularniejszym niemieckim pseudonimem Richthofena był „Der Rote Kampfflieger”, co z grubsza można przetłumaczyć jako „Czerwona ulotka bojowa” lub „Pilot czerwonego myśliwca”. Dziś jest lepiej znany jako Czerwony Baron.
Książka szczegółowo opisuje niektóre doświadczenia Richthofena podczas I wojny światowej. Ukończył książkę w 1917 roku, a ponieważ została napisana podczas I wojny światowej, została poddana wojennej cenzurze . Richthofen zginął w walce w 1918 roku. The Red Fighter Pilot był jedyną książką, której był autorem. Napisany na polecenie sekcji „Prasa i wywiad” (propagandy) Luftstreitkräfte , zawiera dowody na to, że został ocenzurowany i zredagowany. Angielskie tłumaczenie J. Ellisa Barkera zostało opublikowane w 1918 roku jako The Red Battle Flyer .
W 1920 roku Niemcy ponownie opublikowały książkę w tomie zatytułowanym Ein Heldenleben ( Życie bohatera ). Ein Heldenleben zawiera dodatkowe materiały napisane przez von Richthofena, w tym fragmenty jego korespondencji. Książka zawierała również materiały napisane na jego temat przez członków rodziny i przyjaciół.
W 1933 r. po raz trzeci ukazała się w Niemczech autobiografia Manfreda von Richthofena, tym razem w tomie ponownie zatytułowanym Der Rote Kampfflieger . Podobnie jak Ein Heldenleben, tom ten zawiera kilka pism innych osób na temat von Richthofena, pełny tekst Der Rote Kampfflieger , część korespondencji von Richthofena oraz kilka autobiograficznych fragmentów, które napisał po oryginalnej publikacji Der Rote Kampfflieger i przed śmiercią. Tekst Der Rote Kampfflieger sam zawiera kilka inkluzji, które zostały ocenzurowane z oryginalnej publikacji. W 1969 roku historyk Peter Kilduff opublikował angielskie tłumaczenie książki z 1933 roku zatytułowanej The Red Baron .
, że wydanie Der Rote Kampfflieger z 1933 r . Przedstawia znacznie dokładniejszy portret von Richthofena niż wydanie z 1917 r. Zawiera fragmenty, które najprawdopodobniej nie zostały wstawione przez oficjalnego redaktora: „Jestem w opłakanym nastroju po każdej walce powietrznej. Wierzę, że [wojna] nie jest taka, jak wyobrażają to sobie ludzie w domu, z hukiem i rykiem; jest bardzo poważny, bardzo ponury”. W tym wydaniu von Richthofen również odnotowuje odrzucenie Der Rote Kampfflieger , stwierdzając, że było to zbyt bezczelne i że nie był już taką osobą.