Podzielony dom (powieść)

Dom podzielony
HouseDivided.jpg
Okładka pierwszego wydania
Autor Pearl S. Buck
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Seria Dom Ziemi
Gatunek muzyczny Saga rodzinna
Wydawca Firma John Day
Data publikacji
1935
Typ mediów Druk ( oprawa twarda )
Strony 353
Poprzedzony Synowie 

A House Divided to historyczna powieść fabularna amerykańskiej autorki Pearl S. Buck, opublikowana po raz pierwszy przez John Day Company w 1935 roku. Historia koncentruje się na trzecim pokoleniu rodziny Wang Lunga, koncentrując się szczególnie na jego wnuku Wang Yuanie. Jest to trzecia i ostatnia książka w The House of Earth , poprzedzona przez Sons .

Pismo

Buck zaczął pisać A House Divided , mieszkając w Ithaca w stanie Nowy Jork, wkrótce po opublikowaniu Sons w 1932 roku. Pierwotnie powieść nosiła roboczy tytuł Patriota .

Działka

Wkrótce po konfrontacji Tygrysa Wanga i jego syna Wang Yuana pod koniec Synów , Yuan udaje się do starego glinianego domu, w którym mieszkał jego dziadek Wang Lung. Zamierza jedynie ukryć się tu na jakiś czas i przeczekać rewolucję, w której walczył. Jednak miejscowi rolnicy uważają, że sprowadzi kłopoty ze strony ojca lub wujków, których wysokie czynsze pozostawiają ich na granicy ubóstwa.

Matka Yuana przekonuje go do powrotu do domu, twierdząc, że Tygrys jest śmiertelnie chory; w rzeczywistości jest to spisek mający na celu doprowadzenie go do małżeństwa. Ucieka do nadmorskiego miasta, gdzie jego siostra Ai-lan – obecnie młoda kobieta, która porzuciła tradycyjne chińskie zwyczaje – mieszka z matką, która prosi Yuana, by uznał ją za przybraną matkę. Tutaj zaprzyjaźnia się z dwoma kuzynami, aspirującym poetą Shengiem i aktywistą Meng, i zaczyna obserwować Ai-lan, ponieważ jego przybrana matka martwi się, że jej beztroski styl życia może wpędzić ją w kłopoty.

Yuan zapisuje się do szkoły w mieście i wkrótce odkrywa, że ​​wielu jej uczniów to aktywiści, tacy jak Meng, który próbuje zwerbować go do tej samej rewolucyjnej sprawy, z której wcześniej uciekł. Następnej wiosny bierze udział w z rolnictwa , w ramach których musi uprawiać działkę na wsi. Tutaj po raz pierwszy poznaje prawdziwy smak życia na farmie, wymieniając się wiedzą i wskazówkami z rolnikiem z korzyścią dla obu stron. W miarę trwania semestru pociąga go studentka, jedna z aktywistek, i stara się pogodzić te uczucia z surowym wychowaniem z rąk Tygrysa.

Determinacja Tygrysa, by poślubić Yuan, skłania go do ponownego przyłączenia się do rewolucji. Gdy jego związek z aktywistką pogarsza się z powodu jej zazdrości, powstanie rozprzestrzenia się po Chinach, a rząd zaczyna rozprawiać się w każdym mieście. Kiedy zostaje złapana, chętnie zdradza Yuana, co prowadzi do jego aresztowania, gdy Meng ucieka, by ratować życie. Po trzech dniach w areszcie zostaje zwolniony dzięki dużym łapówkom zapłaconym przez rodzinę; on i Sheng następnie podróżują statkiem na zachodnie wybrzeże Stanów Zjednoczonych, po otrzymaniu wiadomości od Meng, że jest bezpieczny.

Yuan spędza następne sześć lat w Ameryce, rzucając się w wir studiów, aby zdobyć dyplom z rolnictwa na prestiżowej uczelni. Niemal natychmiast po przyjeździe uderza go różnica między Amerykanami i Chińczykami, zwłaszcza w ich stosunku do ziemi, na której żyją. Rozproszone przypadki rasizmu, uprzedzeń i dyskryminacji klasowej łączą się z dumą Yuana ze swojego dziedzictwa, by wzbudzić w nim subtelną nienawiść do kultury amerykańskiej.

Jeden z jego nauczycieli, dr Henry Wilson, zaprzyjaźnia się z Yuanem i przedstawia go swojej żonie i córce Mary. Starsi Wilsonowie próbują nawrócić go na chrześcijaństwo, co bardzo go niepokoi, ale znajduje wspólny język z Mary, która szanuje wiarę swoich rodziców, mimo że jej nie podziela. Ich związek na jakiś czas się zacieśnia, ale rozpada się, gdy Mary całuje Yuana, którego duma nie pozwala mu tolerować fizycznych relacji między Chińczykami i nie-Chińczykami. Niedługo potem otrzymuje wiadomość, że rewolucja w jego kraju zaczęła pochłaniać niewinne ofiary, a po ukończeniu studiów wyrusza w drogę do domu.

Po powrocie Yuan stwierdza, że ​​sześć lat bardzo zmieniło zarówno kraj, jak i jego rodzinę. Ai-lan ma zamiar poślubić rozwiedzionego mężczyznę, którego dziecko nosi w sobie, podczas gdy Meng zostaje kapitanem sił rewolucyjnych. Podróżując pociągiem, aby odwiedzić Tygrysa, jest zbulwersowany nędzą, która wciąż panuje na biednych i wiejskich obszarach. Samo spotkanie dostarcza nowego szoku: Tygrys sfinansował swoje zwolnienie z więzienia i studia za granicą dużymi sumami pożyczonymi od Kupca Wanga, starszego wuja Yuana, i nie ma nadziei na spłacenie go. Oczekuje się, że Yuan znajdzie dobrą pracę dla siebie i synów Kupca i spłaci dług ze swojej pensji, ale buntuje się przeciwko temu pomysłowi, nawet jeśli część jego natury akceptuje ten obowiązek wobec starszego pokolenia.

Mei-ling, dziewczyna z podrzutka przygarnięta wiele lat temu przez przybraną matkę Yuana, wyrosła na piękną młodą kobietę i studiuje medycynę. Odrzuca jego ofertę małżeństwa, wyjaśniając swoją determinację, by zostać lekarzem; to odrzucenie skłania go do przeprowadzki do nowej stolicy kraju i zostania nauczycielem. Jednak budynek szkoły się rozpada, a Yuan jest słabo opłacany, co utrudnia mu odpracowanie długu ojca. Ponadto Meng przynosi wiadomość, że niektórzy z jego kolegów planują zbuntować się przeciwko swoim dowódcom i rozpocząć nową rewolucję, która naprawdę zmiecie różnice między bogatymi a biednymi.

Yuan odwiedza rodzinę na obchody Nowego Roku, podczas którego Sheng wraca z Ameryki, a Ai-lan rodzi syna. Podczas uroczystości Mei-ling widzi go hulającego, jak to często robi Sheng, i ostro go krytykuje, mówiąc, że stał się tak dekadencki jak próżniaczy bogacz przed nadejściem rewolucji. Niedługo po świętach syn Kupca przybywa do Yuan ciężko ranny i przynosi straszne wieści: rabusie i wieśniacy połączyli siły, torturowali Tygrysa i splądrowali wielką kamienicę, którą Wang Lung kupił, gdy stał się bogaty.

Yuan udaje się do glinianego domu Wang Lunga, gdzie znajduje Tygrysa powoli umierającego z powodu odniesionych ran. Wkrótce przybywa Mei-ling w towarzystwie przybranej matki Yuana, aby staruszek czuł się jak najbardziej komfortowo w ostatnich godzinach życia. Yuan i Mei-ling godzą się, całują i zdają sobie sprawę, że mogą podążać za starożytnymi tradycjami lub obcymi zwyczajami według własnego uznania. Kiedy stoją w drzwiach domu, Yuan ubrany w takie same ubrania z grubej niebieskiej bawełny, które zawsze nosił jego dziadek, rozmyśla: „My dwoje – my dwoje – nie musimy się niczego bać”.

Przyjęcie

The Courier-Journal uważał, że podobnie jak Sons , A House Divided brakuje jedności Dobrej Ziemi , ale chociaż nie jest „cudowny”, jest „dobry”. The Fresno Bee uważał, że „pod wieloma względami jest to lepsza książka niż pozostałe dwie części trylogii” i że Wang Yuan jest „być może najbardziej w pełni zrealizowaną postacią, jaką stworzyła pani Buck” i „symbolem dążenia młodzieży Chin znaleźć się w natłoku nowych idei”.