Praktan
Praktan | |
---|---|
W reżyserii |
Nandita Roy Shiboprosad Mukherjee |
Scenariusz | Nandita Roy |
Oparte na | Ujaan autorstwa Suchitry Bhattacharyi |
Wyprodukowane przez | Produkcja Atanu Raychaudhuri i Windows |
W roli głównej |
Prosenjit Chatterjee Rituparna Sengupta Soumitra Chatterjee Aparajita Adhya Sabitri Chatterjee Biswanath Basu Manali Dey Anupam Roy Surojit Chatterjee |
Kinematografia |
Gopi Bhagat Subhankar Bhar |
Muzyka stworzona przez | Anupama Roya |
Firma produkcyjna |
Dom Produkcyjny Windows |
Data wydania |
|
Kraj | indyjski |
Język | bengalski |
kasa | 8,5 crore (1,1 miliona USD) (kolekcja na całym świecie) |
Praktan ( bengalski : প্রাক্তন, dosł. Dawny ) to indyjski bengalski film z 2016 roku, wyreżyserowany przez Nanditę Roy i Shiboprosad Mukherjee , z udziałem Prosenjita Chatterjee i Rituparny Sengupty . Przywraca współpracę Prosenjit - Rituparna 14 lat po Pratihinsie (2002). Tematem filmu jest konflikt między zadowoleniem a poświęceniem życia małżeńskiego.
Film spotkał się z ogromnym przyjęciem 27 maja 2016 roku na całym świecie. Zdobył nagrodę International Film Business Award 2016 za tytuł najbardziej dochodowego filmu roku - Bengal obok filmów takich jak Kabaali, Sultan, Sairat i Action Hero Biju podczas Indywood Film Carnival w Ramoji Film City. Muzykę do filmu wydała firma Amara Muzik . Praktan został przerobiony w Bollywood pod tytułem Jalebi .
Działka
Praktan (były) opowiada o Ujaanie Mukherjee ( Prosenjit Chatterjee ) i Sudipie ( Rituparna Sengupta ), którzy zmienili życie po nieudanym małżeństwie. Podczas podróży pociągiem Sudipa znajduje się w miejscu, gdy zdaje sobie sprawę, że Malini i Putul to nikt inny jak obecna żona i córka Ujaana. Zdenerwowana tym samym, wyraźnie pokazuje, że nie do końca wybaczyła Ujaanowi to, co wydarzyło się między nimi i wydaje się dźwigać ciężar ich wspomnień. Wspólna miłość do dziedzictwa i kultury sprawiła, że architekt konserwator zabytków z Bombaju, Sudipa, zakochał się w Ujaanie, przewodniku i odkrywcy, jak lubił się nazywać. Ale oczywiście życie po ślubie okazało się odmienne od tego, czego oczekiwali, co doprowadziło do ich ostatecznej separacji.
W ciągu 30 dziwnych godzin podróży pociągiem nie tylko dowiadujemy się, jak ci wszyscy pasażerowie spędzają czas, ale także uzyskujemy wgląd w nieudane małżeństwo Ujaana i Sudipy. Ujaan dołącza do nich w Nagpur po przejechaniu drogą, aby złapać pociąg. Jest zaskoczony, widząc Sudipę w tym samym coupe co jego rodzina. Podejście nieliniowe w subtelny sposób przenosi punkt ciężkości z podróży pociągiem na relację między dwojgiem ludzi, którzy na początku byli szaleńczo zakochani, by na ich oczach zobaczyć, jak rozpada się ich małżeństwo . Zapewniają, że uwaga skupia się mniej więcej tylko na tych dwóch osobach, gdy pokazana jest ich przeszłość, jest wzmianka o bliskim przyjacielu Ujaana i rodzicach Sudipy, ale tak naprawdę nigdy nie są pokazani. Nawet reszta członków rodziny Ujaana jest ledwie pokazywana, próbując przeprowadzić nas przez krzywą relacji. W trakcie ich historii dowiadujemy się również, jak i co poszło nie tak w przypadku ich małżeństwa. Zaczynając od poczucia lęku, a nawet w pewnym sensie obrzydzenia, cudownie jest widzieć, jak Sudipa stopniowo otwiera się przed Malini i przyznaje, jak bardzo myliła się w swoich założeniach na jej temat. W filmie jest wiele cudownych momentów, jak choćby ten, w którym gra starsza pani Sabitri Chatterjee skarży się pracownikowi kolei na klimatyzację i inne aspekty w hindi mieszanym w Bangla, jak jej mąż, grany przez Soumitrę Chatterjee , żartobliwie zwraca później uwagę. Również sposób, w jaki Ujaan i Sudipa udaje się prawie odbyć uduchowioną dyskusję na temat swojej przeszłości i interakcji między Malini i Sudipą na samym końcu. Oprócz Ujaana, Sudipy, Malini, starszej pary, podróżuje także grupa muzyków - Upal Sengupta , Anindya Chatterjee , Anupam Roy i Surojit Chatterjee - oraz nowożeńcy, grani przez Biswanath Basu i Manali Manisha Dey. Wszyscy spotykają się w pięknej sekwencji „Antakshari” w filmie. Ale w gruncie rzeczy jest to historia Ujaana i Sudipy oraz ich nieudanego związku. Wspaniale jest widzieć, jak dobrze wyryta jest postać Malini i to ona w pewnym sensie pomaga zamknąć życie zarówno Ujaana, jak i Sudipy.
Rzucać
- Prosenjit Chatterjee jako Ujaan Mukherjee
- Rituparna Sengupta jako Sudipa Sen
- Aparajita Adhya jako Malini / Molly Mukherjee
- Biswanath Basu jako Ajay
- Manali Dey jako żona Ajaya
- Soumitra Chatterjee jako pasażer pociągu
- Aronnok jako pasażer pociągu
- Devlina Kumar jako siostra Ujjana
- Nabanita Malakar jako siostra Ujjana
- Sudipa Mukhopadhay jako przyjaciel Sudipy
- Sabitri Chatterjee jako pasażer pociągu
- OronnOnil jako pasażer pociągu
- Anupam Roy jako on sam
- Anindya Chatterjee jako on sam
- Sneha Das jako siebie
- Upal Sengupta jako on sam
- Surojit Chatterjee jako on sam
- Tania Kar jako siostra Ujaana
- Oindrila saha
- Sudipa Chatterjee jako Sumi
- Saswata Chattopadhyay jako mąż Sudipy (wygląd specjalny)
- Aveepsa Basak jako Udita Mukherjee aka Putul, córka Molly i Ujaana
Obsada Aparajity Adhya była przełomowa, ponieważ taka rola była dla niej pierwszą. Duet reżyserów rozważał wiele innych alternatyw, ale ostatecznie poszedł za nią, a jej występ mówił sam za siebie; reżyserzy wspominali o tym w wielu wywiadach. Jest radosną, energiczną kobietą z sąsiedztwa, z którą widzowie mogą się utożsamiać.
Zrobienie
- Cały pociąg został stworzony przez Nitish Roy w NT1 Studios w Kalkucie. Po raz pierwszy sekwencja pociągu została nakręcona w Kalkucie, a ekipa nie musiała jechać do Hyderabadu czy Mumbaju. Został stworzony w taki sposób, aby mógł się otwierać z każdej strony, co dawało swobodę fotografowania z dowolnego kąta, jaki chcieli reżyserzy. Pełny zespół badawczy podróżował Gyaneshwari Express, aby odpowiednio zanotować drobne szczegóły, które są ważne, aby zestaw wyglądał autentycznie. „Dział IRCTC pomógł z innymi niezbędnymi rekwizytami, ponieważ dokładne rekwizyty nie są dostępne nigdzie indziej. Jestem naprawdę wdzięczny IRCTC i Shri Debashish Chandra”, powiedział Shiboprosad Mukherjee w wywiadzie. Zastosowano 24 sprężyny, aby wywołać efekt szarpnięcia występujący w pociągu, który w przeciwnym razie mógłby zostać zablokowany.
- Miejsca strzelania przebiegały dokładnie po trasie Gyaneshwari Express. Tak więc, obok Kalkuty, Mumbai i Nagpur były również głównymi miejscami kręcenia filmu, co dodało autentyczności podróży pociągiem, która stanowi 40% filmu.
- Helicam lub dron został użyty po raz pierwszy w Kalkucie do ujęcia z lotu ptaka. Słowo „Spadochron” w piosence „Kolkata, Kolkata” skłoniło reżyserów do użycia drona, aby pokazać piękno miasta za pomocą ujęć nad Gangesem, pomnikiem, pomnikiem Wiktorii; dodało hipnotyzującego efektu piosence.
Uwolnienie
Praktan został wydany 27 maja 2016 r. Zarówno w Kalkucie, jak i we wszystkich innych głównych miastach Bengalu Zachodniego w tym samym czasie. Film był wyświetlany w ponad 90 kinach w samym regionie Greater Kalkuta. Oprócz Kalkuty; Praktan ukazał się również publiczności w ponad 25 kinach poza Bengalem Zachodnim (w całym kraju) oraz w 9 kinach w USA, obejmując prawie wszystkie główne miasta amerykańskie z dużą diasporą bengalską. Film był również wyświetlany w dwóch kinach w Kanadzie. Praktan stał się teraz największym filmem bengalskim w historii, bijąc wiele wcześniejszych rekordów przemysłu filmowego . Jest to jeden z dziesięciu filmów bengalskich z pierwszej połowy 2016 roku, które zdobyły uznanie krytyków.
kasa
Już pierwszego dnia premiery film zarobił około 25 lakh rupii , stając się najbardziej dochodowym filmem dnia. W ciągu trzech dni film zarobił 1 Crore rupii. Przypuszcza się, że po pierwszym tygodniu film zarobi aż 2 Crore rupii. Film odniósł znaczący sukces również za granicą, stając się jednym z pierwszych filmów bengalskich, który zarobił łącznie prawie 5 lakhów rupii. W samym tygodniu otwarcia film zarobił szacunkowo 3,6 lakh rupii w 7 kinach w USA i około 1,02 lakh rupii w Kanadzie.
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę do Praktan skomponowali Anupam Roy i Anindya Chatterjee , a także oni napisali teksty.
Praktan | |||||
---|---|---|---|---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa | |||||
Wydany | 2016 | ||||
Nagrany | 2016 | ||||
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego | ||||
Język | bengalski | ||||
Etykieta | Amara Muzyka bengalska | ||||
|
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Kalkuta” | Anupama Roya | Anupama Roya | Anupam Roy , Shreya Ghoshal | 4:42 |
2. | „Tumi Jake Bhalobasho (kobieta)” | Anupama Roya | Anupama Roya | Iman Chakraborty | 4:49 |
3. | „Tumi Jake Bhalobasho (mężczyzna)” | Anupama Roya | Anupama Roya | Anupama Roya | 4:56 |
4. | „Bhromor” | Radha Ramana | Radha Ramana | Surojit Chatterjee | 3:15 |
5. | „Moner Guptochar” | Anindya Chatterjee | 4:43 |
Nagrody i nominacje
Nagroda | Kategoria | Odbiorca (odbiorcy) | Wynik |
---|---|---|---|
64. Krajowe Nagrody Filmowe | Narodowa Nagroda Filmowa za najlepsze teksty | Anupam Roy za Tumiego Jaake Bhalobasho | Wygrał |
Narodowa Nagroda Filmowa dla najlepszej wokalistki Playback | Iman Chakraborty dla Tumiego Jaake Bhalobasho | Wygrał | |
Nagrody Filmfare Wschód | Nagroda Filmfare dla najlepszego filmu - bengalskiego | Praktan | Mianowany |
Nagroda Filmfare dla najlepszego reżysera - bengalski |
Nandita Roy Shiboprosad Mukherjee |
Mianowany | |
Nagroda Filmfare dla najlepszej aktorki - bengalski | Rituparna Sengupta | Mianowany | |
Nagroda Filmfare dla najlepszej aktorki (krytycy) - bengalski | Rituparna Sengupta | Wygrał | |
Nagroda Filmfare dla najlepszej aktorki drugoplanowej - bengalski | Aparajita Adhya | Wygrał | |
Nagroda Filmfare dla najlepszej muzyki - bengalski |
Anupam Roy Anindya Chatterjee |
Wygrał | |
Nagroda Filmfare za najlepszy tekst piosenki - bengalski | Anupam Roy dla Tumiego Jake'a Bhalobasho | Wygrał | |
Nagroda Filmfare dla najlepszego odtwarzania (mężczyzna) - bengalski | Surojit Chatterjee za Bhromora | Mianowany | |
Nagroda Filmfare dla najlepszego odtwarzania (kobieta) - bengalski | Shreya Ghoshal z Kalkuty | Mianowany | |
Nagroda Filmfare dla najlepszego odtwarzania (kobieta) - bengalski | Iman Chakraborty dla Tumi Jake Bhalobasho (kobieta) | Wygrał | |
Nagroda Filmfare za najlepszy dialog - bengalski | Shiboprosad Mukherjee | Mianowany | |
Mirchi Music Awards Bangla 2016 | Piosenka filmowa roku – wybór krytyków |
Anupam Roy Iman Chakraborty dla Tumi Jake Bhalobasho (kobieta) |
Wygrał |
Piosenka filmowa roku |
Anupam Roy Shreya Ghoshal z Kalkuty |
Mianowany | |
Kompozytor filmowy roku | Anupam Roy dla Tumiego Jake'a Bhalobasho | Wygrał | |
Autor tekstów filmowych roku | Anupam Roy dla Tumiego Jake'a Bhalobasho | Wygrał | |
Autor tekstów filmowych roku | Anupam Roy dla Kalkuty | Mianowany | |
Filmowa nadchodząca wokalistka roku | Iman Chakraborty dla Tumi Jake Bhalobasho (kobieta) | Mianowany |