Bunhwangsa

Korea-Gyeongju-Bunhwangsa seoktap-04.jpg
Bunhwangsa Pagoda
Bunhwangsa .
koreańskie imię
Hangul
분황사
Hanja
芬皇寺
Poprawiona latynizacja Bunhwangsa
McCune-Reischauer Punhwangsa

Współrzędne :

Bunhwangsa („Pachnąca Cesarska Świątynia”) to kompleks świątynny z epoki Old Silla w Korei. Znajduje się w Gyeongju . Świątynia została zbudowana w 634 roku pod auspicjami królowej Seondeok . Dziś świątynia jest nadal używana przez niewielką grupę wiernych, ale w czasach jej świetności zajmowała kilka akrów i była jedną z czterech głównych świątyń Królestwa Silla, używanych przez państwo do proszenia Buddy o błogosławieństwo dla królestwa. ruiny Hwangnyongsa . Jest częścią wpisanego na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO Obszarów Historycznych Gyeongju .

Skarb Narodowy nr 30

Pagoda Bunhwangsa w okolicach Urodzin Buddy .

Godną uwagi ruiną świątyni jest Pagoda Bunhwangsa (kr. Bunhwangsa Seoktap, dosłownie „Kamienna Pagoda Bunhwangsa”), najstarsza datowana pagoda z Królestwa Silla. Pagoda jest skarbem narodowym Korei nr 30 i została wyznaczona przez rząd Korei Południowej 20 grudnia 1962 r. Pagoda jest oparta na prototypach z dynastii Tang w Chinach. Jednak w przeciwieństwie do pagód Tang, które były wykonane z cegły, architekci Silla użyli kamieni z czarnego andezytu ciętych jak cegła. Każde piętro pagody jest coraz mniejsze, a dach każdego piętra jest tworzony przez układanie cegieł w sposób przypominający schody. Dziś pozostały tylko trzy poziomy pagody. Starożytne zapisy mówią, że pagoda pierwotnie miała dziewięć pięter.

Zbliżenie na jedną z par Potężnych Diamentowych Ludzi. Zwróć także uwagę na szczątki widoczne w drzwiach.

Chociaż kiedyś była pusta, zawalone kondygnacje pagody wypełniły środek pagody gruzem. Podczas wykopalisk i częściowej renowacji w 1915 roku Japończycy odkryli sarirę, czyli pudełko z relikwiami, zawierające skremowane szczątki księdza, ukryte między drugim a trzecim piętrem. W pagodzie znaleziono również cenne artefakty, takie jak ozdoby ze złota i kamienia, monety, nożyczki i igłę, co wskazywało, że kiedyś posiadała je kobieta królewskiej krwi, być może nawet sama królowa Seondeok. Każda strona pagody ma coś, co kiedyś mogło być drzwiami do wnętrza pagody. Dwie postacie strzegą każdych drzwi i są znane jako Geumgan-yeoksa (dosłownie „Potężni Diamentowi Ludzie” z sanskr. „ vajra-yakṣa ”) lub Inwangsang, strażnicy kanonu buddyjskiego. W każdym rogu jednostopniowej platformy, na której spoczywa pagoda, znajduje się posąg lwa-strażnika. Granitowe kwiaty lotosu również zdobią pagodę.

Współczesna para kamiennych pagód została zbudowana w świątyni Baekje Mireuksa , a pagoda Bunhwangsa jest często porównywana z nimi, chociaż te kamienne pagody bardziej naśladowały drewniane style architektoniczne.

Gyeongsangbuk-do Materiał dotyczący dóbr kultury nr 9

Bunhwangsa Hogukyongbyeoneojeong

Na terenie kompleksu świątynnego znajduje się studnia zwana Hogukyongbyeoneojeong (호국용변어정) lub Samnyongbyeoneojeong z okresu Silla. Ośmiokątna górna część studni wystaje ponad teren na wysokość 70 cm/27,6, natomiast dolna część studni ma kształt cylindryczny. Struktura studni reprezentuje esencję buddyzmu.

Legenda

Według legendy w Samguk Yusa , w 795, 11 roku panowania króla Wonseong , misjonarze z dynastii Tang odwiedzili Silla. Misjonarze zamienili trzy smoki chroniące Silla w małe rybki i zabrali je ze sobą do Chin Tang, ukryte w bambusie.

Następnego dnia dwie kobiety, przedstawiające się jako dwie żony smoków, mieszkające w Dongji (staw) i Cheongji (staw), przybyły do ​​króla i poprosiły króla o odzyskanie ich smoczych mężów zabranych przez misjonarzy Tang. Król natychmiast wysłał swoich ludzi, aby przywieźli smoki, pozwalając im zamieszkać w studni Bunhwangsa.

Gyeongsangbuk-do Rzeczowe dobro kultury nr 97

Cokół pomnika Hwajaengguksa (화쟁국사) wzniesiony w 1101 roku na życzenie króla Sukjonga . Pozostała tylko stela z oryginalną kaligrafią. Wygląda na to, że pomnik ten został zniszczony w 1597 r. (30. rok panowania króla Seonjo), kiedy zniszczono świątynię i pozostał tylko cokół pomnika. Badania historyczne Chusa Kim Jeong-huI, który odwiedził świątynię u schyłku dynastii Joseon, ujawniły, że był to pomnik wzniesiony przez Wonhyo. Niektóre inskrypcje zostały napisane w miejscu Daedonggeumseokseo, które zostało odkryte w kompleksie świątyni Bunhwangsa w 1976 roku i znajduje się w muzeum uniwersytetu Dongguk.

Gyeongsangbuk-do Materiał dotyczący dóbr kultury nr 317

Yaksayeorae (약세여래), posąg zbudowany w 1774 roku, w 50. roku panowania króla Yeongjo .

Uchwyt na maszt

Na uwagę zasługuje również uchwyt na maszt, który przetrwał z epoki Silla.

Zobacz też

  1. ^ a b c d e f g h orientalarchitecture.com. „Azjatycka architektura historyczna: ankieta fotograficzna” . www.orientalarchitecture.com .
  2. Bibliografia _ _ _ _ _ _ _ _ _ 문화재검색 . Administracja Dziedzictwa Kulturowego . Źródło 30 marca 2017 r .
  3. ^ „Odwiedź Koreę” . Źródło 2011-01-12 .
  4. Bibliografia Linki encykorea.aks.ac.kr (po koreańsku) . Źródło 2018-06-24 . zewnętrzne

Linki zewnętrzne