Raj Tilak (film 1958)

Raj Tilak
RAJ TILAK 1958.jpg
W reżyserii SS Wasan
Scenariusz autorstwa
KJ Mahadevan Ramanand Sagar
Opowieść autorstwa

Kothamangalam Subbu K. ​​J. Mahadevan Ramanand Sagar
Oparte na
„Hrabia Monte Christo” Aleksandra Dumasa
Wyprodukowane przez
SS Vasan MA Partha Sarathy
W roli głównej
Kinematografia P. Ellappa
Edytowany przez NR Krishnaswamy
Muzyka stworzona przez C. Ramchandra
Firmy produkcyjne
Dystrybuowane przez Zdjęcia Bliźniąt
Data wydania
1958 ( 1958 )
Czas pracy
171 minut
Kraj Indie
Język hinduski

Raj Tilak ( tłum. Książę koronny ) to rurytański epicki romans z 1958 roku w indyjskim języku hindi , napisany przez dział fabularny Gemini Studios , w skład którego wchodzą KJ Mahadevan, C. Srinivasan i Kothamangalam Subbu , a także Ramanand Sagar , a film został wyreżyserowany i wyprodukowany przez SS Vasan . W filmie występują Gemini Ganeshan , Padmini , Vyjayanthimala w rolach głównych oraz Pran , Gajanan Jagirdar , Bipin Gupta , Manmohan Krishna , Lalita Pawar , Durga Khote , Agha i Shammi tworzą obsadę . Muzykę skomponował C. Ramchandra .

Scenariusz napisał Ramanand Sagar. Film był remakiem tamilskiego filmu Vanjikottai Valiban z 1958 roku .

Działka

Chandrashekhar, zwany krótko Chandar, mieszka i pracuje na statku ze swoją siostrą Savitri. Wychowuje ich kapitan statku. Teraz Chandar jest zajęty małżeństwem Savitri i szuka porządnej rodziny. Przed ślubem Savitri zostaje porwana przez Senapati Durjay Singh; aby ocalić swój honor, zabija się na oczach Chandara. Rozwścieczony Chandar poprzysięga zemstę na Durjanie, ale zostaje schwytany przez jego zbirów i osadzony w forcie, gdzie spotyka swoją dawno zaginioną matkę. Tam dowiaduje się o swojej przeszłości, ponieważ jest synem Mangalsena, który był wiernym Głównym Ministrem za Maharajy Vikrama Singha, którego zabił nikt inny jak Durjay; aby ocalić księcia i księżniczkę, Mangalsen zabrał ich ze sobą, z drugiej strony jego żona zabrała syna i córkę do ucieczki łodziami, jednak Mangalsenowi udało się uciec, podczas gdy jego żonie zawiodła i została schwytana przez zbirów Durjaya, pozostawiając swoje dzieci na łodzi, oddzielając ich od rodziców. Teraz Chandar wpada na plan spotkania z ojcem i zemsty na Durjaya. Jednak jego matka umiera w więzieniu, a Chandarowi udaje się uciec i trafia na statek, który transportuje go do aroganckiej księżniczki Mandakini, która chce, aby Chandar był jej niewolnikiem na całe życie. Z drugiej strony Mangalsen, który teraz zostaje Sardarem i szkoli mieszkańców wioski wraz z księżniczką Padmą i księciem w walce ze złem.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Muzykę skomponował C. Ramchandra , a teksty napisał PL Santoshi.

Piosenka Piosenkarz
„Dil Jo De Doongi Raja” Lata Mangeshkara
„Aaj Na Jane Reh Reh Kyun” Lata Mangeshkara
„Jaan-E-Jigar, Dekho Idhar” Asha Bhosle
„Aaja Tu Raja Aaja, Mausam-E-Bahar Hai, Ambua Ki Meethi” Asha Bhosle, Sudha Malhotra
„Chalna Sambhal Sambhalke Ji, Chalna Sambhalke” Asha Bhosle, Mohammed Rafi
„Aayi Re O Kali Ghata” Mohammed Rafi
„O Maa, Na Bolegi, Na Bolegi” Manna Dey
„Bam Bholanath, Bam Bhola” Manna Dey

Inspiracje i przeróbki

Film był remakiem tamilskiego filmu Vanjikottai Valiban z 1958 roku , który także wyreżyserował SS Vasan z Gemini Ganeshanem, Vyjayanthimalą i Padminim. Sam film został zainspirowany powieścią „ Hrabia Monte Christo” Aleksandra Dumasa z 1844 roku .

Linki zewnętrzne