Ratan Nath Dhar Sarshar

Ratan Nath Dhar Sarshar
A mustachioed Ratan Nath Dhar Sarshar, wearing a fez
Urodzić się 1846 lub 1847
Zmarł
21 stycznia 1903 Hyderabad , Indie Brytyjskie, zm
Pseudonim Sarszar
Zawód prozaik, felietonista, redaktor
Język urdu
Narodowość Indie Brytyjskie
Godne uwagi prace Fasana-e-Azad

Ratan Nath Dhar Sarshar (1846 lub 1847 - 21 stycznia 1903) był indyjskim pisarzem urdu , felietonistą i redaktorem z Indii Brytyjskich . Urodzony w kaszmirskiej rodzinie bramińskiej , która osiedliła się w Lucknow , otrzymał wykształcenie w Canning College, a później podjął pracę jako nauczyciel. W sierpniu 1878 roku został mianowany redaktorem gazety Avadh Akhbar z siedzibą w Lucknow, w której seryjnie publikowano jego najsłynniejsze dzieło Fasana-e-Azad .

Biografia

Data urodzenia Sarshara jest niepewna. Najprawdopodobniej urodził się w 1846 lub 1847 roku. Pochodził z rodziny kaszmirskich braminów (grupy znanej ze znajomości języka perskiego i urdu). Jego ojciec, Pandit Bej Nath Dhar, kupiec, który wyemigrował z Kaszmiru do Lucknow, zmarł, gdy Sarshar miał cztery lata; potem Sarshar był wychowywany przez matkę. Sarshar początkowo kształcił się w tradycyjny sposób, ucząc się arabskiego i perskiego w miejscowym maktab (szkoła podstawowa).

Sarshar dołączył do swojej szkoły w Canning College (który później wyemigrował do University of Lucknow ), ale wyjechał bez uzyskania dyplomu. W 1878 roku dołączył do Avadh Akhbar jako jego redaktor.

W 1895 roku Sarshar przeniósł się do Hyderabadu , gdzie był zaręczony z Maharadżą Sir Kishenem Pershadem, aby poprawić i ulepszyć jego prozę i kompozycję poetycką. Sarshar redagował także dziennik Dabdaba-e-Asifi .

Zmarł 21 stycznia 1903 w Hyderabad z powodu intensywnego picia .

Pracuje

Historyk Ram Babu Saksena nazwał Sarshara „najbardziej niezwykłą postacią” ostatniej dekady XIX wieku.

Jego serializowana powieść Fasana-e-Azad (Opowieść o Azadzie), która ukazała się w latach 1878-1883 jako regularny dodatek do jego gazety, była pod wpływem powieści takich jak The Pickwick Papers i Don Kichot , a także epickie romanse (dastan) perskiego i urdu. [ potrzebne źródło ] Rozciągająca się na ponad trzech tysiącach stron powieść opowiada o przygodach głównego bohatera, Azada, przez ulice Lucknow na pola bitew wojny rosyjsko-tureckiej (1877–1878). Po raz pierwszy została opublikowana w 1881 roku przez Munshi Naval Kishore Press. Sarshar przekazał prawa autorskie do Fasana-e-Azad Munshi Naval Kishore z Lucknow, który również opublikował Talism Hoshruba . Fasana-e-Azad została przetłumaczona na hindi jako Azad Katha przez Premchanda , który również przetłumaczył Sair-i-Kohsar Sarshara jako Parvat Yatra . Satyryk Sharad Joshi napisał także serial telewizyjny w języku hindi Wah Janaab oparty na Fasana-e-Azad, który z powodzeniem był emitowany w państwowym kanale telewizyjnym Doordarshan w latach 80.

Inne jego powieści to Sair-i-Kohsar i Jam-i-Sarshar . Jego powieść Gor-i-Ghariban pozostała nieopublikowana z powodu jego przypadkowej śmierci. Jego powieść Khuda-e-Foujdar jest tłumaczeniem Don Kichota .

Linki zewnętrzne