Raz w Królewskim Mieście Dawida

Kiedyś w Royal David's City
Derry St Columb's Cathedral North Vestibule Cecil Frances Alexander Memorial Window Detail Nativity 2013 09 17.jpg
Lewe światło okna pamiątkowego poświęconego Cecilowi ​​F. Alexandrowi w katedrze św. Kolumba
Gatunek muzyczny Hymn
Okazja Boże Narodzenie
Pisemny 1848
Tekst Cecil Frances Aleksander
Język język angielski
Oparte na Łukasza 2:4–7
Metr 8.7.8.7.7.7
Melodia „Irby” Henry’ego Gauntletta
Henry'ego Johna Gauntletta

Raz w Royal David's City to kolęda, pierwotnie napisana jako wiersz Cecila Francesa Alexandra . Kolęda została po raz pierwszy opublikowana w 1848 roku w jej śpiewniku Hymny dla małych dzieci . Rok później angielski organista Henry Gauntlett odkrył ten wiersz i umieścił w nim muzykę.

Historia

Hymny dla małych dzieci były zbiorem wierszy mających na celu wyjaśnienie części Składu Apostolskiego do użytku w szkółkach niedzielnych lub w domu; „Raz w Królewskim Mieście Dawida” opowiedział historię narodzin Jezusa , aby oświetlić „narodzonego z Marii Dziewicy”. Inne znane hymny w zbiorze to „ Wszystko jasne i piękne ” (na temat „ stwórcy nieba i ziemi ”) oraz „ Daleko jest zielona góra ” (na temat „ Ukrzyżowany martwy i pogrzebany ").

Aleksander był żonaty z anglikańskim duchownym Williamem Alexandrem , który został biskupem Derry i Raphoe , a po jej śmierci został arcybiskupem Armagh . Jej najsłynniejsze wiersze są upamiętnione w oknie pamiątkowym w katedrze św. Kolumba w Derry .

Tune i nowoczesne zastosowanie

Henry John Gauntlett był organistą w wielu londyńskich kościołach, w tym St Olave's na Tooley Street w Southwark od 1827 do 1846, Christ Church Greyfriars i Union Chapel w Islington od 1852 do 1861. Redagował wiele śpiewników i napisał ponad tysiąc melodii hymnów, chociaż jego najbardziej znana jest jego oprawa „Once in Royal David's City” do melodii „Irby”.

Od 1919 roku Festiwal Dziewięciu Lekcji i Kolęd w King's College Chapel w Cambridge rozpoczął swoje nabożeństwo wigilijne z aranżacją „Once in Royal David's City” dr Arthura Henry'ego Manna jako hymn procesyjny . Mann był organistą w King's w latach 1876-1929.

solo chórzysta z chóru uniwersyteckiego . Druga zwrotka jest śpiewana przez chór, a kongregacja przyłącza się do trzeciej zwrotki. Z wyjątkiem pierwszej zwrotki hymnowi towarzyszą organy .

W The English Carol Erik Routley zauważa , że ​​aranżacja oryginalnego hymnu Gauntletta przez Manna bez akompaniamentu zmienia charakter utworu na taki, który podkreśla akustyczną przestrzeń kaplicy: ”.

Zgodnie z tradycją King's College Choir, solista tego hymnu jest zwykle wybierany tuż przed wykonaniem, kiedy chórmistrz decyduje, czyj głos jest najsilniejszy w danym dniu, przed rozpoczęciem audycji.

Ta kolęda była pierwszym nagraniem, które King's College Choir pod dyrekcją Borisa Orda wykonał dla EMI w 1948 roku.

Tekst i melodia


















1 Kiedyś w królewskim mieście Dawida Stała skromna szopa dla bydła, Gdzie matka złożyła swoje dziecko W żłobie dla jego łóżka: Maryja była tą Matką łagodną, ​​Jezus Chrystus jej małym Dzieciątkiem. 2 Z nieba zstąpił na ziemię , który jest Bogiem i Panem wszystkich, A jego schronieniem była stajnia, A jego kolebką była stajnia: Z biednymi, nędznymi i pokornymi, Żył na ziemi nasz Zbawiciel święty. 3 I przez całe swoje cudowne dzieciństwo czcił i był posłuszny, Kochał i obserwował pokorną dziewczynę, W której czułych ramionach leżał:

















Chrześcijańskie dzieci wszystkie muszą być Łagodne, posłuszne, dobre jak On. 4 Bo on jest wzorem naszego dzieciństwa; Z dnia na dzień rósł jak my, Był mały, słaby i bezradny, Znał łzy i uśmiechy jak my: I współczuje naszemu smutkowi, I uczestniczy w naszej radości. 5 A nasze oczy w końcu ujrzą go Dzięki jego odkupieńczej miłości, Bo to Dzieciątko tak drogie i łagodne, Jest naszym Panem w niebie w górze: I prowadzi swoje dzieci Do miejsca, do którego odszedł. 6 Nie w tej biednej, pokornej stajni,




Z wołami stojącymi w pobliżu, Zobaczymy go; ale w niebie, Siedząc po prawicy Boga na wysokościach, Gdzie jak gwiazdy ukoronowane jego dzieci, Wszyscy w bieli będą czekać.


\header { arranger = "arr. A. H. Mann" tagline = ##f }
\layout { indent = 0 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }
global = { \key f \major \time 4/4 \partial 2 }

rightOne = \new Voice = "melody" \relative c' {
  \global \autoBeamOff \voiceOne \set Staff.midiInstrument = "church organ"
  \repeat volta 2 { c4 e | f4. f8 f [(e)] f [(g)] | g4 f f a | c4. a8 a [(g)] f [(e)] | f2 }
  d'4 d | c4. f,8 bes4 bes | a2 d4 d | c4. a8 a [(g)] f [(e)] | f2\bar "|."
}

verse = \new Lyrics \lyricsto "melody" {
  << { Once in roy -- al Da -- vid's ci -- ty
       stood a low -- ly cat -- tle shed, }
       \new Lyrics { Where a moth -- er laid her ba -- by
         in a man -- ger for his bed: }
  >>
  Ma -- ry was that moth -- er mild,
  Je -- sus Christ her lit -- tle child.
}

rightTwo = \relative c' {
  \global
  \repeat volta 2 { c4 e | c c b b | c8 [(bes!)] a4 c f | c c d c | c2 }
  d8 [(e)] f [(g)] | c,4 c d e | f2 d8 [(e)] f [(g)] | c, ([e] f) [f] d4 c | c2 \bar "|."
  
}

leftOne = \relative c' {
  \global \set Staff.midiInstrument = "church organ"
  \repeat volta 2 { a4 bes |c a g f | e f a c | g a8 ([c]) c ([bes]) a ([g]) | a2 }
  f4 bes | a a bes c | c2 bes4 bes | a8 ([bes] c) c c ([bes]) a ([g]) | <a f>2 \bar "|."
}

leftTwo = \relative c' {
  \global
  \repeat volta 2 { a4 g | a f d g, | c f, f' f | e f bes, c | f2 }
  bes,8 ([c]) d ([e]) | f4 a g c, | f2 bes,8 ([c]) d ([e]) | f ([g] a) [f] bes,4 c | f,2 \bar "|."
}

\score {
  \new ChoirStaff <<
    \new Staff = "right"
      << \rightOne \\ \rightTwo >>
      \addlyrics \verse
    \new Staff = "left"
      { \clef bass << \leftOne \\ \leftTwo >> }
  >>
  \layout { }
}
\score { \unfoldRepeats { << \rightOne \\ \rightTwo \\ \leftOne \\ \leftTwo >> }
  \midi { \tempo 4=100 }
}

Zobacz też

Linki zewnętrzne