Rekin Teksoj

Rekin Teksoy (1928 - 30 maja 2012) był tureckim prawnikiem, autorem i tłumaczem.

Kariera

Teksoy przez ponad dwadzieścia lat prowadził kursy na Wydziale Komunikacji Uniwersytetu w Stambule na temat sztuki kina i relacji z kinem i literaturą . Zasiadał w zarządzie tureckiego stowarzyszenia Cinematech . Publikował także artykuły krytyki filmowej w latach 60., a później został jednym z członków-założycieli Tureckiej Fundacji Kina i Kultury Audiowizualnej (TURSAK).

W 1994 Teksoy zaczął przygotowywać i prezentować cotygodniowy program kinowy i literacki dla tureckiego radia i telewizji 2 ( TRT 2 ); pokazy trwały przez 601 tygodni. Był redaktorem naczelnym Arkin Cinema Encyclopedia i innych publikacji. Jego sztukę „Róża Luksemburg” wystawiano przez dwa sezony w teatrze Ayna - Dilek Turker w stambulskim Kucuk Sahne.

Tłumaczył na język turecki powieści, opowiadania i sztuki takich pisarzy jak Machiavelli , Italo Calvino , Cesare Pavese , Italo Svevo , Dino Buzzati , Pier Paolo Pasolini , Curzio Malaparte , Federico Fellini , Oriana Fallaci , Luigi Malerba , Dario Fo i Milan Kundera. język .

Otrzymał nagrodę Avni Dilligil jako najlepszy tłumacz za przekład Arlecchino Servitore di due Padroni (turecki: Iki Efendinin Usagi ) Carlo Goldoniego . Został pasowany na rycerza przez prezydenta Włoch za pełne tłumaczenie Dekameronu Boccaccia na język turecki. Został także wyróżniony przez włoską Senacką Komisję Nagród Senatu za pierwsze wierszowane tłumaczenie Boskiej komedii Dantego Alighieri na język turecki.

Kino tureckie Rekina Teksoya , jedno z pierwszych anglojęzycznych zasobów przedstawiających historię kina w Turcji od późnego okresu osmańskiego do współczesności, zapewnia studentom i entuzjastom filmu spoza granic Turcji wgląd w historię kina tego kraju. Ta książka jest zbiorem materiałów znalezionych wcześniej w Kinie tureckim Rekina Teksoya (Rekin Teksoy'un Turk Sinemasi), opublikowanym przez Oglaka Yayinevi w języku tureckim w 2007 roku. W kraju jest również dobrze znany ze swojej obszernej pracy nad historią światowego filmu zatytułowanej Rekin Teksoy's Cinema Historia (Rekin Teksoy'un Sinema Tarihi), opublikowane w 2005 roku przez Oglaka Yayinevi.

Pracuje

Książki

  • Kino tureckie (przetłumaczone przez Martina Thomena, Ozde Celiktemel), Oglak Yayincilik, 2008.
  • Rekin Teksoy'un Turk Sinemasi , Oglak Yayincilik, 2007.
  • Rekin Teksoy'un Sinema Tarihi , Oglak Yayincilik, 2005.
  • Róża Luksemburg , Nisan Yayinlari, 1996.

Tłumaczenia

  • K. Marks i F. Engels, Manifest der Kommünistischen Partei - Komunist Parti Manifestosu , Oglak Yayincilik, 2005.
  • Dante Alighieri, Boska Komedia - Ilahi Komedya , Oglak Yayincilik, 2003.
  • Giovanni Boccaccio, Dekameron , Oglak Yayincilik, 2000.
  • Niccolò Machiavelli, Il Principe - Prens , Oglak Yayinlari, 1999.
  • Oriana Fallaci, Insciallah - Insallah , Can Yayınları, 1994.
  • Federico Fellini, , Nisan Yayınları , 1993.
  • Dino Buzzati, La Boutique del Mistero - Tanrıyı Goren Kopek , Can Yayinlari, 1992.
  • Luigi Malerba, Il protagonista - Babafingo , Can Yayinlari, 1992.
  • Italo Calvino, Palomar , Can Yayinlari, 1991.
  • Dino Buzzati, La Boutique del Mistero - Tanrıyı Goren Kopek , Can Yayinlari, 1992.
  • Pier Paolo Pasolini, Teorema , Can Yayınları, 1992.