Wspomnienie (album Wink)

Wspomnienie
Wink - Reminiscence.jpg
Album kompilacyjny autorstwa
Wydany 25 listopada 1995 ( 25.11.1995 )
Nagrany 1988–1995
Gatunek muzyczny
Długość 72 : 41
Język język japoński
Etykieta Polystar
Producent Haruo Mizuhashi
Chronologia mrugnięcia

Wink remiksy (1995)

Wspomnienie (1995)

Mrugające wspomnienia 1988–1996 (1996)
Singiel z Reminiscence

  1. Angel Love Story (Akiiro no Tenshi) Wydany: 15 września 1995 ( 15.09.1995 )

Reminiscence ( レミニセンス Reminisensu ) to , piąta kompilacja japońskiego duetu idoli Wink , wydana przez Polystar 25 listopada 1995 roku. Tenshi) ” oraz piosenkę „Merry Little X'mas”.

Wykaz utworów

Wszystkie teksty zostały napisane przez Neko Oikawę , chyba że zaznaczono inaczej.

NIE. Tytuł tekst piosenki Muzyka Układ Długość
1. Anielska historia miłosna (Akiiro no Tenshi) ” ( ( Anielska historia miłosna 〜秋色の天使〜 , „Anielska historia miłosna ~ Jesienny kolorowy anioł ~”) )
  • Hiroshi Yamada
  • Katsuo Hana
Masahiro Ikumi Ikumi 4:54
2. " Twinkle Twinkle [1995 Classic Mix]" ( Tuinkuru Tuinkuru ( ト ゥ イ ン ク ル ト ゥ イ ン ク ル [1995 CLASSIC MIX] ) ) Yasushiego Akimoto Jamesa Shimoji Yuki Kadokura 4:32
3. " Jive Into the Night (Yaban na Yoru ni) [Hyper Euro Mix]" ( ( JIVE INTO THE NIGHT 〜野蛮な夜に〜 [HYPER EURO MIX] , "Jive Into the Night ~Savage Night~") )  
  • Sergio Portaluri
  • Dawid Syjon
  • Fulvio Zafret
MST 4:06
4. " Yoru ni Hagurete (Gdzie byłeś ostatniej nocy) " ( ( 夜にはぐれて〜Gdzie byłeś ostatniej nocy〜 ) )   Norell Oson Bard Satoshi Kadokura 4:24
5. Ai ga Tomaranai (Zamień to w miłość) [Bad Yards Rock It Into Dub]” (( が 止 ま ら な い 〜TURN IT INTO LOVE〜 [BAD YARDS ROCK IT INTO DUB] , „Miłość nie zatrzymuje ~ Zamień to w Miłość ~") )   Motoki Funayama 4:00
6. Jedna noc w niebie (Mayonaka no Angel) ” ( ( jedna noc w niebie〜真夜中のエンジェル〜 , „Jedna noc w niebie ~Midnight Angel~”) ) Takashiego Matsumoto
Funayama 4:06
7. " Eien no Ladydoll (Voyage, Voyage) " ( Eien no redīdōru ~Voyage, Voyage~ ( 永遠のレディードール 〜Voyage Voyage〜 , "Eternal Ladydoll ~Voyage, Voyage") )  
  • Jean-Michel Rivat
  • Dominika Dubois
Funayama 4:58
8. " Cherie Mon Cherie " ( Sheri Mon Sheri ( シェリーモンシェリ ) ) Rui Serizawa S. Kadokura   4:42
9. " Manatsu no Tremolo " ( Manatsu no Toremoro ( 真夏 の ト レ モ ロ , "Midsummer Tremolo") )   Takashi Kudo S. Kadokura 4:04
10. Sakihokore Itoshisa yo ” ( ( 咲 き 誇 れ 愛 し さ よ , „Jest w pełnym rozkwicie i miłości”) ) Maki Ohguro Tetsuro Oda Takeshi Hayamy 3:31
11. Itsumademo Suki de Itakute ” ( ( い つ ま で も 好 き で い た く て , „Chcę cię kochać na zawsze”) ) Akimoto Kazuhiko Kato S. Kadokura 4:39
12. " Kitto Atsui Kuchibiru (Remain) " ( Kitto Atsui Kuchibiru ~ Rimein ~ ( き っ と 熱 い く ち び る 〜 リ メ イ ン 〜 , „Jestem pewien, że jest gorąco (pozostaję)”) )   Anri Sekine S. Kadokura 4:39
13. „Ai ga Tomaranai (Zamień to w miłość)” ( ( 愛 が 止 ま ら な い 〜 ZMIEŃ TO W MIŁOŚĆ〜 , „Miłość nie zatrzymuje się ~ Zamień to w miłość ~”) )  
  • Magazyn
  • Aitken
  • Przewoźnik łodzią
Funayama 3:31
14. " Samishii Nettaigyo " ( ( 淋 し い 熱 帯 魚 , "Samotna ryba tropikalna") )   Masaya Ozeki Funayama 4:29
15. Kekkon Shiyoune ” ( ( 結婚 し よ う ね , „Weźmy ślub”) ) Chinfa Kan S. Kadokura S. Kadokura 4:15
16. „Wesołych Świąt” Sumiyo Mutsumi Masamichi Sugi S. Kadokura 3:41

Linki zewnętrzne