Sagara Sangamam

Sagara Sangamam.jpg
Plakat
Sagara Sangamam
W reżyserii K. Viswanath
Scenariusz
K. Viswanath Jandhyala (dialogi)
Wyprodukowane przez Edida Nageswara Rao
W roli głównej

Kamal Haasan Jaya Prada SP Sailaja
Kinematografia PS Nivas
Edytowany przez GG Kryszna Rao
Muzyka stworzona przez Ilaiyaraaja
Firmy produkcyjne

Arunachalam Vaahini
Dystrybuowane przez Kreacje filmowe Purnodaya
Data wydania
  • 3 czerwca 1983 (Indie) ( 03.06.1983 )
Czas działania
160 minut
Kraj Indie
Język telugu

Sagara Sangamam ( tłum. Confluence with Ocean ) to indyjski film taneczny w języku telugu z 1983 roku , napisany i wyreżyserowany przez K. Viswanatha i wyprodukowany przez Edidę Nageswara Rao . W filmie występują Kamal Haasan , Jaya Prada , Sarath Babu , SP Sailaja i Chakri Toleti . Po premierze film zebrał pozytywne recenzje i stał się hitem kasowym. Film otrzymał dwie Narodowe Nagrody Filmowe , trzy Filmfare Awards South i Nandi Award dla najlepszego filmu fabularnego (brąz). Film znajduje się na liście 100 największych indyjskich filmów wszechczasów CNN-IBN .

Film został dubbingowany na język tamilski i malajalam i wydany odpowiednio jako Salangai Oli i Sagara Sangamam . Kamal Haasan użyczył swojego głosu we wszystkich trzech wersjach. Film był pokazywany na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Indiach w 1984 r., Retrospektywa w 2011 r. I sekcja Celebrating Dance in Indian cinema w 2014 r. Film został zdubbingowany na język rosyjski i był pokazywany na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Moskwie , Festiwalu Filmowym Azji i Pacyfiku oraz AISFM Festiwal Filmowy . Salangai Oli został wydany tego samego dnia co Sagara Sangamam .

Działka

Balakrishna, czule nazywany Balu, jest ekonomicznie upośledzonym, ale wszechstronnie utalentowanym tancerzem, biegły w indyjskich tańcach klasycznych Kuchipudi , Bharatanatyam , Kathak itp . Jego prosta i bardzo uczciwa dusza nie pozwala mu osiągnąć zawodowego sukcesu w komercyjnym świecie, który wymaga pewnego poziomu moralnego rozluźnienia. Madhavi, zamożna młoda kobieta i mecenas tańca, dostrzega jego talent i działa jako jego dobroczyńca, pomagając mu zapewnić sobie możliwość udziału w festiwalu tańca klasycznego na wysokim poziomie.

Starzejąca się matka Balu umiera z powodu niedoli na dwa dni przed jego występem. Balu, który był do niej bardzo przywiązany, jest zdruzgotany emocjonalnie i nie bierze udziału w festiwalu tańca. Mimo to Madhavi udziela mu wsparcia i zachęty oraz przywraca go do zdrowia. Balu stopniowo rozwija sympatię do Madhavi, gdy ich związek rośnie. Ukrywa swoją miłość do niej, ale w końcu zbiera się na odwagę, by ją wyrazić. Balu odkrywa, że ​​chociaż Madhavi podziela jego uczucia, ona jest mężatką w separacji z mężem. Jej mąż później wraca, by zjednoczyć Madhavi i Balu, ale Balu postanawia poświęcić swoją miłość, okazując szacunek dla instytucji małżeństwa.

Lata mijają, a Balu, rozczarowany człowiek, stał się niepocieszonym alkoholikiem i dziennikarzem prasowym/krytykiem sztuki. Pewnego razu krytykuje tancerkę Sailaja za brak koncentracji na swojej formie i bardziej na publiczności, co skutkuje walką między nimi. Artykuł jest z kolei czytany przez Madhavi, która okazuje się być matką Sailajy i straciła męża. Dowiaduje się o Balu, jego stanie zdrowia, niekończącej się miłości do niej i jej rodziny. Chcąc ożywić jego wolę życia i pasję do sztuki, zaspokaja jego potrzeby medyczne za pośrednictwem jego przyjaciela Raghu i prosi Balu, aby został instruktorem tańca dla jej córki. Nie stawia mu czoła, martwiąc się, że nie poradzi sobie z wiadomością, że jest wdową. Dochodzi jednak do sytuacji, w której ratuje go przed wpadnięciem w pułapkę dobrze . Staje przed nim w bhindi . Później poznaje prawdę o swoim mężu i jego stan się pogarsza.

Film kończy się występem Sailaji na scenie, podczas którego Balu obserwuje ją na wózku inwalidzkim, a jego stan zdrowia całkowicie się pogorszył. Umiera podczas oglądania jej występu. Załamany Raghu zabiera go po cichu, nie przerywając występu. Zrozpaczony Madhavi podąża za nimi z parasolem, osłaniając Balu przed deszczem.

Rzucać

Produkcja

Kamal i RC Sakthi chcieli nakręcić film na temat tancerza, który był alkoholikiem, który nazwali „Anupallavi”, kiedy K. Viswanath zwrócił się do niego z podobnym tematem, Kamal poczuł, że musi zrobić ten film. Na planie filmu Gopi Krishna, jeden z choreografów, nalegał, aby Kamal trenował przynajmniej przez miesiąc. Kamal był jedną z czołowych gwiazd tamtych czasów, pracował na wiele zmian i musiał znaleźć czas. Kamal powiedział, że to „największe poświęcenie z mojej strony”. Piosenkarka Playback SP Sailaja została zwerbowana do odegrania wybitnej roli, tym samym debiutując jako aktorka, a także pozostaje jedynym filmem, w którym grała do tej pory. K. Viswanath, spokrewniona z Sailaja, po obejrzeniu zdjęć uznała, że ​​idealnie sprawdzi się w roli uczennicy Kamala Haasana. Sailaja wspominał: „Byłem niechętny, ponieważ uczyłem się tylko Bharatanatyam, ale w filmie musiałem również wykonywać inne formy taneczne, takie jak Kathak. Podczas kręcenia mojej piosenki wprowadzającej„ Om Namah Shivaya ”w Ravindra Bharathi, zdenerwowałem się na scenie i odmówił działania”. Chakri Toleti zagrał w filmie rolę chłopca-fotografa. Thotta Tharani powiedział, że budżet został drastycznie obcięty na piosenkę, w której Kamal tańczy na studni.

Ścieżka dźwiękowa

Muzykę do filmu i ścieżkę dźwiękową skomponował Ilaiyaraaja . Teksty do wersji telugu zostały napisane przez Veturi , podczas gdy Vairamuthu napisał teksty do wersji tamilskiej i Sreekumaran Thampi do wersji malajalam. Piosenka „Vedam Anuvanavuna” jest oparta na Hamsanandi Raga. Piosenka „Om Nama Sivaya” jest oparta na Hindolam Raga. Piosenka „Naada Vinodam” jest oparta na Shree ranjani Raga. Piosenka „Balakanakamaya” jest oparta na kirtanie Thyagaraja i została skomponowana Atana raga. Piosenka „Thakita Thadimi” jest oparta na Shanmukhapriya Raga. „Vevela Gopemmala” jest oparta na Mohanam , a „Mounamelanoyi Ee Marapurani Reyi” na ragach Pahadi.

Sagara Sangamam (oryginalna ścieżka dźwiękowa)

Wszystkie teksty zostały napisane przez Veturiego , chyba że zaznaczono inaczej; cała muzyka jest skomponowana przez Ilaiyaraaja.

NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Baala Kanakamaya Chela” Tyagaraja S. Janaki  
2. „Mounamelanoyi Ee Marapurani Reyi”   SP Balasubrahmanyam , S. Janaki  
3. „Naada Vinodamu Natya Vilasamu”   SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  
4. „Om Namah Shivaaya”   S. Janaki  
5. „Thakita Thadimi”   SP Balasubrahmanjam  
6. „Vedam Anuvanuvuna Nadam”   SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  
7. „Vevela Gopemmala”   SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  

Salangai Oli (ścieżka dźwiękowa tamilska)

Wszystkie teksty zostały napisane przez Vairamuthu , chyba że zaznaczono inaczej; cała muzyka jest skomponowana przez Ilaiyaraaja.

NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Baala Kanakamaya Chela (telugu)” Tyagayya S. Janaki 03:52
2. „Mounamana Neram”   SP Balasubrahmanyam , S. Janaki 04:33
3. „Nadha Vinodhangal Nadana Sandhoshangal”   SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja 03:58
4. „Om Namah Shivaaya”   S. Janaki 04:41
5. „Thakita Thadimi Thakita Thadimi Thamdhaanaa”   SP Balasubrahmanjam 04:12
6. „Vedham Anuvilum Oru Naadham”   SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja 05:22
7. „Vaan Pole Vannam Kondu”   SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja 04:34

Sagara Sangamam (ścieżka dźwiękowa malajalam)

Wszystkie teksty zostały napisane przez Sreekumaran Thampi, chyba że zaznaczono inaczej; cała muzyka jest skomponowana przez Ilaiyaraaja.

NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Baala Kanakamaya (telugu)” Tyagaraja S. Janaki  
2. „Mounam Polum Madhuram”   P. Jayachandran , S. Janaki  
3. „Nadha Vinodam”   SP Balasubrahmanyam , SP Sailaja  
4. „Om namah Śiwaja”   S. Janaki  
5. „Thakita Thadimi”   P. Jayachandran  
6. „Vedham Anuvil”   SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja  
7. „Varmegha Varnante Maaril”   P. Jayachandran, P. Madhuri  

Wydanie i odbiór

Sagara Sangamam został wydany 3 czerwca 1983 roku. Film odniósł duży sukces w kinach; ostatecznie zakończył się sukcesem kasowym. Wersja tamilska Salangai Oli została wydana tego samego dnia co Sagara Sangamam i odniosła sukces w kinach. To pierwszy film, który był emitowany przez ponad 100 dni w 4 południowych stanach Indii: Andhra, Karnataka, Tamil Nadu i Kerala. Film znajduje się na liście 100 największych indyjskich filmów wszechczasów CNN-IBN .

Nagrody i wyróżnienia

Film był pokazywany na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Indiach w 1984 roku. Film został zdubbingowany na język rosyjski i był pokazywany na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Moskwie , Festiwalu Filmowym Azji i Pacyfiku oraz Festiwalu Filmowym AISFM .

Lista nagród i nominacji
Nagroda Data ceremonii Kategoria nominowany (e) Wynik Ref.
Narodowe Nagrody Filmowe czerwiec 1984 Narodowa Nagroda Filmowa za najlepszą reżyserię muzyczną Ilaiyaraaja Wygrał
Narodowa Nagroda Filmowa dla najlepszego męskiego piosenkarza SP Balasubrahmanjam Wygrał
Nagrody Nandi 1983 Nagroda Nandi dla trzeciego najlepszego filmu fabularnego - brąz
K. Viswanath ( reżyser ) Edida Nageswara Rao ( producent )
Wygrał
Nagroda Nandi dla najlepszego aktora Kamal Haasan Wygrał
Nandi Award dla najlepszej wokalistki Playback S. Janaki Wygrał
Nandi Award dla najlepszego reżysera artystycznego Thota Tharani Wygrał
Nagroda Nandi dla najlepszego redaktora GG Kryszna Rao Wygrał
Nagroda Nandi dla najlepszego audiografa AR Swaminadhan Wygrał
Nagrody Filmfare Południe 1984 Nagroda Filmfare dla najlepszego aktora - telugu Kamal Haasan Wygrał
Nagroda Filmfare dla najlepszej aktorki - telugu Jaya Prada Wygrał
Nagroda Filmfare dla najlepszego reżysera - telugu K. Viswanath Wygrał

Linki zewnętrzne