Samik Bandyopadhyay
Samik Bandyopadhyay | |
---|---|
Urodzić się |
1940 Kalkuta , Bengal Zachodni , Indie |
Zawód | redaktor książek, krytyk filmowy, krytyk teatralny, krytyk sztuki |
Samik Bandyopadhyay ( bengalski : শমীক বন্দ্যোপাধ্যায়; ur. 1940) to mieszkający w Kalkucie krytyk indyjskiej sztuki, teatru i filmu.
Jego ojciec Sunit Kumar Banerjee zrobił doktorat. nad tekstami elżbietańskimi pod kierunkiem Sir H. J. C. Griersona , odkrywcy poetów metafizycznych , na Uniwersytecie w Edynburgu w latach trzydziestych XX wieku, a następnie został profesorem literatury angielskiej.
Bandyopadhyay wszedł do college'u w 1955 roku, ukończył Uniwersytet w Kalkucie w 1961 roku, a następnie uzyskał tytuł magistra literatury angielskiej. Pracę jako wykładowca na Uniwersytecie Rabindra Bharati rozpoczął w 1966 r. W 1973 r. dołączył do Oxford University Press jako redaktor i pracował tam do 1982 r. Zrezygnował i nigdy nie szukał pracy, ponieważ żadna praca nie była wystarczająco intratna, by kupować książki, które chciał Czytać. Podjął korepetycje z literatury angielskiej dla swojego zawodu, co wzbogaciło jego czytanie, a także wyostrzyło jego krytycyzm. Kontynuował jednak redagowanie książek z Seagull Books do 1988 roku, a następnie z Thema Publishing.
Bandyopadhyay wstąpił do Komunistycznej Partii Indii po XX Zjeździe Komunistycznej Partii Związku Radzieckiego . Później był także świadkiem włączenia myśli Gramscia do indyjskiego marksizmu. W 1993 roku w Kalkucie ukazała się jego książka Antonio Gramsci Nirbachita Rachansamagra .
Na teatrze
Jego pierwsza praca o teatrze, o aktorze Mei Lanfangu z opery pekińskiej , była raczej nieistotna. Jego następny artykuł dotyczył Jatry , które widział w 1962 roku; który został opublikowany w Bohurupi patrika . Jego miłość do teatru nasiliła się i zaczął przeprowadzać wywiady ze współczesnymi zwolennikami teatru Bangla, między innymi z Utpal Dutt , Badal Sircar, Sombhu Mitra , w celu uzyskania dalszych wyjaśnień na temat ich dzieł.
Jego ocena produkcji Tin Poysar Pala Nandikara z 1969 roku i adaptacji Opery za trzy grosze Brechta :
„Kiedy mamy produkcję Opery za trzy grosze , która po prostu idzie na szaloną zabawę, uważamy to za kompromis, zdradę. Produkcja nie ma sensu, gdy w Kalkucie dochodzi do poważnej przemocy politycznej. ... To jest status quo teatru, który nic nie znaczy dla pokolenia myślącego politycznie.
Wpływ Foucaulta na niego wydaje się być późniejszym rozwojem. Na przykład w 1986 roku wyraził opinię, że w sztuce Vijaya Tendulkara Ghashiram Kotwal „władza jest zdefiniowana „horyzontalnie” (w takim sensie, w jakim używa jej Maurice Duverger w swojej książce The Idea of Politics , Londyn, 1966)”. Nie wprowadza jeszcze Foucauldowskiego dyskursu władzy. Jednak we wstępie z 2003 roku do zbioru sztuk Tendulkara (w tym Ghashirama Kotwala) widzi je ewoluujące wokół centrum „silnej troski etycznej, badającej i krytykującej relacje władzy we wszystkich ich złożonych rozgałęzieniach”, gdzie władza jest „tym, co Michel Foucault definiuje jako „stosunek, w którym chce się kierować zachowaniem drugiego”.
Na filmie
Przedstawiając swoje tłumaczenie scenariusza Akaler Sandhane Mrinala Sena , Bandyopadhyay napisał w 1983 roku, że film ten stawia „niepokojące pytania o dzisiejszą indyjską rzeczywistość io zdolność medium do zmierzenia się z tą rzeczywistością”. Samik przez cały czas kwestionował tę pojemność filmu. Ogólnie jego ocena jest następująca:
Teatr czy film Bangla nie wchodził w społeczno-polityczne zawiłości lat 70. Emblemat gniewnego młodzieńca z Kalkuty mógł odnosić się do swojego wiejskiego bliźniego tylko na platformie teorii Marksa; reszta pospolitości to zwykły gniew. Młodzież miejska jest przedstawiana nie jako bezpośrednio uczestnicząca w działaniach rewolucyjnych: albo się ukrywa, albo jest atakowana, albo prowadzi podwójne życie. To jest ogólny portret wściekłego młodzieńca z Bangali, jak widać w teatrze i filmach.
Na redagowaniu
Edytowanie książek może być ekscytujące, opowiada Anandabazarowi Patrice w historii .
Bibliografia
- 1986. Wprowadzenie. W Ghashiram Kotwal Vijaya Tendulkara . Kalkuta. Książki Mewa.
- 1994. Pejzaże teatralne. W Mewa Theatre Quarterly , wydanie 1, s. 50-53.
- 1994. „ Nemai Ghosh : Portfolio” i „Pejzaże teatralne”. W Seagull Theatre Quarterly , wydanie 2, kwiecień 1994. s. 52–57, s. 69–71.
- 1995. „Pejzaże teatralne”. W Seagull Theatre Quarterly , wydanie 7, październik 1995. s. 65–66.
- 1996. „Pejzaże teatralne”. W Seagull Theatre Quarterly , wydanie 12, grudzień 1996, s. 70–71.
- 1997. „Nowy Karnas z Manipur”. W Seagull Theatre Quarterly , wydanie 14/15, czerwiec / wrzesień 1997. s. 73–90.
- 1997. „Pejzaże teatralne”. W Seagull Theatre Quarterly , wydanie 16, grudzień 1997. s. 25–30.
- 1998. „Pejzaże teatralne”. W Seagull Theatre Quarterly , wydanie 19, wrzesień 1998. s. 74–77.
- 2001. Kino Dekha, Kino Dekha (Kino widziane, Kino widziane) . Pod redakcją Someshwara Bhowmika. Kalkuta: Anustup Prakashani.
- 2003. Wprowadzenie. W zebranych sztukach Vijaya Tendulkara w tłumaczeniu . Nowe Delhi: Oxford University Press.
- Āḷekara, S. (2009). Zebrane sztuki Satisha Alekara: Straszne odejście, Potop, Terrorysta, Dynastowie, Begum Barve, Mickey i memsahib. Nowe Delhi: Oxford University Press.
- Bandyopadhyay, S. (1971). Po Profesjonalizm. Recenzja dramatu: TDR. 15 (2), 238-240.
- Banerjee, S. (2001). Nowy słownik Samsad angielsko-bengalski współczesnego języka angielskiego: dodatek do słownika angielsko-bengalskiego Samsad. Kalkuta: Sahitya Samsad.
- Banerjee, S. & Sen, M. (1984). Ruiny (Khandahar): Film. Kalkuta: Mewa Książki.
- Banerjee S., Sen S. i Mookerjee A. (1998). Wzory i motywy w sztuce indyjskiej. Kalkuta: Sahitya Samsad.
- Banerjee, S., Tendulkar, V., Benegal, S. & Nihalani, G. (1992). Govind Nihalani. Dokumentacja rozdziału celuloidowego. Jamshedpur: Rozdział celuloidowy.
- Bannerjee, K. i Banerjee, S. (1999). Aktorka swoich czasów. Jamshedpur: Rozdział celuloidowy.
- Benegal, S., Bandyopadhyay i Tendulkar, V. (1984). Ubijanie = Manthan. Kalkuta: Mewa Książki.
- Benegal, S., Banerjee, S. & Datta, A. (1988). Satyajit Ray: Benegal na Rayu. Kalkuta: Mewa Książki.
- Benegal, S., Benegal, S., Ray, S., Datta, A. & Bandyopadhyay, S. (2003). Satyajit Ray: film Shyama Benegala; scenariusz zrekonstruowany przez Alakananda Datta i Samik Bandyopadhyay. Kalkuta: Seagull Private Books Limited.
- Benegal, S., Datta, A. & Bandyopadhyay, S. (1988). Benegal na Ray: Satyajit Ray. Kalkuta: książki Mewa.
- Benegal, S., Tendulkar, V. i Bandyopadhyay, S. (1984). Ubijanie Shyama Benegala: (Manthan). Kalkuta: Mewa Książki.
- Bharat Rang Mahotsav i Banerjee, S. (2006). Theatreutsav, 8. Bharat Rang Mahotsav 2006, 2–14 stycznia. New Delhi: dyrektor, National School of Drama.
- Bharat Rang Mahotsav i Banerjee, S. (2007). Bharat Rang Mahotsav, 2007: 9 [th] teatr utsav. New Delhi: Narodowa Szkoła Dramatu.
- Bhattacharya S., Banerjee S. & Subhāprasanna. (2002). Pragnienie: dzieła Shipry Bhattacharyi. Kalkuta: Galeria Sztuki Sanskryckiej.
- Biswas, S., Sen Gupta, SC, Sengupta, S., Dasgupta, B. & Banerjee, S. (2006). Słownik angielsko-bengalski Samsad: z uzupełnieniem o nowe słowa / nowe znaczenia 1980-2005. Kalkuta: Sahitya Samsad.
- Caṭṭopādhyāẏa, S., Agashe, M., Shahani, K. & Banerjee, S. (2004). Aktorstwo w kinie: Wykłady pamiątkowe Nandini Sanyal, 1999-2002. Kalkuta: Temat dla Nandini Sanyal Smarak Komitetu.
- Chakravarty, I., Raman, SV i Banerjee, S. (1998). Nowe kino latynoamerykańskie: odczyty od wewnątrz. Jamshedpur: Rozdział celuloidowy.
- Chatterji, BC, Ghose, DN i Banerjee, S. (2003). Kapalkundala. [Klasyczna seria tłumaczeń]. Kalkuta: PM Bagchi &.
- Das Gupta, A. & Banerjee, S. (2009). Pióro i pędzel. New Delhi: Public Service Broadcasting Trust.
- Devi, M. (1990). Bashai tudu. Kalkuta: Temat.
- Devi, M. i Devi, M. (1990). Bashai tudu. Kalkuta: temat.
- Elkunchwar, M. i Gokhale, S. (2004). Trylogia Wady. Kalkuta: Mewa Książki.
- Elkunchwar, M., Gokhale, S. & Bhattacharya, S. (2009). Zebrane sztuki Maesha Elkunchwara: Garbo, Pożądanie w skałach, Stary kamienny dwór, Odbicie, Sonata, Wyjście aktora. Delhi: Oxford University Press.
- Gramsci, A., Bhaṭṭācārya, S. & Banerjee, S. (1993). Ānatonio Grāmaśi nirbācita racanāsaṃgraha. Kalikata: Pala Pābaliśarsa.
- Gunawardana, AJ, Ghosh, D. & Bandyopadhyay, S. (1971). Problemy i kierunki: nowy teatr w Kalkucie. Rozmowa z dwoma krytykami Dharani Ghosh i Samik Bandyopadhyay. Recenzja dramatu: TDR. 15 (2), 241-245.
- Gupta, D., Sharma, BD i Banerjee, S. (1993). Kino indyjskie: współczesne postrzeganie z lat trzydziestych. Dokumentacje rozdziałów celuloidowych, 4. Jamshedpur: Rozdział celuloidowy.
- Hauff, R., Katyal, A. i Banerjee, S. (1987). Dziesięć dni w Kalkucie: portret senatora Mrinala z Kalkuty: Mewa Books.
- Mahaśveta Debi. (1997). Pięć sztuk / Mahasweta Devi ; przetłumaczone i wprowadzone przez Samika Bandyopadhyaya. Kalkuta: Mewa Książki.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (1986). Pięć sztuk: Matka 1084, aajir, bāyen, Urvashi i Johnny, woda. Kalkuta: Mewa Książki.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (1997). Pięć sztuk. Kalkuta: Mewa Książki.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (1997). Matka 1084. Kalkuta: Mewa Książki.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (2004). Aajir. Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge: informacje i nauka ProQuest.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (2004). Bayen. Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge: informacje i nauka ProQuest.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (2004). Matka 1084 (Hajar churashir ma). Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge: informacje i nauka ProQuest.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (2004). Urvashi i Johnny (Urvashi o Johnny). Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge: informacje i nauka ProQuest.
- Mahāśvetā Debī & Banerjee, S. (2004). Woda (słoik). Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge: informacje i nauka ProQuest.
- Mitra, A., Devi, M., Bandyopadhyay, S. & Spivak, GC (1990). Żonglujące potwory. Tygodnik Ekonomiczno-Polityczny. 25 (22), 1199.
- Mitra, S. & Bandyopadhyay, S. (1971). Budynek z Tagore. Recenzja dramatu: TDR. 15 (2), 201-204.
- Mukherjee, C. i Banerjee, S. (1999). Shuvaprasanna: Wizja: rzeczywistość i nie tylko. Nowe Delhi: Art Indus.
- Roy, KS, Ray, S. i Bandyopadhyay, S. (1971). Artysta w polityce. Z wywiadu z Satyajitem Rayem w Kalkucie [Kalkuta], maj 1970. The Drama Review: TDR. 15 (2), 310.
- Sen, M. (1983). W poszukiwaniu głodu (Ākāler Sandhāney): Film. Kalkuta: Mewa Książki.
- Sen, M. i Bandyopadhyay, S. (1985). W poszukiwaniu głodu: (Ākāler sandhāney): film. Kalkuta: Mewa Książki.
- Sen, M. i Banerjee, S. (2003). Na przestrzeni lat: wywiad z Samikiem Bandyopadhyayem. Kalkuta: Mewa Książki.
- Sircar, B. (1983). Trzy sztuki: Procesja, Bhoma, Stale wiadomości. Kalkuta: Mewa Książki.
- Tendulkar, VD (2003). Zebrane dramaty w tłumaczeniu: Kamala, Cisza! Trwa posiedzenie sądu, Sakharam Binder, Sępy, Spotkanie w Umbugland, Ghashiram Kotwal, Historia przyjaciela, Kanyadaan. Nowe Delhi: Oxford University Press.
- Tendulkar, VD (2004). Zebrane dramaty w tłumaczeniu. Delhi: Oxford University Press.
- Tendulkar, VD i Adarkar, P. (2004). Kamala. Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge [eng.]: Proquest LLC.
- Tendulkar, VD i Adarkar, P. (2004). Cisza! Trwa posiedzenie sądu. Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge [eng.]: Proquest LLC.
- Tendulkar, VD, Banerjee, S., Karve, J. & Zelliot, E. (2002). Ghashiram Kowal. Kalkuta: Mewa Książki.
- Tendulkar, VD, Mehta, K. & Gokhale, S. (2004). Sakharam spoiwo. Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge [eng.]: Proquest LLC.
- Tendulkar, V. i Banerjee, S. (1984). Shyam Benegal's Ubijanie: Manthana: scenariusz. Kalkuta: Mewa Książki.
- Tendulkar, V. i Benegal, S. (1984). Shyam Benegal's Ubijanie = Manthan. Kalkuta: Mewa Książki.
- Tendulkar, V., Karve, J. & Zelliot, E. (2004). Ghashiram kotwal. Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge: informacje i nauka ProQuest.
- Tendulkar, V., Mehta, K. i Gokhale, S. (2004). Sakharam spoiwo. Pełnotekstowa baza danych dramatów XX wieku . Cambridge: informacje i nauka ProQuest.