Skarb narodowy (chiński serial telewizyjny)

Skarb narodowy
Tradycyjne chińskie 國家寶藏
Chiński uproszczony 国家宝藏
Hanyu Pinyin Guójiā Bǎozàng
Gatunek muzyczny Program telewizyjny o eksploracji kulturowej
Przedstawione przez Zhang Guoli
W roli głównej










Li Chen Wang Kai Tony Leung Ka-fai Duan Yihong Sa Beining Wang Gang Liu Tao Cai Guoqing Lei Jiayin Liu Yijun Ma Su Guo Tao
Kraj pochodzenia Chiny
Oryginalny język Mandarynka
Liczba sezonów 1
Liczba odcinków 10
Produkcja
Producent wykonawczy Lǚ Yitao
Lokalizacja produkcji Pekin
Firmy produkcyjne CCTV International Media Co., Ltd.
Uwolnienie
Oryginalna sieć
CCTV-3 CCTV-1
Oryginalne wydanie 3 grudnia 2017 ( 03.12.2017 )

National Treasure ( chiński : 国家宝藏 ) to program telewizyjny poświęcony chińskiej eksploracji kulturowej z 2017 roku, emitowany na antenie CCTV-3 i CCTV-1 w Chinach . Producentem programu telewizyjnego jest Lǚ Yitao. Gospodarzem jest aktor Zhang Guoli . Muzeum Pałacowe , Muzeum Szanghajskie , Muzeum Nanjing , Muzeum Prowincji Hunan , Muzeum Henan , Muzeum Historii Shaanxi , Muzeum Prowincji Hubei , Muzeum Prowincji Zhejiang i Muzeum Prowincji Liaoning , dziewięć głównych muzeów w Chinach kontynentalnych, każde z nich prezentowało po trzy narodowe skarby w poszczególnych odcinkach. Każdy skarb w programie telewizyjnym zostanie zaprezentowany przez narodowych skarbników w wykonaniu celebrytów i zwykłych ludzi, aby opowiedzieć historie narodowych skarbów ze zbiorami, interpretując historyczną tajemnicę.

Streszczenie

NIE. Epizod Oryginalna data emisji
1 Muzeum Pałacowe ” ( 故宫博物院 ) 3 grudnia 2017 ( 03.12.2017 )
Panoramiczny obraz rzek i gór autorstwa Wang Ximeng (1096–1119) z dynastii Song (960–1279) ( 王希孟《千里江山图》 ); Duża waza z barwnymi szkliwami ( 各种釉彩大瓶 ); Kamienny Bęben ( 石鼓 ). Li Chen , Wang Kai i Tony Leung Ka-fai wcielili się w role narodowych strażników skarbów. Li Chen , występujący jako cesarz Huizong (1082-1135) z dynastii Song (960-1279), przedstawił tło historyczne obrazu Panorama rzek i gór . Wang Kai, pełniący funkcję cesarza Qianlong (1711-1799) w dynastii Qing (1644-1911), przedstawił tło historyczne Wielkiej Wazy z Pstrokatymi Glazurami. Tony Leung Ka-fai , występujący jako Sima Guang , przedstawił tło historyczne Kamiennego Bębna.
2 Muzeum Prowincji Hubei ” ( 湖北省博物馆 ) 10 grudnia 2017 ( 10.12.2017 )
Miecz Goujiana ( 越王勾践剑 ); Bambusowe teksty Shuihudi Qin ( 睡虎地秦墓竹简 ); Bianzhong markiza Yi z Zeng ( 曾 侯 乙 编 钟 ). Duan Yihong , Sa Beining i Wang Gang wcielili się w role narodowych strażników skarbów. Duan Yihong przedstawił tło historyczne Miecza Goujiana . Sa Beining przedstawił tło historyczne bambusowych tekstów Shuihudi Qin. Wang Gang przedstawił tło historyczne Bianzhong markiza Yi z Zeng .
3 Muzeum Prowincji Henan ” ( 河 南 省 博 物 院 ) 17 grudnia 2017 ( 17.12.2017 )
Fuhao Xiao Bat ( 妇好鴞尊 ); Jiahu Gudi ( 贾湖骨笛 ); Yunwen Tongjin ( 云纹铜禁 ). Liu Tao , Cai Guoqing i Lei Jiayin wcielili się w role narodowych strażników skarbów. Liu Tao, występujący jako Fu Hao (zm. ok. 1200 pne), przedstawił tło historyczne Fuhao Bat. Cai Guoqing, wcielając się w starożytnych ludzi wraz z innymi aktorami, przedstawił tło historyczne Jiahu Gudi. Lei Jiayin, pełniący funkcję Lingyi stanu Chu, przedstawił tło historyczne Yunwen Tongjin.
4 Muzeum Historii Shaanxi ” ( 陕西历史博物馆 ) 24 grudnia 2017 ( 2017-12-24 )
Duhu Fu ( 杜虎符 ); Putao Huaniaowen Yinxiangnang ( 葡萄花鸟纹银香囊 ); Yide Taizimu Quelou Yizhangtu Bihua ( 懿德太子墓阙楼仪仗图壁画 ). Liu Yijun , Ma Su i Guo Tao wcielili się w role narodowych strażników skarbów. Liu Yijun przedstawił tło historyczne Duhu Fu. Ma Su przedstawił tło historyczne Putao Huaniaowen Yinxiangnang. Guo Tao przedstawił tło historyczne Yide Taizimu Quelou Yizhangtu Bihua.
5 Muzeum Liaoning ” ( 辽宁省博物馆 ) 17 stycznia 2018 ( 17.01.2018 )
Nimfa rzeki Luo ( 洛 神 赋 图 ); Strzemię z pozłacanego brązu ( 铜 鎏 金 木 芯 马 镫 ); Krawat Wansui Tongtian ( 万岁通天帖 ). Chen Xiao, Ye Luying, Guan Xiaotong , Hua Tian , ​​Ning Jing i Dong Baohou odgrywali role narodowych strażników skarbów. Chen Xiao i Ye Luying przedstawili tło historyczne Nimfy Rzeki Luo . Guan Xiaotong i Hua Tian przedstawili tło historyczne pozłacanego strzemienia z brązu. Ning Jing i Dong Baohou przedstawili tło historyczne Wansui Tongtian Tie .
6 Muzeum Hunan ” ( 湖南省博物馆 ) 14 stycznia 2018 ( 14.01.2018 )
Celadon Glaze Pot of Brown Color ( 长 沙 窑 青 釉 褐 彩 诗 文 执 壶 ); Obraz w kształcie litery T na jedwabiu z grobowca Xin Zhui ( 辛追墓T形帛画 ); Min Fang Lei ( 皿方罍 ). He Jiong , Lin An, Lei Jia , Li Jianmao, Huang Tingting, Liao Dan i Tan Guobin odgrywali role narodowych strażników skarbów. He Jiong i Lin An przedstawili tło historyczne Celadon Glaze Pot of Brown Color. Lei Jia, Li Jianmao i Huangtingting przedstawili tło historyczne malarstwa w kształcie litery T na jedwabiu z grobowca Xin Zhui . Liao Dan i Tan Guobin przedstawili tło historyczne Min Fang Lei .
7 Muzeum w Szanghaju ” ( 上海博物馆 ) 21 stycznia 2018 ( 21.01.2018 )
Skala handlowa Shang Yang ( 商 鞅 方 升 ); Kaczki w lotosowym stawie ( 莲 塘 乳 鸭 图 ); Da Ke Ding ( 大克鼎 ). Huang Lei , Fang Xiang, Na Ying , Ma Huijuan, Xiao Feng, Jackson Yee , Xu Yongxiang i Pan Yuyi odgrywali role narodowych strażników skarbów. Huang Lei i Fang Xiang przedstawili tło historyczne Shang Yang Fang Sheng. Na Ying, Ma Huijuan i Xiao Feng przedstawili historyczne tło kaczek w lotosowym stawie . Jackson Yee, Xu Yongxiang i Pan Yuyi przedstawili tło historyczne Da Ke Ding.
8 Muzeum Zhejiang ” ( 浙江省博物馆 ) 28 stycznia 2018 ( 2018-01-28 )
Wangong Palankin ( 万工轿 ); Guqin ( 彩凤鸣岐七弦琴 ); Jade Cong ( 玉琮 ). Ren Zhong , Yin Shuo, Wang Xiaoying, Sun Chun, Ding Chengyun, Fan Peiling, Zhou Dongyu , Qu Yi i archeolodzy z miejsca kultury Liangchu odegrali role narodowych strażników skarbów. Ren Zhong, Yin Shuo i Wang Xiaoying przedstawili tło historyczne Wangong Palanquin. Sun Chun, Ding Chengyun i Fan Peiling przedstawili tło historyczne Guqin. Zhou Dongyu i Archaeologists of Liangchu Cultural Site, przedstawili tło historyczne Jade Cong.
9 Muzeum Nanjing ” ( 南京博物院 ) 24 lutego 2018 ( 2018-02-24 )
Brama Przeszklonej Pagody w Wielkiej Świątyni Bao'en ( 大报恩寺琉璃塔拱门 ); Wielka Uniwersalna Mapa Geograficzna ( 坤舆万国全图 ); Obrazy na cegłach grobowców ( 竹 林 七 贤 与 荣 启 期 砖 画 ). Qin Hailu , Pan Guping, Chang Chen-kuang , Gao Jun, Yuan Hong , Geng Shuo, Gao Mengshen oraz Uczniowie i Nauczyciele z Eksperymentalnej Szkoły Podstawowej Daishan odgrywali role narodowych strażników skarbów. Qin Hailu i Pan Guping przedstawili tło historyczne Bramy Przeszklonej Pagody w Wielkiej Świątyni Bao'en. Chang Chen-kuang i Gao Jun przedstawili tło historyczne powstania Wielkiej Uniwersalnej Mapy Geograficznej. Yuan Hong, Geng Shuo oraz Uczniowie i Nauczyciele z Eksperymentalnej Szkoły Podstawowej w Daishan przedstawili tło historyczne Malowideł na Cegłach Grobowców.

Muzyka

  • Jedno oko na tysiąc lat ( 《一眼千年》 ), śpiewane przez Na Ying .

Przyjęcie

Program telewizyjny zebrał głównie pozytywne recenzje. Na Douban program telewizyjny ma wynik 94 na 100.

Zdobył nagrodę dla najlepszego programu rozrywkowego (sezonowego) na 24. Festiwalu Telewizyjnym w Szanghaju .

Linki zewnętrzne