Tablice rejestracyjne pojazdów w Japonii
W Japonii rząd krajowy wydaje tablice rejestracyjne pojazdów silnikowych za pośrednictwem urzędów transportu lądowego Ministerstwa Ziemi, Infrastruktury, Transportu i Turystyki w całym kraju. Jednak to lokalna gmina , a nie rząd krajowy, rejestruje niektóre pojazdy z silnikami o małej pojemności skokowej.
Liczba w górnym wierszu to kod klasy pojazdu, który zaczyna się od 0 do 9, aby wskazać określoną klasyfikację pojazdu. Wskazuje na to długość, szerokość i wysokość pojazdu, a także pojemność skokowa silnika. Ogólnie rzecz biorąc, samochody osobowe z silnikami o pojemności skokowej 2000 cm3 lub mniejszej otrzymują tablice rejestracyjne serii 5, podczas gdy samochody osobowe z silnikami o pojemności większej niż 2000 cm3 (120 cu in) lub większej otrzymują tablice rejestracyjne serii 3.
Oficjalne pojazdy rodziny cesarskiej są zwolnione z wymogu umieszczania takich tablic. Oficjalne pojazdy Sił Samoobrony i zagranicznych dyplomatów są zobowiązane do eksponowania innych tablic.
Płyty są instalowane zarówno z przodu, jak iz tyłu pojazdu, przy czym płyta tylna jest trwale przymocowana do pojazdu z prefekturalną pieczęcią całkowicie zakrywającą jedną ze śrub mocujących płytkę. Tablica jest usuwana tylko wtedy, gdy pojazd jest sprzedawany z drugiej ręki komuś z innej prefektury, osiągnął koniec eksploatacji i został sprzedany na złom lub wywieziony. Nowe pojazdy nie są dostarczane nabywcy, dopóki tablice nie zostaną przymocowane w salonie.
Od 1 listopada 1970 r. Tablica „jikō-shiki” (字光 式) jest oferowana dla pojazdów prywatnych na życzenie właściciela. Zielone znaki na tego typu tabliczkach zostały zastąpione formowanym zielonym tworzywem sztucznym, które można podświetlić od tyłu tabliczki. Od 19 maja 1998 r. można również poprosić o określone numery, jeśli numery nie są już używane. Od 2010 roku są one również dostępne w niebieskiej wersji tablic rejestracyjnych pojazdów rozpoczętych w 1973 roku.
Międzynarodowy kod rejestracyjny pojazdu w Japonii to J .
Wygląd
Klasa | Silnik (pojemność cm3) | Kolor płyty | Kolor tekstu | Wymiary płyty |
---|---|---|---|---|
Prywatny pojazd | >660 | Biały | Zielony | Średnie lub duże |
Pojazd użytkowy | >660 | Zielony | Biały | Średnie lub duże |
Lekki prywatny ( samochód kei ) | <660 | Żółty | Czarny | Średni |
Lekka reklama | <660 | Czarny | Żółty | Średni |
mikrosamochód | 0–49 | Niebieskie niebo* | Niebieski | Bardzo mały |
2 koła | 0–49 | Biały* | Niebieski | Bardzo mały |
2 koła | 50–89 | Żółty* | Niebieski | Bardzo mały |
2 koła | 90–124 | Różowy* | Niebieski | Bardzo mały |
2 koła | 125–249 | Biały | Zielony | Mały |
2 koła | ≥250 | Biała, zielona obwódka | Zielony | Mały |
* Tablice te są wydawane przez władze miejskie.
- Duży
- 44 x 22 cm (17,3 x 8,7 cala)
- (dla pojazdu powyżej 8 ton lub o pojemności 30 lub więcej osób)
- Średni
- 33 x 16,5 cm (13 x 6,5 cala)
- Mały
- 23 x 12,5 cm (9 x 4,9 cala)
- Bardzo
- mały 20x10 cm (7,8x3,9 cala)
- (różni się w zależności od gminy)
Do 31 grudnia 1974 r. Samochody kei miały małe zielono-białe tablice rejestracyjne. Po tej dacie otrzymali średnie tablice, teraz w kolorze czarnym i żółtym, aby odróżnić je od zwykłych samochodów.
Prywatne pojazdy | Pojazdy reklamowe | |
---|---|---|
Kompaktowe lub duże pojazdy i motocykle (pojemność <250 cm³) | ||
Kei car | ||
Pojazd dwukołowy ≥250 cm³ | X |
Należy pamiętać, że aby uniknąć jakichkolwiek roszczeń dotyczących naruszenia prywatności, autor tych zdjęć celowo wybrał nieprawidłową kombinację znaków.
Ilustracja pokazuje, jak może wyglądać talerz. W górnym wierszu znajduje się nazwa urzędu wydającego ( Tama znajduje się w Tokio) oraz kod klasy pojazdu. Dolny wiersz zawiera hiragany i czterocyfrowy numer seryjny podzielony na dwie grupy po dwie cyfry oddzielone łącznikiem. Wszelkie wiodące zera są zastępowane wyśrodkowanymi kropkami.
Białe tablice mogą mieć następujące znaki hiragany ( pogrubienie oznacza znaki wypożyczonego pojazdu):
さすせそたちつてとなにぬねのはひふほまみむめもやゆよらりるろれ わ
Zielone tablice mogą mieć następującą hiragana:
あいうえかきくけこを
Niektóre postacie, w tym te z dakutenem lub handakutenem, nie mogą być użyte na żadnej płycie, w tym żółtej i czarnej:
'' '
Tablice rejestracyjne w Japonii mają zatem następujący format: KK?*H##-## (np. 足立500き21-41), gdzie KK to nazwa urzędu wydającego w kanji , H to hiragana, ? to 5 dla pojazdów o pojemności mniejszej niż 2000 cm3 i 3 dla pojazdów o pojemności większej niż 2000 cm3 (inne liczby są mniej powszechne - 1 dla dużych ciężarówek, 2 dla autobusów itp.), * to liczba od 0 do 99 (sprzed 1971 r. tablice rejestracyjne pominą to), a # to liczba od 0* do 9 (*wiodące zera są zastępowane wyśrodkowanymi kropkami).
Płyty do zastosowań specjalnych
Pojazdy należące do personelu armii Stanów Zjednoczonych w Japonii na mocy umowy o statusie sił zbrojnych (SOFA) mają „Y” na białych tablicach lub „A” na żółtych tablicach, gdzie zwykle wyświetlany jest znak hiragany. Wcześniejsze wersje tablicy rejestracyjnej SOFA zawierały litery „K”, „M”, „G”, „H” i „E”. Litery te wskazywały, że samochód został sprowadzony do Japonii w ramach SOFA i posiadał kierownicę po lewej stronie. Obecnie samochody z literą „E” oznaczają, że japoński podatek od sprzedaży nie został zapłacony, a pojazd nie pozostanie w Japonii, gdy członek wojska odejdzie. Od lat 80. dowództwo wojskowe zniechęca żołnierzy przydzielonych do Japonii do wysyłania pojazdów z USA do kraju, więc jest to rzadko spotykane. Wojskowi, którzy przechodzą na emeryturę w Japonii, używają hiragany „よ”. Wielu decyduje się na zakup używanych pojazdów krajowych za pośrednictwem dealerów używanych samochodów poza bazą oraz od innych członków służby opuszczających Japonię na „lotach cytrynowych” w bazie.
Tablice zagraniczne
Ponieważ japoński system pisma , zwłaszcza kana , jest unikalny dla Japonii, standardowe japońskie tablice rejestracyjne są uważane za niedopuszczalne w przypadku podróży międzynarodowych. Jeśli kierowcy zechcą wywieźć ze sobą swoje pojazdy za granicę, Ministerstwo Transportu wyda im tablice z hiraganą i kanji zastąpionymi literami rzymskimi. Przedrostek hiragana jest zastępowany przez latynizację Kunrei-shiki tego znaku. Prefektura Kanji /kod urzędu zastępuje się dwu- lub trzyliterowym skrótem, przy czym dwie pierwsze litery reprezentują prefekturę, a trzecia (jeśli występuje) reprezentuje urząd w prefekturze. Wszystkie części numeryczne płyty pozostają takie same.
na tabliczce (足立50Kき21-41) widnieje wtedy TKA 50K KI 21-41 (TKA dla Tok yo A dachi ).
System kodów klas pojazdów
Oprócz rozmiaru i koloru tabliczki, japońskie tablice rejestracyjne od 1962 roku identyfikują typ pojazdu (oznaczony długością, szerokością i wysokością, a także pojemnością skokową silnika ) za pomocą kodu klasy pojazdu oznaczonego liczbą w górnym wierszu tabliczki dla wszystkie pojazdy z trzema lub więcej kołami. System kodów klas pojazdów nie jest szeroko rozumiany poza Japonią, w wyniku czego japońskie pojazdy z japońskimi tablicami rejestracyjnymi „próżnościowymi” na zagranicznych pokazach i imprezach są często nieświadomie przedstawiane w fałszywym świetle.
Motocykle i inne pojazdy dwukołowe nie korzystają z tego systemu.
W 1967 roku po raz pierwszy wprowadzono dwucyfrowe kody pojazdów, po wykorzystaniu wszystkich dotychczasowych możliwych kombinacji. Na przykład 3 stałoby się 33, a następnie 34, 35 itd. Zaczęło się to w październiku 1967 r. W bardziej zaludnionych prefekturach, początkowo dla najpopularniejszych klas pojazdów, takich jak 3 i 5. W kwietniu 1971 r. Wszystkie kody pojazdów stały się dwucyfrowe w całej kraj. Kody dwucyfrowe ostatecznie przestały być wydawane w 1999 roku.
Na początku lat siedemdziesiątych trzykołowe samochody osobowe nie były już produkowane, a niektóre prefektury zaczęły nadawać dwucyfrowe kody 77, 78 i 79 jako „serie przelewowe” dla samochodów osobowych o pojemności 2000 cm3 i mniejszej. Praktyka ta ustała w 1999 roku.
Do maja 1998 r. W niektórych prefekturach zaczęły brakować wszystkich możliwych kombinacji dwucyfrowych kodów pojazdów dla najpopularniejszych klas (zwłaszcza 5 i 7) i zaczęły wydawać trzycyfrowe kody pojazdów.
1962-71 | 1967-99 | 1998- | Opis |
---|---|---|---|
1 | 11, 1x | 1xx | Ciężarówka o pojemności większej niż 2000 cm3 (tylko pojazdy benzynowe) i/lub dłuższa niż 4,7 metra, węższa niż 1,7 metra, wyższa niż 2 metry |
2 | 22, 2x | 2xx | Mały i średni autobus |
3 | 33, 3x | 3xx | Samochód osobowy o pojemności większej niż 2000 cm3 lub przekraczający przepisy dotyczące długości i szerokości dla samochodów kompaktowych |
4 | 44 do 49 | 4xx | Ciężarówka, furgonetka lub kombi o pojemności skokowej od 660 cm3 do 2000 cm3 (tylko pojazdy benzynowe) i/lub krótsza niż 4,7 m, węższa niż 1,7 m, mniejsza niż 2 m |
5 | 55, 5x | 5xx | Samochód osobowy o pojemności skokowej od 660 cm3 do 2000 cm3 i krótszy niż 4,7 metra, węższy niż 1,7 metra |
6 | 66, 6x | Trójkołowy samochód ciężarowy o pojemności skokowej mniejszej niż 360 cm3 | |
7 | Trzykołowy samochód osobowy | ||
77, 7x | Samochód osobowy o pojemności skokowej od 660 cm3 do 2000 cm3 i krótszy niż 4,7 m, węższy niż 1,7 m (seria „przelewowa”) | ||
8 | 88, 8x | 800 | Pojazd specjalny wymagający corocznej kontroli o pojemności skokowej większej niż 660 cm3 |
9 | 99 | 900 | Traktor lub wózek widłowy |
0 | 00 | 000 | Sprzęt budowlany |
Biura transportowe i oznaczenia
MLIT zatwierdził kilka nowych nazw lokalizacji, znanych jako numery Gotōchi ( ご 当 地 , miejsce lokalne) dla miejsc, które chciały zwiększyć swoją rozpoznawalność do celów takich jak turystyka. Kryteria obejmowały potrzebę posiadania 100 000 pojazdów w okolicy oraz unikanie nierównowagi w prefekturze. Nowe lokalizacje zaczęły pojawiać się w 2006 roku na tablicach rejestracyjnych pojazdów zarejestrowanych w określonych miastach, miasteczkach i wsiach w miejscach zaznaczonych poniżej na zielono lub w ich pobliżu.
Urząd wydający | Cechowanie | Dawne oznaczenia | |||
---|---|---|---|---|---|
Prefektura | Miasto | Jpn | Transliteracja | Międzynarodowy | |
Aichi | Komaki | 尾張小牧 | Owari -Komaki | ACO | |
一宮 | Ichinomiya | ACI | |||
春日井 | Kasugai | POK | |||
Nagoja | 名古屋 | Nagoja | PKWP | 愛 (prąd przemienny) | |
Toyohashi | 豊橋 | Toyohashi | DZIAŁAĆ | ||
Toyota | 三河 | Mikawa | ACM | ||
岡崎 | Okazaki | AKZ | |||
豊田 | Toyota | ACY | |||
Akita | Akita | 秋田 | Akita | ATA | 秋 (AT) |
Aomori | Aomori | 青森 | Aomori | AMA | 青 (rano) |
Hachinohe | 八戸 | Hachinohe | AMH | ||
Chiba | Chiba | 千葉 | Chiba | CBC | 千 (CB) |
成田 | Narita | CBT | |||
Funabashi | 習志野 | Narashino | CBN | ||
Noda | 野田 | Noda | CBD | ||
柏 | Kashiwa | CBK | |||
Sodegaura | 袖ヶ浦 | Sodegaura | CBS | ||
Ehime | Matsuyama | 愛媛 | Ehime | EH | |
Fukui | Fukui | 福井 | Fukui | FI | |
Fukuoka | Fukuoka | 福岡 | Fukuoka | FOF | 福 (FO) |
Iizuka | 筑豊 | Chikuho | FOC | ||
Kitakyushu | 北九州 | Kitakyūshū | FOK | ||
Kurume | 久留米 | Kurume | DLA | ||
Fukushima | Fukushima | 福島 | Fukushima | FS | |
会津 | Aizu | FSA | |||
郡山 | Koriyama | FSK | |||
Iwakiego | いわき | Iwakiego | FSI | ||
Gifu | Gifu | 岐阜 | Gifu | GFG | 岐 (GF) |
Takayama | 飛騨 | Hida | GFH | ||
Gunma | Maebashi | 群馬 | Gunma | GMG | 群 (GM) |
前橋 | Maebashi | GMM | |||
高崎 | Takasaki | GMT | |||
Hiroszima | Fukuyama | 福山 | Fukuyama | HSF | |
Hiroszima | 広島 | Hiroszima | HSH | 広 (HS) | |
Hokkaido | Asahikawa | 旭川 | Asahikawa | ZNANY JAKO | 旭 (AK) |
Hakodate | 函館 | Hakodate | HDH | 函 (HD) | |
Kitami | 北見 | Kitami | KIK | 北 (KI) | |
Kushiro | 釧路 | Kushiro | KRK | 釧 (KR) | |
murorański | 室蘭 | murorański | MRM | 室 (MR) | |
Obihiro | 帯広 | Obihiro | OHO | 帯 (OH) | |
Sapporo | 札幌 | Sapporo | SPS | 札 (SP) | |
Hyōgo | Himeji | 姫路 | Himeji | HGH | |
Kobe | 神戸 | Kobe | HGK | 兵 (HG) | |
Ibaraki | Mito | 水戸 | Mito | IGM | 茨城 (IGI), 茨 (IG) |
Tsuchiura | 土浦 | Tsuchiura | IGT | ||
つくば | Tsukuba | IGK | |||
Ishikawa | Kanazawa | 石川 | Ishikawa | IKI | 石 (IK) |
金沢 | Kanazawa | IKK | |||
Iwat | Yahaba | 岩手 | Iwat | ITI | 岩 (IT) |
平泉 | Hiraizumi | ITH | |||
盛岡 | Morioka | ITM | |||
Kagawa | Takamatsu | 香川 | Kagawa | KAK | 香 (KA) |
Kagoshima | Kagoshima | 鹿児島 | Kagoshima | KOK | 鹿 (KO) |
奄美 | Amami | KOA | |||
Kanagawa | Aikawa | 相模 | Sagami | KNS | |
Hiratsuka | 湘南 | Shonan | KNN | ||
kawasaki | 川崎 | kawasaki | KNK | ||
Jokohama | 横浜 | Jokohama | KNY | 神 (KN) | |
Kochi | Kochi | 高知 | Kochi | KCK | 高 (KC) |
Kumamoto | Kumamoto | 熊本 | Kumamoto | KUK | 熊 (KU) |
Kioto | Kioto | 京都 | Kioto | KTK | 京 (KT) |
Mie | Tsu | 三重 | Mie | PAM | 三 (JA) |
鈴鹿 | Suzuka | MES | |||
Miyagi | Sendai | 宮城 | Miyagi | MGM | 宮 (MG) |
仙台 | Sendai | MGS | |||
Miyazakiego | Miyazakiego | 宮崎 | Miyazakiego | MZ | |
Nagano | Matsumoto | 松本 | Matsumoto | NNM | |
諏訪 | Suwa | NNS | |||
Nagano | 長野 | Nagano | NNN | 長 (NN) | |
Nagasaki | Nagasaki | 長崎 | Nagasaki | NS | |
Cuszima | |||||
Sasebo | 佐世保 | Sasebo | NSS | ||
Nara | Yamatokōriyama | 奈良 | Nara | KSOW | 奈 (NR) |
Niigata | Nagaoka | 長岡 | Nagaoka | NGO | |
Niigata | 新潟 | Niigata | NGN | 新 (NG) | |
Oita | Oita | 大分 | Oita | OT | |
Okayama | Okayama | 岡山 | Okayama | OYO | 岡 (OY) |
倉敷 | Kurashiki | OK | |||
Okinawa | Ishigakiego | 沖縄 | Okinawa | O NIE | 沖 (WŁ.) |
Miyakojima | |||||
Urasoe | |||||
Osaka | Izumi | 和泉 | Izumi | OSZ | 泉 (OSI) |
堺 | Sakai | OSS | |||
Neyagawa | 大阪 | Osaka | OSO | 大 (OS) | |
Osaka | なにわ | Naniwa | OSN | ||
Saga | Saga | 佐賀 | Saga | SAS | 佐 (SA) |
Saitama | Kasukabe | 春日部 | Kasukabe | STB | |
越谷 | Koshigaya | CHLEW | |||
Kumagaya | 熊谷 | Kumagaya | STK | ||
Saitama | 大宮 | Ōmiya | STO | 埼玉 (STS), 埼 (ST) | |
川口 | Kawaguchi | STW | |||
Tokorozawa | 所沢 | Tokorozawa | STT | ||
川越 | Kawagoe | STG | |||
Shiga | Moriyama | 滋賀 | Shiga | SIS | 滋 (SI) |
Shimane | Shimane | 島根 | Shimane | SN | 嶋 (SM) |
Shizuoka | hamamatsu | 浜松 | hamamatsu | SZH | |
Numazu | 沼津 | Numazu | SZN | ||
富士山 | Fujisan | SZF | |||
伊豆 | Izu | SZI | |||
Shizuoka | 静岡 | Shizuoka | SZS | 静 (SZ) | |
Tochigi | Sano | 栃木 | Tochigi | TCK | |
Utsunomiya | 宇都宮 | Utsunomiya | TGU | 栃木 (TGT), 栃 (TG) | |
那須 | Nasu | TGN | |||
Tokushima | Tokushima | 徳島 | Tokushima | TST | 徳 (TS) |
Tokio | Adachi | 足立 | Adachi | TKA | 足 (TOA) |
Hachiōji | 八王子 | Hachiōji | TKH | ||
Kunitachi | 多摩 | Tama | TKT | 多 (TOT) | |
Nerima | 練馬 | Nerima | TKN | 練 (TON) | |
杉並 | Suginami | TKM | |||
Shinagawa | 品川 | Shinagawa, Ogasawara | TKS | 品 (TOS) | |
世田谷 | Setagaya | TKG | |||
Tottori | Tottori | 鳥取 | Tottori | TTT | 鳥 (TT) |
Toyama | Toyama | 富山 | Toyama | TYT | 富 (TY) |
Wakayama | Wakayama | 和歌山 | Wakayama | WKW | 和 (WK) |
Yamagata | Mikawa | 庄内 | Shonai | TAK | |
Yamagata | 山形 | Yamagata | TAK | ||
Yamaguchi | Yamaguchi | 山口 | Yamaguchi | YUY | 山 (YU) |
下関 | Shimonoseki | TAK | |||
Yamanashi | fuefuki | 山梨 | Yamanashi | YN | |
富士山 | Fujisan | YNF |
Zobacz też
- „Internetowe archiwum Wayback Machine „Jak kupić i zarejestrować pojazd” ze strony USS Fitzgerald” . 2008-07-15. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 15 lipca 2008 r . Źródło 2012-01-14 .