Tablice rejestracyjne pojazdów Kambodży
Kambodżańskie tablice rejestracyjne pojazdów to tablice rejestracyjne przymocowane do większości zmotoryzowanych pojazdów drogowych w Kambodży , które są wymagane przez prawo. Kambodżańskie tablice rejestracyjne zawierają nazwę prowincji, w której pojazd został zarejestrowany. Właściciel musi zarejestrować samochód w województwie, w którym mieszka; może to być inna prowincja niż oficjalne miejsce zamieszkania właściciela (zgodnie z rejestrem mieszkaniowym). Jeśli tytuł własności do samochodu przechodzi na kogoś innego, a nowy właściciel mieszka w innym województwie, to zazwyczaj liczba się zmienia.
typy
Powszeche typy
Obecny format tablicy rejestracyjnej pojazdu w Kambodży, używany od 1 kwietnia 2004 r., Ma jeden numer klasy, jedną lub dwie litery alfabetu łacińskiego , cztery cyfry (od 0001 do 9999) oraz nazwę prowincji w języku khmerskim , w której samochód został zarejestrowany u góry iu dołu w języku angielskim . (Np. រតនគិរី 2D-0008 RATANAKIRI; ព្រះសីហនុ 2D-0088 PREAH SIHANOUK; ភ្នំពេញ 2D-0888 PHNOM PENH; ប.មានជ័យ 2D-8888 BANTEAY MEANCHEY).
Klasa | Kolor płyty | Kolor tekstu | Pierwszy numer |
---|---|---|---|
motocykle | Biały | Czarny | 1 |
1–7 miejsc prywatny samochód* | Biały | Czarny | 2 |
Prywatny samochód z więcej niż 7 miejscami** | Czarny | Biały | 3 |
Pojazd rolniczy | Zielony | Żółty | 4 |
Pojazd inżynieryjny | Pomarańczowy | Czarny | 5 |
Przyczepa ciężarowa | Biały | Czarny | 7 |
Pojazd specjalny | Biały | Czarny | 9 |
* Ten typ obejmuje większość 4-drzwiowych pickupów. ** Zwykle furgonetka lub ciężarówka z więcej niż siedmioma miejscami.
Istnieją plany dodania kolejnej litery po zapełnieniu numerów rejestracyjnych Phnom Penh. Na przykład zaczyna się od „1 AA 0001” do „1 AA 9999”, następnie zaczyna się od „1 AB 0001” i kontynuuje ponownie. W Phnom Penh tablica motocyklowa ruszyła już w 2012 roku.
Spersonalizowane tablice rejestracyjne
W czerwcu 2019 roku ogłoszono subdekret zezwalający właścicielom samochodów na przenoszenie tablic rejestracyjnych do nowych pojazdów oraz zakup niestandardowych tablic rejestracyjnych za dodatkową opłatą.
Spersonalizowane tablice można uzyskać za pośrednictwem portalu internetowego, w którym właściciele pojazdów wyszukują istniejące tablice na sprzedaż lub tworzą tablice. Ceny niestandardowych płyt mogą sięgać nawet 1 000 000 000 KHR (około 250 000 USD).
Niestandardowe tablice zawierają słowo កម្ពុជា „Kampucza” i mogą zawierać do 9 znaków alfanumerycznych.
Program stał się bardzo lukratywnym źródłem dochodów dla Ministerstwa Robót Publicznych i Transportu , przynosząc ponad 70 mln USD netto ze sprzedaży spersonalizowanych tablic rejestracyjnych od 2019 do lutego 2022 r.
Organizacje międzynarodowe i organizacje pozarządowe
Organizacje pozarządowe i organizacje międzynarodowe mogą otrzymać tablice informujące o ich statusie organizacyjnym. Tablice są jasnoniebieskie z białym tekstem, z oznaczeniem ONG lub OI wielkimi literami, reprezentującymi pisownię francuską, Organization Non Gouvernementale i Organization Internationale .
Policja
Samochody należące do policji otrzymują czerwoną tablicę z „ នគរបាល ” jako prowincją rejestracji.
Ambasada i konsulat
Pojazdy ambasady i konsulatu mają własne tablice rejestracyjne z żółtym tłem i niebieskim tekstem.
Pojazdy królewskie
Tablica rejestracyjna rodziny królewskiej ma dwie żółte litery w alfabecie khmerskim ( រន ) i trzy żółte cyfry na niebieskiej tablicy.
Płyty tymczasowe
Do 1993 roku nowe samochody, które nie otrzymały jeszcze prawdziwej tablicy rejestracyjnej, otrzymywały pięciocyfrową tablicę rejestracyjną.
Kiedy ludzie tymczasowo korzystają z zarejestrowanych samochodów poza Kambodżą, mogą mieć tymczasowe tablice w języku angielskim. Angielskie tablice mają ten sam numer, co prawdziwe tablice i są używane tylko w tym samochodzie. Tabliczka ma na dole nazwę prowincji w języku angielskim, zamiast w języku khmerskim. Dziś jest to stosowane w każdym samochodzie.
Tablice stanowe
Pojazdy rządowe używają tablic rejestracyjnych, które zawierają słowo Państwo ( រដ្ឋ ) oraz numeryczne oznaczenie odpowiedzialnego organu administracyjnego.
Numer rejestracyjny | Organ państwowy (khmerski) | Organ państwowy |
---|---|---|
រដ្ឋ-01 | ព្រឹទ្ធសភា | Senat |
រដ្ឋ-02 | រដ្ឋសភា | Zgromadzenie Państwowe |
រដ្ឋ-03 | រាជរដ្ឋាភិបាល | Rząd Królewski |
រដ្ឋ-04 | ក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញ | Rada Konstytucyjna |
រដ្ឋ-05 | ទីស្តីការគណរដ្ឋមន្រ្តី | Urząd Rady Ministrów |
រដ្ឋ-06 | ក្រសួងការពារជាតិ | Ministerstwo Obrony Narodowej |
រដ្ឋ-07 | ក្រសួងមហាផ្ទៃ | Ministerstwo Spraw Wewnętrznych |
រដ្ឋ-08 | ក្រសួងទំនាក់ទំនងរដ្ឋសភា-ព្រឹទ្ធសភា និងអធិ ការកិច្ច | Ministerstwo Stosunków i Inspekcji Zgromadzenia Narodowego i Senatu |
រដ្ឋ-09 | ក្រសួងការបរទេស និងសហប្រតិបត្តិការ | Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Współpracy Międzynarodowej |
រដ្ឋ-10 | ក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច និងហិរញ្ញវត្ថុ | Ministerstwo Gospodarki i Finansów |
រដ្ឋ-11 | ក្រសួងពត៌មាន | Ministerstwo Informacji |
រដ្ឋ-12 | ក្រសួងសុខាភិបាល | Ministerstwo Zdrowia |
រដ្ឋ-13 | ក្រសួងរ៉ែ និងថាមពល | Ministerstwo Kopalń i Energii |
រដ្ឋ-14 | ក្រសួងផែនការ | Ministerstwo Planowania |
រដ្ឋ-15 | ក្រសួងពាណិជ្ជកម្ម | Ministerstwo Handlu |
រដ្ឋ-16 | ក្រសួងអប់រំ យុវជន និងកីឡា | Ministerstwo Edukacji, Młodzieży i Sportu |
រដ្ឋ-17 | ក្រសួងកសិកម្ម រុក្ខាប្រមាញ់ និងនេសាទ | Ministerstwo Rolnictwa, Leśnictwa i Rybołówstwa |
រដ្ឋ-18 | ក្រសួងវប្បធម៌ និងវិចិត្រសិល្បៈ | Ministerstwo Kultury i Sztuk Pięknych |
រដ្ឋ-19 | ក្រសួងបរិស្ថាន | Ministerstwo Środowiska |
រដ្ឋ-20 | ក្រសួងអភិវឌ្ឍន៍ជនបទ | Ministerstwo Rozwoju Wsi |
រដ្ឋ-21 | ក្រសួងសង្គមកិច្ច អតីតយុទ្ធជន និងយុវនីតិសម ្បទា | Ministerstwo Spraw Społecznych, Rehabilitacji Kombatantów i Młodzieży |
រដ្ឋ-22 | ក្រសួងប្រៃសណីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ | Ministerstwo Poczty i Telekomunikacji |
រដ្ឋ-23 | ក្រសួងធម្មការ និងសាសនា | Ministerstwo Kultury i Sztuk Pięknych |
រដ្ឋ-24 | ក្រសួងកិច្ចការនារី | Ministerstwo Spraw Kobiet |
រដ្ឋ-25 | ក្រសួងសាធារណការ និងដឹកជញ្ជូន | Ministerstwo Robót Publicznych i Transportu |
រដ្ឋ-26 | ក្រសួងយុត្តិធម៌ | Ministerstwo Sprawiedliwości |
រដ្ឋ-27 | ក្រសួងទេសចរណ៍ | Ministerstwo Turystyki |
រដ្ឋ-28 | ក្រសួងរៀបចំដែនដី នគរូបនីយកម្ម និងសំណង់ | Ministerstwo Gospodarki Przestrzennej, Urbanistyki i Budownictwa |
រដ្ឋ-29 | ក្រសួងធនធានទឹក និងឧត្តុនិយម | Ministerstwo Zasobów Wodnych i Meteorologii |
រដ្ឋ-30 | ក្រសួងព្រះបរមរាជវាំង | Ministerstwo Pałacu Królewskiego |
រដ្ឋ-31 | ក្រសួងមុខងារសាធារណៈ | Ministerstwo Służby Cywilnej |
រដ្ឋ-32 | រដ្ឋលេធិការដ្ឋានអាការចរស៊ីវិល | Sekretariat Stanu Lotnictwa Cywilnego |
រដ្ឋ-33 | ឧត្តមក្រុមប្រឹក្សាចៅក្រម | Najwyższa Rada Sędziów |
រដ្ឋ-34 | អគ្គលេខាដ្ឋានរដ្ឋសភា-ព្រឹទ្ធសភា | Sekretariat Generalny Zgromadzenia Narodowego-Senat |
រដ្ឋ-35 | ធនាគារជាតិនៃកម្ពុជា | Narodowy Bank Kambodży |
រដ្ឋ-36 | អង្គការជាតិ | Organizacja Narodowa |
រដ្ឋ-37 | រាជធានីភ្នំពេញ | Stolica Phnom Penh |
រដ្ឋ-38 | ខេត្តកណ្តាល | Prowincja Kandal |
រដ្ឋ-39 | ខេត្តកំពង់ធំ | Prowincja Kampong Thom |
រដ្ឋ-40 | ខេត្តកំពង់ឆ្នាំង | Prowincja Kampong Chhnang |
រដ្ឋ-41 | ខេត្តកំពង់ស្ពឺ | Prowincja Kampong Speu |
រដ្ឋ-42 | ខេត្តកំពង់ចាម | Prowincja Kampong Czam |
រដ្ឋ-43 | ខេត្តកំពត | Prowincja Kampot |
រដ្ឋ-44 | ខេត្តកោះកុង | Prowincja Koh Kong |
រដ្ឋ-45 | ខេត្តកែប | Prowincja Kep |
រដ្ឋ-46 | ខេត្តក្រចេះ | Prowincja Kratie |
រដ្ឋ-47 | ខេត្តតាកែវ | Prowincja Takeo |
រដ្ឋ-48 | ខេត្តបន្ទាយមានជ័យ | Prowincja Banteay Meanchey |
រដ្ឋ-49 | ខេត្តបាត់ដំបង | Prowincja Battambang |
រដ្ឋ-50 | ខេត្តប៉ៃលិន | Prowincja Pailin |
រដ្ឋ-51 | ខេត្តពោធិ៍សាត់ | Prowincja Pursat |
រដ្ឋ-52 | ខេត្តព្រះសីហនុ | Prowincja Preah Sihanouk |
រដ្ឋ-53 | ខេត្តព្រះវិហារ | Prowincja Preah Vihear |
រដ្ឋ-54 | ខេត្តព្រៃវែង | Prowincja Prey Veng |
រដ្ឋ-55 | ខេត្តមណ្ឌលគិរី | Prowincja Mondulkiri |
រដ្ឋ-56 | ខេត្តរតនគិរី | Prowincja Rattanakiri |
រដ្ឋ-57 | ខេត្តសៀមរាប | Prowincja Siem Reap |
រដ្ឋ-58 | ខេត្តស្វាយរៀង | Prowincja Svay Rieng |
រដ្ឋ-59 | ខេត្តស្ទឹងត្រែង | Prowincja Steung Treng |
រដ្ឋ-60 | ខេត្តឧត្តរមានជ័យ | Prowincja Oddar Meanchey |
រដ្ឋ-61 | ក្រសួងការងារ និងបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈ | Ministerstwo Pracy i Szkolenia Zawodowego |
Nazwy lokalizacji
Kambodżańskie tablice rejestracyjne używają khmerskiej nazwy prowincji, w której znajduje się lub jest zarejestrowany jej właściciel (osoba lub firma).
Województwo | Imię na talerzu | |
---|---|---|
khmerski | język angielski | |
Banteay Meanchey | ប.មានជ័យ | BANTEAY MEANCHEY |
Battambang | បាត់ដំបង | BATTAMBANG |
Kampong Czam | កំពង់ចាម | KAMPONG CHAM |
Kampong Chhnang | កំពង់ឆ្នាំង | KAMPONG CHHNANG |
Kampong Speu | កំពង់ស្ពឺ | KAMPONG SPEU |
Kampong Thom | កំពង់ធំ | KAMPONG TOM |
Kampot | កំពត | KAMPOT |
Kandal | កណ្ដាល | KANDAL |
Kep | កែប | KEP |
Koh Kong | កោះកុង | KOH KONG |
Kratié | ក្រចេះ | KRATIE |
Mondulkiri | មណ្ឌលគិរី | MONDULKIRI |
Oddara Meancheya | ឧ.មានជ័យ | ODDAR MEANCHEY |
Pailin | ប៉ែលិន | PAILIN |
Phnom Penh | ភ្នំពេញ | PHNOM PENH |
Preah Vihear | ព្រះវិហារ | PRZEPRASZAM WIĘCEJ |
Preah Sihanouk | ព្រះសីហនុ | PREAH SIHANOUK |
Zdobycz Venga | ព្រៃវែង | PREY VENG |
Pursat | ពោធិ៍សាត់ | PURSAT |
Ratanakiri | រតនគិរី | RATANAKIRI |
Siem Reap | សៀមរាប | SIEM REAP |
Użądlony Treng | ស្ទឹងត្រែង | PIĘKNY TRENG |
Svay Rieng | ស្វាយរៀង | SVAY RIENG |
Takeo | តាកែវ | TAKEO |
Tboung Khmum | ត្បូងឃ្មុំ | TBOUNG KHMUM |