Tono do Issho
Tono to Issho | |
殿といっしょ | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Komedia , historyczny |
manga | |
Scenariusz | Ohba-Kai |
Opublikowany przez | Fabryka Mediów |
Czasopismo | Komiksowa klapa |
Demograficzny | Seinen |
Oryginalny bieg | 2006 – 2017 |
Wolumeny | 8 |
Serial anime | |
Tono to Issho: 1-Funkan Gekijō | |
W reżyserii | Mankyu |
Studio | Zgromadzenie |
Oryginalna sieć | Telewizor Yomiuri |
Oryginalny bieg | 6 lipca 2010 - 21 września 2010 |
Odcinki | 12 |
Serial telewizyjny anime | |
Tono to Issho: Gantai no Yabō | |
W reżyserii | Mankyu |
Studio | Zgromadzenie |
Oryginalna sieć | Yomiuri TV , Chukyo TV , Tokyo MX |
Oryginalny bieg | 5 kwietnia 2011 - 21 czerwca 2011 |
Odcinki | 12 |
Tono to Issho ( japoński : 殿 と い っ し ょ , dosł. „My Lord and Me”) to japońska 4-panelowa gagowa manga napisana i zilustrowana przez Ohba-Kai. Tono to Issho parodiuje kilka postaci historycznych z japońskiego okresu Sengoku (era Walczących Królestw). Tono to Issho zostało zaadaptowane do dwóch seriali anime i dwóch oryginalnych animacji wideo .
Głoska bezdźwięczna
manga
Tono to Issho rozpoczął swój serializowany bieg w magazynie manga Comic Flapper w Media Factory w 2006 roku. Seria manga parodiuje wyczyny kilku postaci historycznych z japońskiego okresu Sengoku (Era Walczących Królestw), takich jak Chousokabe Motochika , Date Masamune , Katakura Kagetsuna , Uesugi Kenshin i Oda Nobunaga .
Oryginalna animacja wideo
W listopadzie 2009 roku ogłoszono oryginalną adaptację anime Tono do Issho . Adaptacja anime została wydana na DVD 25 marca 2010 r. Drugie DVD z anime zostało dołączone do piątego tomu kolekcji mangi wydanej 23 sierpnia 2010 r.
Seriale anime
Po wydaniu pierwszego oryginalnego DVD z anime wideo, w gazecie Mainichi Shimbun ogłoszono adaptację telewizyjną anime . Seria zatytułowana Tono to Issho: Ippunkan Gekijōu ( 殿といっしょ 1分間劇場 , My Lord and Me: One Minute Theatre ) obejmowała 12 odcinków po 1,5 minuty i była emitowana od 6 lipca 2010 do 21 września 2010 Drugi serial telewizyjny, zatytułowany Tono to Issho: Gantai no Yabō ( 殿 と い っ し ょ ~ 眼 帯 の 野 望 ~ , My Lord and Me: Eyepatch's Ambition ) odcinków , ale czas trwania został wydłużony do 3,5 minuty i rozpoczął się nadawanie 5 kwietnia 2011 roku . , Kanada, Wielka Brytania, Irlandia, Australia, Nowa Zelandia, Szwecja, Dania, Norwegia, Finlandia, Islandia, Holandia, Singapur, Brazylia i Portugalia.
Tono do Issho: Ippunkan Gekijōu
NIE. | Tytuł | Oryginalna data emisji |
---|---|---|
01 |
„Odcinek 1” ( 政 宗 伊 達 [1] ) |
6 lipca 2010 |
02 |
„Odcinek 2” ( 政 宗 伊 達 [2] ) |
13 lipca 2010 |
03 |
„Odcinek 3” ( ちょうそかべ元親[1] ) |
20 lipca 2010 |
04 |
„Odcinek 4” ( ちょうそかべ元親[2] ) |
27 lipca 2010 |
05 |
„Odcinek 5” ( 信 玄 武 田 ) |
3 sierpnia 2010 |
06 |
„Odcinek 6” ( 謙 信 上 杉 ) |
10 sierpnia 2010 |
07 |
„Odcinek 7” ( KANE TU GU 直江※ ) |
17 sierpnia 2010 |
08 |
„Odcinek 8” ( の ぶ な が 織 田 ) |
24 sierpnia 2010 |
09 |
„Odcinek 9” ( ア ザ イ な が ま さ ) |
31 sierpnia 2010 |
10 |
„Odcinek 10” ( 片倉景綱伊達成実 ) |
7 września 2010 |
11 |
„Odcinek 11” ( ASA KURA 義 景 ) |
14 września 2010 |
12 |
„Odcinek 12” ( 稲 姫 [真 田] 信 幸 ) |
21 września 2010 |
Tono do Issho: Gantai no Yabo
NIE. | Tytuł | Oryginalna data emisji |
---|---|---|
01 |
„Dom Uesugi” „Uesugi-ka” ( 上杉 家 ) |
5 kwietnia 2011 |
02 |
„Dom daty” „Date-ka” ( 伊 達 家 ) |
12 kwietnia 2011 |
03 |
„Dom Ody” „Oda-ka” ( 織 田 家 ) |
19 kwietnia 2011 |
04 |
„Dom Ody” „Oda-ka” ( 織 田 家 ) |
26 kwietnia 2011 |
05 |
„Dom Sanady” „Sanada-ka” ( 真 田 家 ) |
3 maja 2011 |
06 |
„Dom Chōsokabe” „Chōsokabe-ka” ( 長 宗 我 部 家 ) |
10 maja 2011 |
07 |
„Dom Shimazu” „Shimazu-ka” ( 島津家 ) |
17 maja 2011 |
08 |
„Dom Maedy” „Maeda-ka” ( 前 田 家 ) |
24 maja 2011 |
09 |
„Dom Uesugi” „Uesugi-ka” ( 上杉 家 ) |
31 maja 2011 |
10 |
„Dom Uesugi” „Uesugi-ka” ( 上杉 家 ) |
7 czerwca 2011 |
11 |
„Dom Asai” „Asai-ka” ( 浅井 家 ) |
14 czerwca 2011 |
12 |
„Dom daty” „Date-ka” ( 伊 達 家 ) |
21 czerwca 2011 |
Przyjęcie
Podczas zapowiedzi anime Anime News Network latem 2010 roku, Gia Manry skomentowała, że pierwsza seria anime byłaby trudna do sprzedania ze względu na skupienie się na historii Japonii, ale komedia jest w dużej mierze oparta na znanych postaciach historycznych, które mówią głupie rzeczy. Komentując drugi sezon, recenzent ANN, Bamboo Dong, stwierdza, że „przełamuje on monotonię dnia pracy” i był dobry na szybki śmiech. Stwierdza również, że scenarzyści drugiej serii mają wszystko, czego potrzeba, aby przetłumaczyć mangę na medium wizualne. W Otaku USA serii symulowanej przez Crunchyroll począwszy od marca 2011 roku, opisał Tono Issho jako mistrza gatunku komediowego.
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona internetowa (po japońsku)
- Tono do Issho (manga) w encyklopedii Anime News Network