Tygodnik Malamaal

Malamaal Weekly
Malamaalweeklyposter.jpg
Plakat kinowy
W reżyserii Priyadarszan
Scenariusz autorstwa Priyadarszan
Opowieść autorstwa Priyadarszan
Wyprodukowane przez Suresh Balaje
W roli głównej
opowiadany przez Naseeruddin Shah
Kinematografia Sameer Arya
Edytowany przez
N. Gopalakrishnan Arun Kumar
Muzyka stworzona przez
Uttankk V. Vorra Kannan
Firmy produkcyjne
Dystrybuowane przez Filmy Shanku
Data wydania
  • 10 marca 2006 ( 10.03.2006 )
Czas działania
160 minut
Kraj Indie
Język hinduski
Budżet 7 crorów
kasa 42,7 crore

Malamaal Weekly to indyjska komedia z 2006 roku w języku hindi , napisana i wyreżyserowana przez Priyadarshana , z udziałem Paresha Rawala , Om Puri , Riteish Deshmukh , Rajpal Yadav i Asrani . Film otrzymał mieszane recenzje od krytyków, ale odniósł sukces kasowy, przynosząc dochód w wysokości 42,7 crore przy budżecie 7 crore . Film został przerobiony w telugu jako Bhagyalakshmi Bumper Draw i kannada jako Zdjęcie Dakoty . Sam Priyadarshan przerobił film w malajalam jako Aamayum Muyalum .

Działka

Akcja filmu rozgrywa się w zubożałej wiosce Laholi, gdzie po suszach większość majątku mieszkańców wsi jest zastawiona pod hipotekę miejscowego Thakurani Karamkali ( Sudha Chandran ). Jedną z niewielu rozrywek, na które mogą sobie pozwolić wieśniacy, jest loteria Malaamal Weekly ( malamal w języku hindi oznacza „bogaty”).

Lilaram ( Paresh Rawal ) jest jedynym wykształconym mężczyzną w wiosce. Pełni funkcję pośrednika między organizacją loterii a wioską, za co otrzymuje prowizję za każdym razem, gdy wieśniak wygrywa; w związku z tym ma stosunkowo dobry, ale niestabilny dochód. Pewnego dnia czyta zwycięskie numery loterii i zdaje sobie sprawę, że jeden z kuponów wygrał główną nagrodę w wysokości jednego crore (10 milionów indyjskiej waluty lub około 160 000 dolarów, względna fortuna na wiejskich obszarach Indii). Obmyśla plan zdobycia zwycięskiego losu i przedstawienia go komisji jako własnego. Organizuje kolację (zastawiając ukochaną kozę swojej żony, Gattu, która jest dla niej jak dziecko, Thakurani, aby za nią zapłaciła) i zaprasza wszystkich wieśniaków, którzy grają na loterii, ale mężczyzna, którego szuka, nie pojawia się. Poprzez eliminację wnioskuje, że zwycięzcą jest Anthony ( Innocenty ), pijak z miasta i powody, dla których się nie pojawił, bo wiedział, że wygrał główną nagrodę. Mając nadzieję, że przynajmniej uzyska swoją prowizję, udaje się do domu Anthony'ego i znajduje go martwego, ze zwycięskim kuponem w dłoni i szczęśliwym wyrazem twarzy.

Lilaram próbuje wyrwać bilet z palców Anthony'ego, ale zostaje udaremniony przez ciało Anthony'ego w stanie pośmiertnym . Lilaramowi w końcu udaje się uwolnić go nożem; w tym momencie Ballu ( Om Puri ), miejscowy hodowca bydła mlecznego, wchodzi do domu i odkrywa go stojącego nad zwłokami Anthony'ego z czymś, co wydaje się być narzędziem zbrodni w dłoni. Niefortunny asystent Ballu, Kanhaiya ( Riteish ), ma trudności z wykonywaniem poleceń Ballu i popełnia wiele błędów. Ma emocjonalne zaangażowanie z córką Ballu Sukhmani ( Reema Sen ) również do nich dołączył. Lilaram mówi Ballu prawdę i przekonuje go do milczenia w zamian za podzielenie się wygraną na loterii między nimi.

Na nieszczęście dla nich, Antoni przed śmiercią zdążył zadzwonić do komisji loteryjnej i podać swoje nazwisko i adres, a także swoją siostrę i kilka osób, którym był winien pieniądze za poinformowanie ich o swoim szczęściu. Sekret wkrótce staje się niemożliwy do utrzymania, a Lilaram musi wymyślić, jak oszukać inspektora loterii ( Arbaaz Khan ), który jest w drodze do wioski, aby przeprowadzić wywiad z Anthonym. Aby zatuszować całe zajście zgodnie z planem Lilarama, Ballu zachowywał się jak żywy Antony, a inspektor był usatysfakcjonowany. Następnie Ballu, Kanhaiya i Lilaram zostają przedstawieni samotnemu mężczyźnie imieniem Joseph ( Shakti Kapoor ), ponieważ Kanhaiya również nie ukrywa ciała Anthony'ego, ale ma sekretny romans z Sukhmani. Wszystkim udało się pochować Antony'ego, ale niestety Bajbahadur aka Bajey ( Rajpal Yadav ), brat Thakuraniego, znał ich tajny plan i sprawę śmierci Antony'ego. Zaczął im grozić. Kilka dni później Chokeylal ( Asrani ) Ojciec Kanhaiyi przybywa do wioski i słyszy o bezczelności Kanhaiyi, co skłania go do zamknięcia własnego syna w stodole Ballu, ponieważ Kanhaiya utrudnia plan zdobycia pieniędzy z loterii. Później Thakurani sprzedaje Gattu rzeźnikom, a Leela i jego żona dowiadują się o tym i mają złamane serce. W nocy Lilaram, Ballu, Chokey i Joseph udaje się złapać Baje. Ale nie udaje im się porwać Bajeya i przez pomyłkę przypadkowo porwać Josepha. Bajey został porwany przez inny gang z pobliskiej wioski z powodu ich osobistej zemsty.

Po kilku dniach wspomniany inspektor loterii przyjeżdża do wioski i wręcza Ballu projekt na żądanie. Kiedy wraca, gang Thakuraniego i Bajeya próbują go dogonić, aby poinformować o prawdziwym fakcie losu na loterię Antony'ego. Ballu, Lilaram, Kanhaiya i reszta wieśniaków próbują powstrzymać Thakuraniego i Bajeya, rozpoczynając chaotyczny pościg. Właśnie wtedy, gdy Thakurani dogania samochód inspektora loterii, uderza w jej motocykl, a Thakurani pogrąża się na śmierć w miejskiej rzece. Wieśniacy wypuścili inspektora w zamian za obietnicę, że nikomu nie powie ani słowa. Film kończy się bogaceniem wszystkich oprócz Bajeya, który zostaje żebrakiem.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Tygodnik Malamaal
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 10 marca 2006 ( 10.03.2006 ) (Film)
Nagrany 2006
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 28 : 11
Język hinduski
Etykieta Muzyka Sangeet
Producent Javed Ali
Chronologia Javeda Alego

Dhoom 2 (2006)

Tygodnik Malamaal (2006)

Golmaal Fun Unlimited (2006)
Oficjalny dźwięk
na YouTube

Wszystkie utwory zostały napisane przez Javeda Ali .

Lista utworów
NIE. Tytuł Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Hansani O Meri Hansani” Shreya Ghoshal , chór  
2. „Kismat Se Chalti Hai” Vaishali Samant  
3. „Sar Sar Sarti Hava” Mahalakshmi Iyer  
4. „Słońce Mere Mitwa” Karsan Sagathia  
5. „Tak Ajooba” Javed Ali Mahalakshmi Iyer  
6. „Hansani O Meri Hansani - Remiks” Vaishali Samant  
7. „Yeh Ajooba - Remiks” Mahalakshmi Iyer Javed Ali  
Długość całkowita: 28:11

Uwolnienie

Film został wydany 10 marca 2006 roku.

Krytyczny odbiór

Hindustan Times był ogólnie pozytywnie nastawiony do Malaamal Weekly , a dwóch recenzentów przyznało mu dwie i trzy gwiazdki, ale chwaliło „czystą przyjemność” z komiksowych występów Rawala i Puri. Większość recenzentów była jednak bardziej negatywna. BBC słaby scenariusz” i mówiąc, że humor Waking Ned „zagubił się w tłumaczeniu”. Molodezhnaja.ch zgodziła się, wielokrotnie narzekając, że film jest za długi, ma tylko jedną piosenkę, a reszta składa się z „powtarzających się scen, długich, nie, niekończących się dialog i kiepski finał”, dając mu 2,5 gwiazdki na podstawie „kilku śmiechu i solidnej obsady”. najgorsza piosenka Bollywood wszechczasów”, oprócz podsumowania filmu jako „po prostu żałosny”. Priyadarshan zlekceważył słabe recenzje, twierdząc, że „Moje filmy nigdy nie otrzymały dobrych recenzji w Bombaju. Poważnie martwiłbym się o moje filmy w dniu, w którym zostałyby pozytywnie ocenione”.

kasa

Pomimo mieszanych recenzji film okazał się niespodziewanym hitem kasowym. Od kwietnia 2006 roku film był najbardziej dochodowym filmem w Delhi. Nakręcony z budżetem 7 crore, film zarobił 42,7 crore na całym świecie.

Przeróbki

Rok Tytuł Język Dyrektor
2006 Losowanie zderzaka Bhagyalakshmi telugu Nidhi Prasad
2012 Zdjęcie Dakoty kannada Om Prakash Rao
2014 Aamayum Muyalum malajalam Priyadarszan

Przyszły

Później planowano sequel, który wyreżyserował Priyadarshan, tytuł Kamaal Dhamaal Malamaal . W rolach głównych wystąpili Shreyas Talpade , Nana Patekar , Paresh Rawal , Om Puri , dr Rajeev Pillai i Rajpal Yadav ; reszta obsady. Chociaż późniejszy reżyser Priyadarshan twierdził, że film nie był kontynuacją, ale ponownym uruchomieniem.

Linki zewnętrzne