Vallavanukku Vallavan

Vallavanukku Vallavan
Vallavanukku Vallavan poster.jpg
Plakat
W reżyserii R. Sundaram
Scenariusz autorstwa AL Narayanan
W roli głównej





Gemini Ganesan Thangavelu Manohar Ashokan Ramadas Manimala Manorama
Kinematografia SS Lal
Edytowany przez L. Balu
Muzyka stworzona przez Weda
Firma produkcyjna
Data wydania
  • 28 maja 1965 ( 28.05.1965 )
Czas działania
157 minut
Kraj Indie
Język Tamil

Vallavanukku Vallavan ( tłum. Ekspert wszystkich ekspertów ) to indyjski thriller akcji w języku tamilskim z 1965 roku , wyreżyserowany przez R. Sundarama, syna TR Sundarama , napisany przez AL Narayanana. Muzyka była autorstwa Vedha . Ma obsadę, w tym Gemini Ganesan , Thangavelu , Manohar , Ashokan , Ramadas , Manimala i Manorama . Film był Modern Theatres i jest remakiem hinduskiego filmu Ustadon Ke Ustad z 1963 roku .

Działka

Ramesh jest inżynierem, który szuka pracy i z pomocą swojego przyjaciela Babu udaje się do bogatego biznesmena imieniem Laxman w celu realizacji nowego projektu. Po piosence i komicznym spotkaniu z córką Laxmana, Geetą, zakochuje się w niej. Osiąga również bardzo dobre sukcesy w przekonywaniu ojca Geety do rozpoczęcia projektu. Podczas wizyty na miejscu w ramach projektu jego walizka zostaje wymieniona na podobną walizkę współpasażera o imieniu Mala, która jest pełna pieniędzy. Z tego powodu Ramesh zostaje osadzony w policyjnym areszcie. Okazuje się również, że Mala jest częścią gangu przestępczego. Kiedy przywódca gangu, Jumboo, nie jest w stanie zabić Mali (ponieważ potrzebuje od niej określonego pamiętnika), zamiast tego organizuje niebezpiecznego awanturnika o imieniu Bijua Pakiri, aby zabił Ramesha w areszcie.

Jednak zamiast zabijać Ramesha, Bijua postanawia przetrzymać Ramesha w niewoli. Tej samej nocy razem uciekają z aresztu, aby udowodnić niewinność Ramesza. Bijua złości również gang przestępczy Mala, kiedy prosi o większą sumę w zamian za zabicie Ramesza. Kiedy tajemniczy mężczyzna dzwoni i próbuje uratować Ramesza z niewoli, Ramesh sam ucieka do miasta. Tajemniczy mężczyzna atakuje również Bijua przed ucieczką. Gang przestępczy próbuje zabić Bijuę, ale on ucieka po walce. Geeta spotyka go i pomaga mu, dając mu chusteczkę i trochę mleka ze swojej piersiówki.

Ramesh, ścigany przez policję, Bijua Pakiri i gang przestępczy, próbuje sfingować swoją śmierć. Geeta, wierząc, że jego śmierć jest prawdziwa, przychodzi nad wodospad, gdzie rzekomo popełnił samobójstwo i dowiaduje się, że tak naprawdę nie jest martwy. Oboje udają się do jednej z willi ojca Geety i tam potajemnie przebywają. Bijua konfrontuje się z nimi i grozi zabiciem Ramesza, ale zostaje oswojony przez bardzo błagalne słowa Geety. Zamiast tego obiecuje pomóc Rameszowi wyjść z sytuacji. Zarówno Bijua, jak i Ramesh przebierają się, by włóczyć się publicznie, szukać Mali i wraz z nią udowodnić swoją niewinność. Ale są ścigani przez policję i doprowadzani do komicznego spotkania, w którym śpiewają piosenkę do tańca Savitri. Później Mala i Babu prowadzą razem samochód i rozwijają do siebie romantyczne uczucia. Kiedy Ramesh i Bijua dowiadują się o tym, próbują wykorzystać swój związek, aby wydobyć z Mali prawdę. Ale ich plan się nie udaje.

Po tym tajemniczy mężczyzna (Gemini Ganesan) pojawia się potajemnie w samochodzie Ramesha, obiecując mu pomóc. Na pytanie przyznaje, że jest policjantem i mówi, że wie, że Ramesh jest niewinny. Ale wychodzi, gdy Bijua i Babu wchodzą do samochodu. Mężczyźni z przestępczego gangu przebrani za policjantów „aresztują” Ramesza, którego zamierzają zamordować w bezpiecznym miejscu. Jednak z pomocą przyjaciół Ramesz ucieka. Później ten sam tajemniczy mężczyzna pojawia się ponownie i spotyka Ramesha, aby powiedzieć mu, że dobrze zna Malę, a także Bijua planuje wydać Ramesha gangowi przestępczemu za pieniądze. Ramesh mu wierzy i zaczyna unikać Bijua, mówiąc mu, że teraz zna jego prawdziwe intencje.

Kiedy Mala zostaje zmuszona przez Jumboo, przywódcę gangu, do lotu za granicę, zostaje skonfrontowana z wciąż tajemniczym mężczyzną, który zmusza ją do oddania mu pamiętnika, w przeciwnym razie trafi do więzienia. Zostaje jednak postrzelona przez niewyraźną postać, którą następnie ściga tajemniczy mężczyzna. Ale Bijua po przybyciu tam łapie pamiętnik. Ramesh dowiaduje się o śmierci Mali i popada w smutek. Jumboo przybywa tam, a Bijua konfrontuje się z nim, prosząc teraz o dwukrotnie wyższą kwotę za pamiętnik i życie Ramesza.

Bijua zabiera ze sobą Ramesha, aby udowodnić swoją niewinność, po długich błaganiach Ramesha i Geety. Docierają do jaskini na wzgórzu. Tam Bijua próbuje sprzedać Ramesza i pamiętnik za uzgodnioną sumę, najwyraźniej zdradzając Ramesza. Na miejsce przybywa tajemniczy mężczyzna, któremu Ramesz wyjaśnia sytuację.

Kiedy tajemniczy mężczyzna próbuje tam odgrywać swoje policyjne przebranie, Bijua wyjawia, że ​​jest panem Prakashem, prawdziwym przywódcą gangu przestępczego, a on sam jest inspektorem Sekarem z Oddziału Czujności. Po tej informacji zarówno Prakash, jak i Ramesh są zaskoczeni. Po krótkiej rozmowie, skomplikowanej walce i pościgu, pan Prakash prowadzi łódź, która rozbija się o skałę, zabijając go. Ramesh okazuje się niewinny dzięki informacjom zawartym w dzienniku.

Bijua (obecnie inspektor Sekar) uczestniczy w ślubie Ramesha i Geety w pełnym mundurze inspektora. Film kończy się otrzymaniem przez Babu sumy nagrody od Departamentu Policji za pomoc w sprawie.

Rzucać

Produkcja

Vallavanukku Vallavan to remake hinduskiego filmu Ustadon Ke Ustad i setna produkcja Modern Theatres . Zdjęciami zajął się SD Lal, który nakręcił film przy użyciu Arriflex 2C. Gemini Ganesan wcielił się w negatywną rolę, w przeciwieństwie do pozytywnych ról, z których był wcześniej znany, podczas gdy Ashokan został również obsadzony wbrew typowi, grając pozytywną postać.

Ścieżka dźwiękowa

Muzykę skomponował Vedha , a teksty napisali Kannadasan i Panchu Arunachalam . Piosenka „Manam Ennum” jest oparta na „Sau Saal Pehle” z filmu Jab Pyar Kisi Se Hota Hai w języku hindi z 1961 roku, a „Or Aayiram Paarvaiyile” na „Sou Bar Janam Lenge” z Ustadon Ke Ustad .

Piosenka Piosenkarz tekst piosenki Długość
„Aadaiyai Paaru” TM Soundararajan kannadasański 3:40
„Albo Aayiram Parvaiyile” 5:48
„Paaradi Kanne” TM Soundararajan, Sirkazhi Govindarajan i P. Suseela 6:55
„Manam Ennum Medai Mele” TM Soundararajan & P. ​​Suseela 3:30
„Pozhuthum Vidyum” P. Suseela 3:39
„Kaliyile Kaathadichaa” Sirkazhi Govindarajan
„Paal Manakuthu Poo” Sirkazhi Govindarajan i LR Eswari 3:17
„Kandalum Kanndene” Panczu Arunaczalam 4:58

Przyjęcie

Kalki negatywnie zrecenzował film. Działał przez ponad 100 dni w kinach.

Linki zewnętrzne