Wir sind am Leben
Wir sind am Leben | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny autorstwa | ||||
Wydany | 23 września 2011 r | |||
Nagrany | Luty 2009 do lipca 2011, Praxis, Berlin , Niemcy | |||
Gatunek muzyczny | Muzyka pop | |||
Język | Niemiecki | |||
Etykieta | Wyspa ( uniwersalna ) | |||
Producent | Daniel Faust, Ulf Leo Sommer, Peter Plate | |||
Chronologia Rosenstolza | ||||
| ||||
Singiel z Wir sind am Leben | ||||
|
Wir sind am Leben (Żyjemy) to dwunasty i ostatni album studyjny niemieckiego duetu pop Rosenstolz . Wydany w 2011 roku przez Island Records album osiągnął 1. miejsce na niemieckich i austriackich listach przebojów oraz 3. miejsce na szwajcarskiej liście albumów .
Tło
Wydanie Wir sind am Leben we wrześniu 2011 roku oznaczało powrót Rosenstolza po przedwczesnym zakończeniu trasy koncertowej zespołu w styczniu 2009 roku, spowodowanej wypaleniem zawodowym muzyka Petera Plate z Rosenstolz . Podczas prawie trzyletniej przerwy Rosenstolz, Plate i partner w pisaniu piosenek, Ulf Leo Sommer, pracowali indywidualnie nad nowymi piosenkami, prosząc piosenkarkę Annę R. z Rosenstolz o zapewnienie wokali. Każda piosenka została nagrana oddzielnie jako osobna całość i dopiero później zespół zdał sobie sprawę, że utwory dobrze do siebie pasują i mogą stworzyć album. Cały album został wyprodukowany bez presji związanej z dotrzymaniem terminu. W wywiadzie przed wydaniem Wir sind am Leben , Plate stwierdził, że ważne jest, aby zespół nagrał pozytywny album i patrzył w przyszłość.
W przeciwieństwie do dwóch ostatnich albumów studyjnych Rosenstolz, Wir sind am Leben zawiera mieszankę spokojniejszych piosenek i szybszych piosenek. Album zawiera również współpracę z innymi artystami. W piosence „Überdosis Glück” Rosenstolz chciał użyć brzmienia prawdziwych rogów i zwrócił się do niemieckiego zespołu reggae / dancehall Seeed , aby to zapewnił. W przypadku „Beautiful” Rosenstolz poprosił australijskiego piosenkarza i autora tekstów Scotta Matthew, aby dodał pozytywne zakończenie do smutnej piosenki, śpiewając mantrę z jego piosenki „German”.
Uwolnienie
Trzy różne edycje Wir sind am Leben ukazały się 23 września 2011 r. Pierwsza zawiera płytę CD z 11 utworami, a druga to wersja deluxe, która zawiera tę samą płytę CD oraz dodatkowe DVD, w tym mini-musical Irgendwo w Berlinie (featuring niektóre utwory z albumu). Trzecia to limitowana wersja super deluxe: oprócz wspomnianej płyty CD i DVD, ta wersja zawiera dodatkową płytę CD zawierającą utwory demonstracyjne, dodatkową płytę CD/kasetę zawierającą nagrania demonstracyjne z 1991 roku oraz wydruk na płótnie.
Dwie piosenki z Wir sind am Leben zostały wydane jako single: „Wir sind am Leben” i „Lied von den Vergessenen”. Oba były hitami w Niemczech, osiągając odpowiednio 3 i 27 miejsce na liście singli.
Krytyczny odbiór
W recenzji w niemieckim dzienniku Süddeutsche Zeitung , Tobias Dorfer wskazał, że Wir sind am Leben nie był przebojem: chociaż wszystkie piosenki były chwytliwe i dobrze wyprodukowane, nie było jednak naprawdę chwytliwych piosenek, które można znaleźć na poprzednich albumach Rosenstolz . Krótka recenzja w niemieckiej gazecie regionalnej Westdeutsche Zeitung opisał brzmienie Wir sind am Leben jako niewątpliwie Rosenstolz, z albumem zawierającym melancholijne momenty, wielkie hymny i czułe ballady. Leonie Schwarzer z niemieckiego magazynu dla kobiet AVIVA-Berlin napisał, że Rosenstolz pozostał wierny sobie i wyczarował kolejny album pełen głębokich emocji i poetyckich tekstów.
Wykaz utworów
Pieśni Wir sind am Leben zostały napisane przez Petera Plate, Ulfa Leo Sommera, Daniela Fausta i Scotta Matthew, jak wskazano.
|
Dodatkowe utwory (wersja super deluxe, utwory demonstracyjne)
Piosenki bonusowe (wersja super deluxe, utwory demonstracyjne z 1991 r.)
|
Wykresy i certyfikaty
Wykresy tygodniowe
|
Wykresy na koniec roku
Certyfikaty
|
Linki zewnętrzne
- Wir sind am Leben na oficjalnej stronie Rosenstolz (w języku niemieckim)
- Teledyski do singli z Wir sind am Leben ( Adobe Flash ) na stronie Universal Music Group (kopia przesyłana strumieniowo, jeśli jest licencjonowana) (w języku niemieckim)