Xiang Zhuang

Xiang Zhuang
Tradycyjne chińskie 項莊
Chiński uproszczony 项庄

Xiang Zhuang ( fl. 206 pne) był młodszym kuzynem Xiang Yu , „hegemona-króla zachodniego Chu ”. Walczył po stronie Chu jako generał wojskowy podczas sporu Chu – Han (206–202 pne), walki o władzę nad Chinami między Xiang Yu i Liu Bang (cesarz Gao) , założyciel dynastii Han . Niewiele wiadomo o Xiang Zhuangu, z wyjątkiem jego roli na uczcie w Hong Gate w 206 pne.

Rodzinne tło

Xiang Zhuang był młodszym kuzynem Xiang Yu i wnukiem Xiang Yan. Xiang Yu i Xiang Zhuang byli wychowywani przez swojego wuja, Xiang Lianga . Xiang Zhuang był biegły w wielu rodzajach sztuk walki i specjalizował się w używaniu mieczy.

Uczta w Hong Gate

Jedyna wzmianka o Xiang Zhuangu w zapisach historycznych dotyczyła jego roli w Uczcie przy Bramie Hong w 206 pne. Liu Bang właśnie obalił dynastię Qin i zdobył serce Qin, Guanzhong . Zgodnie z wcześniejszą obietnicą króla Huai II z Chu , Liu Bang miał zostać „Królem Guanzhong”. Jednak Xiang Yu był niezadowolony, że Liu Bang pokonał go w wyścigu do Guanzhong i chciał zabić Liu.

Działając za radą Fan Zeng , Xiang Yu zwabił Liu Banga w pułapkę pod pretekstem zaproszenia Liu na bankiet w Hong Gate. Jednak podczas uczty Xiang Yu stał się niechętny zabiciu Liu Banga i nie zwracał uwagi na wskazówki Fan Zenga, aby podjąć działania. Fan Zeng opuścił ucztę, wezwał Xiang Zhuanga i powiedział mu: „Nasz pan ma zbyt miękkie serce. Wchodzisz, udajesz, że proponujesz wykonanie tańca z mieczem i znajdujesz okazję do zabicia księcia Pei (Liu Bang) Jeśli nie, wszyscy zostaniecie jego jeńcami w przyszłości”. Xiang Zhuang postępował zgodnie z instrukcjami Fan Zenga i wielokrotnie próbował pchnąć mieczem Liu Banga.

Xiang Bo , kolejny wujek Xiang Yu i Xiang Zhuang, wstał i zaproponował, że dołączy do występu. Xiang Bo uniemożliwił Xiang Zhuangowi zabicie Liu Banga, blokując Xiang Zhuanga lub osłaniając Liu swoim ciałem za każdym razem, gdy Xiang Zhuang pchał mieczem w kierunku Liu. Xiang Yu ostatecznie zatrzymał ich obu i kazał im wrócić na swoje miejsca.

Ten incydent stał się początkiem chińskiego idiomu , Xiang Zhuang wykonuje taniec z mieczem, a jego celem jest w rzeczywistości książę Pei. (項莊舞劍, 意在沛公). To powiedzenie jest używane do opisania sytuacji, w której ktoś robi coś, aby ukryć atak na inną osobę.