Yeonggam

Yeonggam
Hangul
영감
Hanja
令監
Poprawiona latynizacja Younggam, Younggam
McCune-Reischauer Youngkam, Young-kam

Yeong-gam lub Younggam ( hangul : 영감, w hanja : 令監) to przezwisko lub koreański tytuł honorowy dla starca w Korei . Yeong-gam był historycznie tytułem honorowym dla urzędników służby cywilnej drugiego i trzeciego stopnia; Wiceminister, zastępca sekretarza koreańskiej dynastii Goryeo i dynastii Joseon .

Z czasem słowo to stało się tytułem honorowym lub przezwiskiem dla sędziego, starosty, wójta czy starca. W ostatnich latach yeong-gam zaczął być używany głównie jako pseudonim dla starszych mężczyzn. Yeong-gam jest używany w Korei od ponad tysiąca lat.

Historia

urzędnik drugiego stopnia z dynastii Joseon

Yeong-gam został po raz pierwszy użyty jako honorowy dla urzędników państwowych niższego szczebla z dynastii Goryeo i Joseon , chociaż pierwszy przypadek jego użycia jest nieznany. Nyeong-gam (녕감, 령감) była pierwszą pisownią tego imienia, później zmieniono ją na yeong-gam. Termin yeong-gam pochodzi od tytułów urzędów publicznych i parostwa w imieniu mężczyzny.

W dynastii Joseon mężczyźni powyżej 80. roku życia otrzymywali honorowe stanowisko zastępcy sekretarza. Z okazji swoich 90. urodzin otrzymali honorowe stanowisko wiceministra.

Wraz z upadkiem Joseon pozycja „Sang-gam (상감)”. Wraz ze zmianą znaczenia tych stanowisk do zwyczajów young-gam dodano koreańskie perspektywy patriarchalne, które stały się powszechnym określeniem; 1. Kiedy sędziowie zwracają się do siebie 2. Gdy inni, którzy nie są sędziami, zwracają się do sędziów 3. Kiedy ludzie odnoszą się do burmistrza 4. Kiedy ludzie odnoszą się do starszych 5. Kiedy kobiety odnoszą się do swoich mężów.

Po dynastii Joseon używanie yeong-gam było kontynuowane w Japonii i Korei Kolonialnej jako honor na stanowisku gubernatora kraju, sędziego, prokuratora i prokuratora okręgowego.

Nowoczesne użycie

Po 1962 roku Sąd Najwyższy Korei Południowej dążył do wyeliminowania zwyczaju używania terminu „Young-gam” w odniesieniu do sędziów, ponieważ uznano to za myśl antydemokratyczną . We współczesnej Korei „Young-gam” jest powszechnie używany jako przyrostek występujący po nazwisku starszych mężczyzn.

Podczas dynastii Goryeo i dynastii Joseon yeong-gam następował po swoim tytule, we współczesnym użyciu yeong-gam jest używany samodzielnie.

homografy

Young-gam jest homografem . To nie tylko tytuł dla starszych mężczyzn, oznacza „inspirację” w języku koreańskim ( Hangul ).

Zobacz też

Linki zewnętrzne