Yi Cheong-jun

Yi Cheong-jun
Yi Cheong-Jun.jpg
Urodzić się
9 sierpnia 1939 Jangheung , Korea Japońska
Zmarł
31 lipca 2008 (31.07.2008) (w wieku 68) Seul , Korea Południowa ( 31.07.2008 )
Język koreański
Narodowość Korea Południowa
Alma Mater Narodowy Uniwersytet w Seulu
Okres 1965–2008
Godne uwagi prace

Ranni (1966) Seopyeonje (1976) Twój raj (1976)
koreańskie imię
Hangul
Hanja
Poprawiona latynizacja I Cheong-jun
McCune-Reischauer Yi Ch'ong-chun

Yi Cheong-jun ( koreański : 이청준 , 9 sierpnia 1939 - 31 lipca 2008) był wybitnym południowokoreańskim powieściopisarzem . W ciągu swojej czterdziestoletniej kariery Yi napisał ponad 100 opowiadań i 13 powieści.

Życie

Yi Cheong-jun urodził się w 1939 roku. Ukończył literaturę niemiecką na Uniwersytecie Narodowym w Seulu . W 1965 roku zadebiutował opowiadaniem Toewon (퇴원, dosł. „Opuszczenie szpitala”). Dwa lata później zdobył nagrodę literacką Dongin za The Wounded ( Byeongsingwa Meojeori , 병신과 머저리). Zmarł na raka płuc w wieku 68 lat 31 lipca 2008 roku.

Praca

Yi Cheong-jun jest uważany za jednego z najwybitniejszych pisarzy pokolenia 4.19, a jego twórczość literacka od tego czasu jest zarówno stała w tempie, jak i znacząca, a jego tematyka była zróżnicowana. The Wounded (Byeongsin gwa mejeori, 1966) bada duchową chorobę powojennej koreańskiej młodzieży; This Paradise of Yours (Dangsindeurui cheonguk, 1976) bada dialektykę miłosierdzia i woli mocy, z kolonią trędowatych na wyspie Sorokdo w tle; i Czciciele Ognia (Bihwa milgyo, 1985) medytuje nad znaczeniem ludzkich rytuałów przeprowadzanych w bezbożnym społeczeństwie, kiedy nie można dać ostatecznej gwarancji absolutu. Fikcja Yi Cheong-juna obejmuje szeroki zakres problemów politycznych, egzystencjalnych i metafizycznych.

Jednak jednym z powracających tematów w jego fikcji była troska o język jako nośnik prawdy. The Walls of Rumor (Somunui byeok, 1972) opisuje sposoby, w jakie wolność słowa była represjonowana w naładowanej ideologicznie atmosferze koreańskiego społeczeństwa w dobie podziałów narodowych. Historie zawarte w zbiorze W poszukiwaniu utraconych słów (Ireobeorin mareul chajaseo, 1981) kontynuują badanie wpływu przemocy politycznej na język. Ponieważ myśli nie można oddzielić od sposobów jej wyrażania, zniekształcenia języka w politycznie represyjnym społeczeństwie powodują również szkody psychiczne. Tyrania systemów politycznych i społecznych, gdy zostają one zinternalizowane w indywidualnych psychikach, staje się nierozerwalnie związana z kwestiami językowymi w fikcji Yi Cheongjuna.

Kolejnym ulubionym tematem jest rola sztuki w życiu. Takie wczesne historie, jak The Falconer (Maejabi) i The Target (Gwanyeok), przedstawiają rzemieślników oddanych perfekcji swojego rzemiosła, często kosztem konwencjonalnego szczęścia. W późniejszych latach Yi Cheongjun czerpał inspirację z form tradycyjnej sztuki ludowej i ucieleśnionego w nich koreańskiego ducha. Na przykład praca Seopyeonje (1993) wysuwa na pierwszy plan gatunek pansori , tradycyjnego koreańskiego występu ustnego, w którym występuje śpiewak opowieści w towarzystwie jednego perkusisty. Tutaj ekspresja artystyczna staje się zarówno sposobem pogodzenia się z życiem, pomimo jego niezliczonych nieszczęść, jak i ostatecznie jego transcendencji. Przerobiony na przebojowy film fabularny, Seopyeonje pomógł również ożywić wielkie zainteresowanie publiczności sztuką pansori .

Działa w tłumaczeniu

  • Śnieżna droga i inne historie (단편소설선 <눈길>)
  • Twój raj ( 당신들의 천국 )
  • Prorok i inne historie (이청준 소설선 <예언자> 외)
  • Seopyeonje (서편제)
  • Okrutne miasto i inne koreańskie opowiadania (한국대표단편선(2))
  • Dwie historie z Korei: „Ranny” i „Abject”

Działa w języku koreańskim (częściowo)

Wiele jego dzieł zostało zaadaptowanych do filmów lub seriali przez czołowych reżyserów. Wśród nich są:

Według krytyka Kim Byeong-ik (김병익), Yi otworzył nowe tempo literatury koreańskiej , zanim w latach 60. powstała prawdziwa współczesna literatura koreańska.

Nagrody

Zobacz też

Linki zewnętrzne