Zaat (powieść)
Zaat: opowieść o życiu jednej kobiety w Egipcie w ciągu ostatnich pięćdziesięciu lat (ذات) to powieść Sonallaha Ibrahima . Książka została pierwotnie opublikowana w 1992 roku. Angielskie tłumaczenie Anthony'ego Calderbanka zostało opublikowane przez American University in Cairo Press w 2001 roku. Hosam Aboul-Ela z University of Houston napisał w 2001 roku, że była to „najbardziej znana powieść Ibrahima do tej pory”. Fragment znajduje się w antologii The Anchor Book of Modern Arabic pod redakcją Denysa Johnsona-Daviesa .
Sarah Hahn z The Middle East Journal napisała, że książka była „[r] znana z czarnego humoru i ironicznych komentarzy na temat życia współczesnego Egiptu”. Opowiada o życiu Zaat, kobiety z niższej klasy średniej . Zaat opisuje swoje relacje, otaczające klimaty polityczne i swoje doświadczenia. Żyje dzięki rządom Gamala Abdela Nassera , Anwara Sadata i Hosniego Mubaraka .
Styl pisania
Nagłówki gazet z bieżących wydarzeń przeplatają się z historią, zajmując rozdziały o numerach parzystych, podczas gdy sama historia jest w rozdziałach o numerach nieparzystych. Aboul-Ela napisał, że te artykuły prasowe rozbijają główną historię powieści, zawierają odrębne postacie i tematy oraz mają za zadanie „dalsze wzmacnianie fragmentacji [historii], jej liniowej struktury i poczucia, że [Zaat] jest złapany w siły większy od niej samej”. Oryginalna wersja arabska ma notatkę wydawcy umieszczoną przed tekstem, stwierdzającą, że artykuły prasowe mają na celu podkreślenie atmosfery Egiptu podczas wydarzeń w historii, a inkluzje nie mają na celu naruszania praw autorskich ani potwierdzania dokładności opowieści. Wersja angielska nie zawiera tej uwagi.
Postacie
-
Zaat - Główny bohater. Jej imię oznacza „jaźń” lub „esencja”. Konstrukcja idafa , która oznacza „posiadacz [czegoś]” używa dhât jako pierwszego terminu.
- Zamiast jednego początku Zaat, tekst powieści argumentował, że początkiem jej postaci mogą być dowolne trzy punkty: jej narodziny, pierwsza miesiączka i noc poślubna. Hosam Aboul-Ela z University of Houston napisał, że praca dowodzi, że postać „została społecznie skonstruowana , zamiast pojawiać się już w całości jako produkt biologii. ”Aboul-Ela wyjaśniła, że jej postać odzwierciedla trendy egipskiej kultury i polityki, co„ wzmacnia pogląd, że nie jest bohaterką Dickensa ani Stendhala , która dorośnie i stanie się kompletna z biegiem czasu przebieg powieści”. Dodał, że koncepcja trzech punktów wyjścia jest również argumentem sugerującym nieadekwatność do „tradycyjnego realistycznego pojęcia narracji liniowej”. Aboul-Ela argumentował, że Zaat „często wydaje się być napisany przeciwko klasycznemu XIX-wiecznemu europejskiemu bildungsromanowi ”, a postać „nie rozwija się, nie rozwija i nie uczy się wystarczająco dużo w trakcie powieści, aby uczynić Zaata bildungsromanem ” .
-
Himmat - jeden z przyjaciół Zaata, Himmat i Zaat łączą siły, aby zgłosić władzom sanitarnym sklep spożywczy, który sprzedał przeterminowane oliwki Zaat.
- Imiona „Zaat” i „Himmat” razem tworzą imię księżniczki Abbasydów dhât al-himma („posiadacz gorliwości ").
- Abdel Maguid - mąż Zaat i ojciec jej trojga dzieci. Twierdzi, że albo musi go opuścić, albo znowu zajdzie w ciążę. On kontroluje i uważa się za bardzo inteligentnego.
Adaptacja telewizyjna
W 2012 roku firma Misr International Films (MIF) produkowała serial telewizyjny oparty na Zaat . Filmowanie scen rozgrywających się na Uniwersytecie Ain Shams w Kairze miało się odbyć w tym roku, ale studenci Bractwa Muzułmańskiego i niektórzy nauczyciele w szkole zaprotestowali, twierdząc, że ubrania z lat 70. noszone przez aktorki były nieprzyzwoite i nie pozwalały na filmowanie, chyba że ubrania został zmieniony. Gaby Khoury, szef firmy filmowej, stwierdził, że szef działu inżynierii, Sherif Hammad, „nalegał na przerwanie kręcenia i otrzymanie zwrotu kosztów… wyjaśniając, że nie jest w stanie zagwarantować ochrony materiałów ani artystów. "
Serial wyemitowany w 2013 roku w ramach produkcji MIF i we współpracy z BBC Media Action .
- Alwakeel, Saeed. „Dialektyka dokumentu i wyobraźni w Zaat Sonallaha Ibrahima ” (streszczenie artykułu). Alif: Journal of Comparative Poetics , ISSN 1110-8673 , 2012, wydanie 32, s. 254-255.
- Aboul-Ela, Hosam ( Uniwersytet w Houston ). Edebiyât , 2003, tom. 13, nr 2, s. 251–268. ISSN 0364-6505 druk; ISSN 1477-2841 online/02/020251-18. Taylor & Francis Ltd , DOI: 10.1080/0364650032000143283.
Notatki
Dalsza lektura
- Mehrez, Samia. Pisarze egipscy między historią a fikcją [Kair: AUC Press , 1994]: s. 131–2.
Linki zewnętrzne
- „Dziewczyna zwana Zaat: dramat telewizyjny dla burzliwego Egiptu” . BBC . 8 sierpnia 2013 r.