Zepsuty Oghibbeway

Zepsuty Oghibbeway
Region Wisconsin, dolina Missisipi
Ludzie mówiący w ojczystym języku
Nic
Pidgin na bazie Ojibwe
Kody językowe
ISO 639-3 Brak ( chyba )
Glottolog spłukany1252

W epoce handlu futrami pidgin forma Ojibwe znana jako Broken Oghibbeway była używana jako język handlowy w dolinach rzek Wisconsin i Mississippi . Dane dotyczące języka zostały zebrane w latach dwudziestych XIX wieku w Prairie du Chien w stanie Wisconsin przez Edwina Jamesa , lekarza i przyrodnika, który również nadał pidżinowi swoją nazwę. Został opisany jako „… język z ograniczonym słownictwem zaczerpniętym z ottawskiego dialektu Ojibwe z kilkoma słowami z języka Fox , innego języka algonkińskiego regionu, oraz zrestrukturyzowanej i zredukowanej, ale nie nieobecnej, morfologii Ojibwe ”.

James uznał, że Broken Oghibbeway różni się od odmiany Ojibwe używanej na Terytorium Wisconsin . Zauważył, że „… pochodzi z dialektu używanego przez kupców i ludzi mieszanej krwi , rozmawiających z Menomoniami i Winnebago , a także z wieloma Siuksami , Saksami i Lisami ”.

Morfologia

Chociaż Broken Oghibbeway zachowuje wiele aspektów złożonej morfologii fleksyjnej, która charakteryzuje Ojibwe, jest jednak uproszczony i zrestrukturyzowany, z redukcją traktowania przechodniości i rodzaju , z uproszczeniem systemu przedrostków osobowych używanych w czasownikach, utratą sufiksu przeczącego , który występuje na czasownikach i utrata przyrostków fleksyjnych wskazujących obiekty gramatyczne .

Na przykład w Ojibwe odwrotny znacznik jest dodawany do ożywionego rdzenia czasownika, aby wyrazić czas teraźniejszy, a przedrostek jest dodawany w celu wskazania przedmiotu zdania.

były:

Ni-gos-ig

1SG -strach- INW . 3SG . POD

Ni-gos-ig

1SG-fear-INV.3SG.SUB

On się mnie boi.

Jednak w Broken Oghibbeway używany jest rdzeń czasownika nieożywionego, a przedmiot zdania jest wyrażany za pomocą niezależnego zaimka.

były:

O-kot-aan

3SG . AN -strach- 3 . INAN

niin

1SG

O-kot-aan niin

3SG.AN-strach-3.INAN 1SG

On się mnie boi.

animacyjne dla rzeczowników zostały całkowicie utracone w Broken Oghibbeway, ale są w pewnym stopniu zachowane dla czasowników: ożywione podmioty trzecioosobowe są oznaczone w czasowniku przedrostkiem o- , podczas gdy podmioty nieożywione nie mają przedrostka.