baleron (zniewaga)
Gammon to pejoratyw spopularyzowany w brytyjskiej kulturze politycznej od około 2012 roku. Termin ten odnosi się w szczególności do koloru zarumienionej twarzy osoby wyrażającej swoje zdecydowane opinie, w porównaniu z rodzajem wieprzowiny o tej samej nazwie . W tym kontekście Oxford English Dictionary charakteryzuje go jako występujący „w różnych parasyntetycznych przymiotnikach odnoszących się do szczególnie czerwonawej lub rumianej cery”.
W 2018 roku stał się szczególnie znany jako termin opisujący prawicę polityczną lub zwolenników brexitu . Ze względu na odniesienie do koloru skóry istnieją kontrowersje co do tego, czy termin ten jest rasistowski.
Niedawna historia
The Observer w sekcji zatytułowanej „The Ten: Lamest Sporting Excuses” pojawiły się:
7 RUPERT LOWE Prezes Southampton o rumianych policzkach obwinił o zwolnienie Paula Sturrocka „nieustanny strumień negatywnych i niesprawiedliwych relacji w mediach”. Osoby odpowiedzialne za doprowadzenie do tej niesatysfakcjonującej sytuacji, często w zamian za wynagrodzenie finansowe, powinny się głęboko przyjrzeć”. Zakładamy, że Lowe posiada lustro. Zaledwie kilka tygodni wcześniej stwierdził: „Paul musi osiągać wyniki, za to mu płacą. Miesiąc miodowy dobiegł końca. Najlepszy z Brytyjczyków, Sir Clive .
W 2010 roku Caitlin Moran napisała w swojej kolumnie w The Times z 13 marca, że brytyjski premier David Cameron przypominał „nieco obozowego robota baleron” i „ C3PO zrobiony z szynki”, co później zebrano w jej antologii Moranthology z 2012 roku .
W 2015 roku Ruby Tandoh nazwała sędziego Great British Bake Off, Paula Hollywood, „chodzącym baleronem”.
W 2017 roku autor książek dla dzieci, Ben Davis , zamieścił na Twitterze zdjęcie dziewięciu członków publiczności tury pytań BBC i nazwał ich „Wielkim Murem Gammon”, co doprowadziło do spopularyzowania tego terminu, szczególnie w mediach społecznościowych.
Wcześniejsze zastosowania historyczne
W 1604 roku John Marston napisał w The Malcontent : „Pierścień twojego diabelskiego statku nie ma żadnej mocy, buff-kapitan, ziemisty-westfalski baleron o twarzy zaza” .
W 1622 roku John Taylor napisał w swoim poemacie The Great O Toole „Gdzie wielu wojowniczych koni i wiele bagien Nagge: Ty zabiłeś baleron, widząc biednych Westfalczyków” .
Na początku XIX wieku słowo to (czasami rozszerzane na wyrażenie „baleron i szpinak”) zaczęło oznaczać „bzdura, śmieszna historia, kłamliwa gadka”. Pisarze tamtej epoki, którzy używali tego słowa lub frazy, to Charlotte Brontë , Charles Dickens (w wielu pracach, w tym Nicholas Nickleby , Bleak House , The Pickwick Papers i Oliver Twist ) i Anthony Trollope . Sugerowano, że istnieje związek między użyciem tego słowa przez Dickensa w Nicholas Nickleby i współczesne użycie brytyjskie. Słowo w swoim XIX-wiecznym użyciu pozostaje aktualne w australijskim angielskim Aborygenów (bez odniesienia do rasy lub koloru skóry, co oznacza „kłamstwo” lub „nieautentyczny”).
Archetyp czerwonolicego, wściekłego, pompatycznego, szowinistycznego i stereotypowo brytyjskiego prawicowego mężczyzny jest obecny w kulturze popularnej od połowy XX wieku, a postać pułkownika Blimpa pojawiła się po raz pierwszy w 1934 roku w kreskówkach prasowych i w filmie Życie i śmierć pułkownika Blimpa w 1948 r. [ potrzebne źródło ]