dialekt Karmarong
Karmarong | |
---|---|
Pochodzi z | Nepal |
Pochodzenie etniczne | Karani |
Ludzie mówiący w ojczystym języku |
7000 (2012) |
Chińsko-tybetański
|
|
Kody językowe | |
ISO 639-3 |
Brak ( chyba ) |
Współrzędne: 29.588920, 82.447829 |
Język Karmarong , znany również jako Karmai kat lub Kar-ket , jest językiem chińsko-tybetańskim ludu Karmarong ( tybetańskiego ) z dystryktu Mugu w Nepalu ( ISO 639-3 : muk , GlottoCode: mugo1238 ).
Nazwa języka
Osoby posługujące się językiem karmarong identyfikują się jako „Karmarong” i są określane jako „Karani” przez ludy spoza Tybetu zamieszkujące ten obszar. Osoby posługujące się językiem karmarong często odnoszą się do swojego języka w kategoriach ogólnych, takich jak „bhote” czy „tybetański”. Jednak zapytani o nazwę ich specyficznego języka ojczystego, używają „Karmarong” lub „Karmai kat”.
Głośniki
Karmarong jest używany przez około 7 000 osób pochodzących z dwunastu wiosek położonych wzdłuż rzeki Mugu Karnali w gminie wiejskiej Mugum Karmarong . Język jest szczególnie kojarzony z Tybetańczykami Karmarong. Społeczności diaspory Karmarong można znaleźć w sąsiednich dystryktach Jumla , w stolicy Katmandu ( Bouddha ) oraz w Manali w Indiach .
Żywotność języka
W 2021 roku badanie socjolingwistyczne wykazało, że osoby posługujące się językiem Karmarong używają swojego języka w dziedzinach życia codziennego i interakcji z własnym ludem. Odkryto również, że Karmarong jest przekazywany dzieciom w wioskach. The Ethnologue przypisał EGIDS poziom 6a „energiczny” do Mugom-Karmarong (ISO 639-3: muk). Ten poziom oznacza, że doustne używanie Karmarong jest stabilne, a populacja mówiących nie maleje.
Zasoby
- Elementarz Karmarong: Oświecenie języka i pisma Karmarong: Księga 1
- Elementarz Karmarong: Oświecenie języka i pisma Karmarong: Księga 2
- Studium socjolingwistyczne: Isensee, Jonathan Paul. (2022). Dokumentacja i ocena żywotności języka Karmarong. Katmandu: Uniwersytet Tribhuvan.
- Leksykon języka karmarong: dodatek A do Isensee (2022) ( tybetański , dewanagari i IPA )