język syrenicki

Sirenik
Сиӷы́ных
Wymowa [siˈʁənəx]
Pochodzi z Rosja
Region Cieśniny Beringa , mieszane populacje w osadach Sireniki i Imtuk
Pochodzenie etniczne Sirenik Eskimosi
Wymarły
1997 wraz ze śmiercią Valentiny Wye
Eskimo-Aleut
Transkrybowane cyrylicą w starych monografiach (rozszerzone o znaki diakrytyczne), ale nowe publikacje mogą pojawiać się również w wersji zlatynizowanej
Kody językowe
ISO 639-3 ysr
Glottolog ojciec1246
ELP Sirenikski
Ten artykuł zawiera symbole fonetyczne IPA . Bez odpowiedniej obsługi renderowania zamiast znaków Unicode możesz zobaczyć znaki zapytania, ramki lub inne symbole . Aby zapoznać się ze wstępnym przewodnikiem dotyczącym symboli IPA, zobacz Help:IPA .

Sirenik Yupik , Sireniki Yupik (także Old Sirenik lub Vuteen ), Sirenik lub Sirenikskiy to wymarły język Eskimo-Aleutów . Mówiono nim w okolicach wsi Sireniki (Сиреники) na Półwyspie Czukotka , Czukocki Okręg Autonomiczny , Rosja . Zmiana języka była długim procesem, który zakończył się całkowitą śmiercią języka . W styczniu 1997 ostatni native speaker języka zmarła kobieta o imieniu Vyjye (Valentina Wye) ( ros . Выйе ). Od tego momentu język wymarł ; obecnie wszyscy Sirenik Eskimosi mówią po syberyjsku lub rosyjsku .

Сиӷы́ных [siˈʁənəx] to endonim tytułowej osady Sireniki. Endonim samego ludu to сиӷы́ныгмы̄́ӷий [siˈʁənəɣˈməːʁij] „Sirenikites”; forma liczby pojedynczej to сиӷы́ныгмы̄́ӷа [siˈʁənəɣˈməːʁa] ).

Ten artykuł jest oparty na Menovschikov (1964), z cytowanymi przykładami transliterowanymi z cyrylicy do międzynarodowego alfabetu fonetycznego .

Osada Yupik w Sirenikach (czerwona i żółta kropka)

Klasyfikacja

Genealogiczny

Zewnętrzny

Niektórzy twierdzą, że język Sirenik jest pozostałością po trzeciej grupie języków eskimoskich , oprócz grup Juków i Eskimosów (zobacz wizualną reprezentację za pomocą drzewa i argumentację opartą na lingwistyce porównawczej ). W rzeczywistości dokładna klasyfikacja genealogiczna języka Sireniki nie została jeszcze ustalona, ​​​​a niektórzy uważają, że należy on do gałęzi Yupik.

Wiele słów jest utworzonych z zupełnie innych rdzeni niż te w syberyjskim yupiku. Również gramatyka ma kilka osobliwości w porównaniu z innymi językami eskimoskimi, a nawet w porównaniu z aleuckim . Na przykład liczba podwójna nie jest znana w języku eskimoskim Sireniki, podczas gdy większość języków eskimosko-aleuckich ma liczbę podwójną, w tym nawet sąsiednich syberyjskich krewnych yuków. Osobliwości sprowadzały się do wzajemnej niezrozumiałości nawet z najbliższymi krewnymi językowymi. To zmusiło Eskimosów Sirenik do używania Czukczów jako lingua franca rozmawiając z sąsiednimi ludami Eskimosów . Tak więc wszelkie kontakty zewnętrzne wymagały od Eskimosów Sireniki posługiwania się innym językiem: albo uciekali się do lingua franca, albo używali syberyjskich języków yuków (będących dla nich zdecydowanie wzajemnie niezrozumiałym, innym językiem, a nie tylko własnym dialektem). Ta różnica w stosunku do wszystkich ich krewnych językowych może wynikać z rzekomej długiej izolacji od innych grup Eskimosów: Eskimosi Sireniki mogli przez wiele stuleci w przeszłości kontaktować się tylko z użytkownikami niespokrewnionych języków, pod wpływem zwłaszcza niespokrewnionych Czukczów.

Wewnętrzny

Chociaż liczba jego użytkowników była bardzo mała nawet pod koniec XIX wieku, język miał w przeszłości co najmniej dwa dialekty .

Typologiczne

Jeśli chodzi o typologię morfologiczną , ma cechy polisyntetyczne i inkorporacjonistyczne (podobnie jak inne języki eskimoskie).

Fonologia

spółgłoski

Wargowy Pęcherzykowy Palatalny Tylnojęzykowy Języczkowy krtaniowy
Nosowy bezdźwięczny N
dźwięczny M N N
Stop / Afrykat P T t͡ʃ k Q ʔ
Frykatywny bezdźwięczny F S ʃ X χ
dźwięczny w ɣ ʁ
przybliżony bezdźwięczny J
dźwięczny l J w
  • Niektóre spółgłoski można palatalizować, np.: /lʲ̥/ .

samogłoski

Przód Centralny Z powrotem
Zamknąć ja ja ty
Środek ə əː
otwarty a

Morfologia

Podobnie jak wszystkie inne języki eskimoskie, morfologia jest dość złożona. Poniżej znajduje się opis pogrupowany według kategorii leksykalnych .

Nominalne i werbalne

Chociaż morfologia będzie traktowana z podziałem na część nominalną i werbalną, wiele języków eskimoskich wykazuje cechy, które „ przecinają ” takie grupy w kilku aspektach:

  • budowa ergatywu przy czasownikach jest podobna do struktury dzierżawczej przy rzeczownikach (patrz rozdział #Ergative-absolutive );
  • istnieje fizyczne podobieństwo między nominalnymi i werbalnymi paradygmatami przyrostków osobowych, tj. w większości przypadków odpowiedni numer osoby jest wyrażany za pomocą tej samej sekwencji fonemów w:
  • korzenie podobne do nomenverbum, które stają się nominalne lub werbalne tylko poprzez otrzymany przyrostek;
  • Teksty eskimoskie obfitują w różnego rodzaju imiesłowy (patrz rozdział #Participles );

Wspólne kategorie gramatyczne

Niektóre kategorie gramatyczne (np. osoba i liczba ) mają zastosowanie zarówno do werbalnych, jak i nominalnych kategorii leksykalnych .

Chociaż osoba i liczba są wyrażone w jednym sufiksie, czasami można prześledzić, że składają się z odrębnej osoby i odrębnego sufiksu liczbowego.

Osoba

Paradygmaty mogą dokonać rozróżnienia w trzeciej osobie dla „ja”, tak więc sam przyrostek osobowy (czasownika lub rzeczownika) może rozróżnić np.

przykład nominalny
„On bierze swojego psa” kontra „On bierze psa innej osoby”.
przykład werbalny
„On/ona widzi siebie” kontra „On/ona widzi go/ją (inną osobę)”

W ten sposób można go przetłumaczyć na język angielski (i niektóre inne języki) za pomocą zaimka zwrotnego . Pojęcie to dotyczy także innych koncepcji budowania większych części zdania i tekstu, patrz rozdział #Użycie przyrostków trzeciej osoby .

Numer

Chociaż inne języki eskimoskie znają więcej niż znane dwie liczby gramatyczne (mając również liczbę podwójną ), Sireniki używa tylko liczby pojedynczej i mnogiej , dlatego brakuje jej liczby podwójnej. Jak wspomniano, syreniki są pod tym względem swoiste nie tylko wśród języków eskimoskich, ale nawet w całej rodzinie języków eskimosko-aleuckich , nawet sąsiadujących z nimi syberyjskich krewnych jupików.

Tworzenie czasowników z rzeczowników

Przyrostek - /ɕuɣɨn/ - oznaczający „być podobnym do czegoś”:

Źródło Staje się werbalny przez przyrostek Nastrój orientacyjny, trzecia osoba liczby pojedynczej
/mɨtɨχlʲ̥ux/ /mɨtɨχlʲ̥ux- ɕuɣɨn / - /mɨtɨχlʲ̥ux- ɕuɣɨn -tɨ-χ/
kruk być podobnym do kruka on / ona jest podobny do kruka
Predykatywna forma rzeczownika

Predykatywną formę rzeczownika można zbudować za pomocą przyrostka - / t͡ʃ ɨ / -:

Źródło Forma predykatywna Przykłady
Liczba pojedyncza 2. osoba Liczba pojedyncza 3. osoba
/juɣ/ /juɣɨ t͡ʃ ɨ/ - /juɣɨ t͡ʃ ɨtɨn/ /juɣɨ t͡ʃ ɨχ/
Człowiek być mężczyzną jesteś mężczyzną on/ona jest mężczyzną
Czasowniki zbudowane z toponimów
  • /imtuk/ ( toponim : Imtuk)
  • /imtux-tɨqɨχ-tɨ-ŋ/ (Podróżuję do Imtuk.)

Nominalne kategorie leksykalne

Kategorie gramatyczne

Nie tylko przypadki gramatyczne rzeczowników są oznaczone sufiksami, ale także osoba posiadacza (użycie zaimków dzierżawczych w języku angielskim) może być wyrażona przez aglutynację .

Wyciąg z przypadków i osobowa forma dzierżawcza /taŋaχ/ (dziecko)
Zaśpiewaj 1. osobę Śpiewaj w drugiej osobie
Absolutny /taŋaqa/ (moje dziecko) /taŋaʁɨn/ (twoje dziecko)
Ablacyjny / instrumentalny /taŋamnɨŋ/ (od mojego dziecka) /taŋaχpɨnɨŋ/ (od twojego dziecka)
Celownik / Lativ /taŋamnu/ (do mojego dziecka) /taŋaχpɨnu/ (do twojego dziecka)
Miejscownik /taŋamni/ (na moje dziecko) /taŋaχpɨni/ (na twoje dziecko)
Równoważny (porównawczy) /taŋamtɨn/ (jak moje dziecko) /taŋaχpɨtɨn/ (jak twoje dziecko)

To tylko fragment dla ilustracji: nie wszystkie przypadki są pokazane, język Sirenik ma więcej przypadków gramatycznych. Tabela ilustruje również, dlaczego język Sirenik jest traktowany jako aglutynacyjny (a nie fusional ).

Nie ma rodzaju gramatycznego (ani systemu klas rzeczowników podobnego do rodzaju ).

Sprawa

Sireniki to język absolutywo-ergatywny .

Przypadki (wymienione według numeracji Menovščikova):

  1. Absolutny
  2. Przypadek względny, pełniący rolę zarówno dopełniacza , jak i ergatywu .
  3. Ablacyjny / instrumentalny , używany również w strukturach biernikowych .
  4. Celownik / Lativ
  5. Miejscownik
  6. Sprawa Vialis , patrz także sprawa prokuratorska i „ruch przez”
  7. Równoważny (porównawczy)

Aby zobaczyć, dlaczego pojedynczy przypadek może w ogóle odgrywać tak różne role, przeczytaj wyrównanie morfosyntaktyczne , a także krótką tabelę na ten temat .

Niektóre subtelniejsze funkcje gramatyczne są wyrażane za pomocą postpozycji . Większość z nich jest zbudowana jako kombinacja przypadków

  • lative lub miejscownik lub ablativus
  • połączone z względnym (używane jako dopełniacz)

w podobny sposób, jak używamy wyrażeń takich jak „on top of” w języku angielskim.

Werbalne kategorie leksykalne

Również przy czasownikach morfologia jest bardzo bogata. Przyrostki mogą wyrażać nastroje gramatyczne czasownika (np. tryb rozkazujący , pytający , optatywny ), a także przeczenie, czas , aspekt , osobę podmiotu i dopełnienia. Niektóre przykłady (dalekie od wyczerpujących):

Fonologia Oznaczający Uwagi gramatyczne
Osoba, liczba Nastrój Inni
temat obiekt
/aʁaʁɨ-tɨqɨχ-tɨ-mkɨn/ prowadzę cię Liczba pojedyncza 1. osoba Liczba pojedyncza 2. osoba Orientacyjny
/aʁaʁɨ-ɕuk-ɨ-mɕi/ Pozwól mi cię poprowadzić Liczba pojedyncza 1. osoba Liczba pojedyncza 2. osoba Pilny
/nɨŋɨ-sɨɣɨŋ-sɨn/ nie widzisz mnie? Liczba pojedyncza 2. osoba Liczba pojedyncza 1. osoba Badawczy Polaryzacja ujemna

Bogaty zestaw morfemów umożliwia budowanie ogromnych czasowników, których znaczenie można wyrazić (w większości powszechnie znanych języków) jako całe zdania (składające się z większej liczby słów). Sireniki – podobnie jak inne języki eskimoskie – posiadają cechy polisyntetyczne i inintegracyjne , w wielu formach, m.in.

Kategorie gramatyczne

polisyntetyczne i inkorporacja przejawiają się w większości sposobów, w jakie język Sirenik może wyrażać kategorie gramatyczne .

przechodniość

Aby zapoznać się z tłem, zobacz przechodniość . (Pamiętaj także o sekcji #Ergative-absolutive .)

Zobacz też.

Biegunowość

Nawet biegunowość gramatyczną można wyrazić, dodając przyrostek do czasownika.

Przykład negatywnej biegunowości: forma negacji czasownika /aʁaʁ-/ (iść):

  • / juɣ aʁaχ-tɨqɨχ-tɨ-χ / (mężczyzna idzie)
  • / juɣ aʁaʁ-ɨ-tɨ-χ / (mężczyzna nie chodzi)
Aspekt

Aspekt gramatyczny :

  • /aftalʁa- qɨstaχ -/ (pracować powoli ) i /aftalʁa- qɨstaχ -tɨqɨχ-tɨ-χ/ (pracuje powoli ), od /aftalʁa-/ (pracować)
Modalność

Również modalność lingwistyczna może być wyrażona przez przyrostki. Czasowniki modalne, takie jak „chcę”, „chcę” itp. Nawet nie istnieją:

Przyrostek -jux- (chcieć):
/aftalʁaχ-/ (do pracy) /aftalʁaʁ- jux -/ ( chcieć pracować)
/aftalʁaχ-tɨqɨχ-tɨ-ŋ/ (pracuję) /aftalʁaʁ- jux -tɨqɨχ-tɨ-ŋ/ (chcę pracować )

Tabela ilustruje również, dlaczego Sirenik jest traktowany jako aglutynacyjny (a nie fuzyjny ).

Głos

Cztery głosy gramatyczne są wymienione w:

aktywny
bierny
nadawać -/ɕi/- ten wariant syberyjskiego yupik , którym mówi Ungazigmit
środkowy (środkowy)
sprawczy
/malikam aʁaχ- ɕaχ -tɨqɨχ-tɨ-ʁa kɨtuɣi qurŋi-nu/ (Malika sprawia , że ​​Kitugi idzie do renifera.)

wszystkie z nich są wyrażane przez aglutynację, dlatego nie są wymagane oddzielne słowa.

Imiesłowy

Rozróżnienie między dwoma rodzajami imiesłowów ( imiesłów przysłówkowy i imiesłów przymiotnikowy ) ma sens w Sirenikach (podobnie jak w języku węgierskim , zob .

Sireniki ma wiele rodzajów imiesłowów w obu kategoriach. Poniżej zostaną one wymienione, pogrupowane według relacji między „działaniem zależnym” a „akcją główną” (lub według innych znaczeń wykraczających poza to, np. modalności ) – zgodnie z terminologią . Zdanie z imiesłowem można sobie wyobrazić jako symulujące podrzędne zdanie złożone , w którym czynność opisana w zdaniu zależnym odnosi się w jakiś sposób do czynności opisanej w zdaniu głównym . W języku angielskim zdanie przysłówkowe może wyrażać powód, cel, warunek, sukcesję itp. , a zdanie względne może również wyrażać wiele znaczeń.

W analogiczny sposób w języku Sireniki Eskimo „działanie zależne” (wyrażone przez imiesłów przysłówkowy w elemencie zdania zwanym przysłówkowym , lub wyrażone przez imiesłów przymiotnikowy w elemencie zdania zwanym atrybutem) odnosi się w jakiś sposób do „akcji głównej” ( wyrażone przez czasownik w elemencie zdania zwanym predicate ), a imiesłowy zostaną wymienione poniżej pogrupowane według tej relacji (lub według innych znaczeń wykraczających poza to, np. modalność ).

Imiesłowy przysłówkowe

Można je przetłumaczyć na język angielski np. za pomocą odpowiedniego zdania przysłówkowego . Jest ich wiele, o różnych znaczeniach.

Ciekawa cecha: mogą mieć osobę i numer. Osoba, której dotyczy powództwo zależne, nie musi pokrywać się z osobą, której dotyczy powództwo główne. Przykład (oznaczony w brytyjskim angielskim użyciu „powinien / powinien” w pierwszej osobie: tutaj, przekazując tylko warunek, ale bez konieczności ani moralności):

„Ja” kontra „my”
/mɨŋa iŋɨjaxtɨk-t͡ʃɨ-ʁɨjɨqɨɣɨ-ma, ajvɨʁaʁjuʁuχtɨki/
Gdybym był strzelcem wyborowym, zabilibyśmy morsa

Inny przykład (z innym imiesłowem przysłówkowym):

„on/ona” kontra „oni”
/ ɨ̆ l̥tɨʁinɨq ȷ̊an, upʃuχtɨqɨχtɨʁij/
kiedy on/ona śpiewa, ciągle go/ją przerażają

Zostaną one omówione bardziej szczegółowo poniżej.

Przyczyna, cel lub okoliczność działania

Imiesłów przysłówkowy „wyjaśniający powód, cel lub okoliczność działania” jest wyrażony sufiksem - /lɨ/ - / - / l̥ɨ/ - (po którym następuje sufiks odpowiedniej liczby osób). Przykłady:

Osoby Zdanie
Imiesłów przysłówkowy Czasownik
1—1 /jɨfkɨ-lɨ-ma itχɨ-mɨ-t͡ʃɨ-ŋ/
(ja) wstając Wszedłem
3-3 /jɨfkɨ-lɨ-mi itχɨ-mɨ-tɨ-χ/
(on / ona) wstał on/ona weszła

Inny przykład, z nieco innym zastosowaniem:

Imiesłów przysłówkowy Czasownik
/nɨŋitu l̥ɨku pɨjɨkɨŋa/
Aby go/ją zbadać 2 (inna istota) on/ona 1 poszła
Akcja zależna kończy się tuż przed rozpoczęciem akcji głównej

Używając imiesłowu przysłówkowego - /ja/ - / - /ɕa/ -, czynność zależna (wyrażona przez imiesłów przysłówkowy w elemencie zdania zwanym adverbial ) kończy się tuż przed akcją główną (wyrażoną przez czasownik w elemencie zdania zwanym predicate ) zaczyna się.

Akcja zależna zaczyna się przed akcją główną, ale trwają razem do końca

Można to wyrazić przyrostkiem - /inɨq ȷ̊a/ -. Przykłady:

/nukɨ l̥piɣt͡ʃɨʁaʁɨm aninɨq ȷ̊ami qamt͡ʃɨni tiɣɨmɨra(x)/
chłopiec, wychodząc [z domu], wziął [własne] sanki [ze sobą])

Gdzie

/nukɨ l̥piɣt͡ʃɨʁaʁɨm/
Fonologia Składnia Semantyka
/nˈkɨ l̥piɣˈt͡ʃɨʁaχ/ rzeczownik chłopak
- / ɨ m / sufiks przypadku przypadek względny
/aninɨq ȷ̊ami/
Fonologia Składnia Semantyka
/an/ - źródło wychodzić
- /inɨq ȷ̊a/ - sufiks imiesłowu przysłówkowego akcja zależna rozpoczyna się przed akcją główną, ale trwają razem do końca
- /mi/ sufiks liczby osób dla imiesłowu przysłówkowego w koniugacji nieprzechodniej podmiot trzeciej osoby liczby pojedynczej
/qamt͡ʃɨni/
Fonologia Składnia Semantyka
/qamt͡ʃa/ rzeczownik sanki
- /nie/ przyrostek dzierżawczy dla rzeczowników liczba pojedyncza, trzecia osoba, self: „jego/jej własny…”
/tiɣɨmɨra(x)/
Fonologia Składnia Semantyka
/tɨɣɨˈraχ/ czasownik on/ona coś wzięła
- /mɨ/ - / - /ɨmɨ/ - sufiks napięty czas przeszły (nie ten „niedalekiej przeszłości”)

Inny przykład:

/ ɨ̆ l̥tɨʁinɨq ȷ̊an, upʃuχtɨqɨχtɨʁij /
kiedy on / ona śpiewa, ciągle go / ją przerażają
Warunkowy

Zależne działanie jest warunkowe: nie ma miejsca, chociaż miałoby miejsce (albo naprawdę, albo pod warunkiem spełnienia pewnych – być może nierealnych – warunków). Wyrok również warunkowy .

Sireniki Eskimo ma kilka imiesłowów przysłówkowych, aby to wyrazić. Możemy je rozróżnić w zależności od warunku (przekazywanego przez zależne działanie): może tak być

  • albo rzeczywisty (możliwy do wystąpienia w przyszłości)
  • lub nierealny (miałby miejsce tylko wtedy, gdyby zachodził jakiś inny warunek nierealny)
Prawdziwy

Wyraża się to sufiksem - /qɨɣɨ/ - / - /kɨɣɨ/ -, zobaczmy np. paradygmat rozpoczynający się na /aʁa-qɨɣɨ-ma/ (jeśli wysiadam / odjeżdżam); / aʁa-qɨɣɨ-pi/ (jeśli wysiadasz / odjeżdżasz):

Numer
Pojedynczy Mnogi
Osoba 1. miejsce /aʁa-qɨɣɨ-ma/ /aʁa-qɨɣɨ-mta/
2. miejsce /aʁa-qɨɣɨ-pi/ /aʁa-qɨɣɨ-pɨɕi/
3 /aʁa-qɨɣɨ-mi/ /aʁa-qɨɣɨ-mɨŋ/
Nierealne

Przyznaj warunkowy kontrfaktyczny . Sireniki mogą skompresować go do imiesłowu przysłówkowego: wyraża się to przyrostkiem - / ɣɨjɨqɨɣɨ/ - / - / majɨqɨɣɨ / -.

Zależne działanie jest wyrażone przysłówkowym imiesłowem. Główna akcja jest przekazywana przez czasownik. Jeśli również akcja główna jest warunkowa (typowe użycie), to można to wyrazić czasownikiem trybu warunkowego. Osoby nie muszą się zgadzać.

Przykład (oznaczony w brytyjskim angielskim użyciu „powinien / powinien” w pierwszej osobie: tutaj, przekazując tylko warunek, ale bez konieczności ani moralności):

/mɨŋa iŋɨjaxtɨk-t͡ʃɨ-ʁɨjɨqɨɣɨ-ma, ajvɨʁaʁjuʁuχtɨki/
Gdybym był strzelcem wyborowym, powinniśmy zabijać morsa.

Przykład w szczegółach:

Działanie zależne:

/ iŋɨjaxtɨk-t͡ʃɨ-ʁɨjɨqɨɣɨ-ma / (gdybym był strzelcem)
Fonologia Składnia Semantyka
/iŋˈɨːjaxta/ rzeczownik snajper
- /t͡ʃɨ/ - sufiks budujący czasownik z rzeczownika predykatywna forma rzeczownika
- /ɣɨjɨqɨɣɨ/ - / - /majɨqɨɣɨ/ - sufiks imiesłowu przysłówkowego stan nierealny
- /ma/ sufiks liczby osób dla imiesłowów przysłówkowych w koniugacji nieprzechodniej podmiot 1. osoba

Imiesłowy przymiotnikowe

Jest ich więcej rodzajów.

  • / imtuɡnu aʁaqt͡ʃɨχ qɨmɨ l̥ɨʁaχ utɨχt͡ʃɨmɨt͡ʃɨχ / (Sanie [które pojechały do ​​Imtuk] wróciły).
  • / juɣ qavɨ l̥ɨʁɨχ nɨŋɨsɨmɨrɨqa / (Widziałem [postrzegałem] śpiącego człowieka).

Można ich używać nie tylko w roli atrybutywnej (jak w powyższych przykładach), ale także w roli predykatywnej:

  • / juɣ qavɨ l̥ɨʁɨχ / (Mężczyzna śpi.)
Modalność

Imiesłów przymiotnikowy - /kajux/ / - /qajux/ przekazuje znaczenie związane raczej z modalnością (niż ze stosunkiem czynności zależnej do czynności głównej). Przekazuje znaczenie „zdolny do”.

  • / taŋaʁaχ pijɨ kajux pijɨxtɨqɨχtɨχ l̥mɨnɨŋ / (Dziecko, które potrafi chodzić, porusza się spontanicznie)

Składnia

Ergatywny – absolutny

Sireniki jest (podobnie jak wiele języków eskimoskich) językiem ergatywno-absolutywnym . Materiały w języku angielskim dotyczące tej cechy Sireniki można znaleźć w książce Vakhtina lub w Internecie w artykule traktującym o pokrewnym języku eskimoskim.

Użycie sufiksów trzeciej osoby

Chociaż poniższe przykłady pochodzą z języków Eskimosów Eskimosów ( Kalaallisut ), ale np. Sireniki rozróżnia dwa rodzaje przyrostków trzeciej osoby (pamiętaj sekcję #Osoba powyżej: istnieje wyraźny zwrot zwrotny („własny”-podobny) i sufiks trzeciej osoby podobny do „innej osoby”).

Temat-komentarz

Aby zapoznać się ze szczegółowym omówieniem teoretycznym dotyczącym pojęć tematu (oraz anafory i oprawy ), z przykładami związanymi z Eskimosami, zobacz zwłaszcza internetowe prace Marii Bittner .

Zapomnienie

Aby zapoznać się z traktowaniem zapomnienia w (między innymi) językach eskimoskich, zobacz online i więcej szczegółów (również online) od tych samych autorów.

Szyk wyrazów

Zobacz też.

Zobacz też

Notatki

język angielski

Rosyjski

  • Меновщиков, Г.А. (1962). Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая (po rosyjsku). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР . Институт языкознания. Transliteracja nazwiska autora i tłumaczenie tytułu w języku angielskim: Menovshchikov, GA (1962). Gramatyka języka azjatyckich Eskimosów. Tom. ja . Moskwa • Leningrad: Akademia Nauk ZSRR .
  • Меновщиков, Г.А. (1964). Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь (po rosyjsku). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР . Институт языкознания. Transliteracja nazwiska autora i tłumaczenie tytułu w języku angielskim: Menovshchikov, GA (1964). Język Sirenik Eskimosów. Fonetyka, morfologia, teksty i słownictwo . Moskwa • Leningrad: Akademia Nauk ZSRR .
  • Меновщиков, Г. А. (1997). „Сиреникских эскимосов язык” . W Wołodzinie, А. П. i др. (red.). Языки мира. Палеоазиатские языки (po rosyjsku). Москва: Индрик. s. 81–84.
  • Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект) (po rosyjsku). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР . Transliteracja nazwiska autora i tłumaczenie tytułu w języku angielskim: Rubcova, ES (1954). Materiały o języku i folklorze Eskimosów, tom. Ja, dialekt Chaplino . Moskwa • Leningrad: Akademia Nauk ZSRR .

Linki zewnętrzne