'Ullo John! Masz nowy silnik?
„ Ullo John! Masz nowy silnik?” | ||||
---|---|---|---|---|
Singiel autorstwa Alexei Sayle | ||||
z albumu The Fish People Tapes | ||||
Na bok |
|
|||
Strona B |
|
|||
Wydany | 1982, 1983 (ponowne wydanie) | |||
Nagrany | 1982 | |||
Długość | 3 : 25 | |||
Etykieta | Wiosna/ Wyspa | |||
autor tekstów | Aleksiej Sayle | |||
Producent (producenci) | Clive'a Langera i Alana Winstanleya | |||
Aleksiej Sayle chronologię singli | ||||
| ||||
Próbka dźwięku | ||||
|
„ Ullo John! Gotta New Motor? ” to piosenka napisana przez brytyjskiego komika Alexeia Sayle'a , pierwotnie wydana jako singiel w Wielkiej Brytanii w 1982 roku. Singiel ostatecznie osiągnął sukces w UK Top Twenty w 1984 roku, po reedycji.
Piosenka i jej tytuł zostały następnie zaadaptowane i ponownie wykorzystane w wielu różnych kontekstach kulturowych.
Struktura utworu
Piosenka jest głównie rapem składającym się z mieszanki banalnych, absurdalnych i ogólnie niepowiązanych ze sobą zdań (w tym tytułu piosenki), przy czym każde zdanie jest wygłaszane dwa razy z rzędu. Czasami następna linia stanowi puentę do poprzedniej. Te rapowe fragmenty są czasami przerywane krótkimi komiksowymi monologami lub kolejnym powtarzaniem tytułu piosenki przez dłuższy czas.
Brytyjski singiel zawiera cztery wersje utworu w formatach 7- i 12-calowych, oznaczone od „Part I” do „Part IV”. Wszystkie wersje mają to samo pop / funk , ale teksty różnią się od siebie.
Motywy liryczne
Wszystkie wersje piosenki zawierają zwroty i slang Cockneya , często mocno stylizowane na efekt komiczny. Dlatego w tytule piosenki „ ullo” to „ hullo ” z opuszczonym H , „John” to potoczna nazwa zastępcza (porównywalna z „ mate ”), a „motor” to skrócony slang oznaczający „samochód silnikowy”.
W piosence wymieniono kilka londyńskich nazw miejsc, w tym Peckham , Bermondsey i Stanmore . Oryginalnie wydana w 1982 roku, piosenka odnosi się do kilku aktualnych wówczas tematów, takich jak trwająca budowa Thames Barrier .
Powracającym wśród tych tematów jest ogłoszona przez Ford Motor Company decyzja o zastąpieniu istniejącej od dawna marki Ford Cortina nowym Fordem Sierra do września 1982 r. Piosenka potwierdza „poezję” Cortiny i doskonałe brzmienie nazwy „ Cortina” do „Sierra”, z różnym stopniem wigoru, podczas „Part II” do „Part IV” utworu.
Ten liryczny motyw znalazł odzwierciedlenie w marketingu singla: na przedniej okładce singla Sayle opiera się o Forda Cortinę Mark V, na tylnej okładce znajduje się reprodukcja komunikatu prasowego Forda dotyczącego modelu Cortina 2000E z 1973 r., a reedycja z 1983 r. zawierała format płyty ze zdjęciami przedstawiający Sayle'a leżącego na masce Cortiny Mark III.
„Część IV” utworu, zawarta na 12-calowym brytyjskim 12-calowym dysku, różni się znacznie od pozostałych trzech wersji pod względem tekstu, zawiera ciągły atak szybkich wulgaryzmów i faux- coprolaliów , które zostały zaadaptowane z rutyny „Mr. Sweary” wtedy obecny w stand-upie na żywo Sayle'a . „Część IV” zawiera również bluźniercze wariacje i parodie niektórych tekstów i monologów występujących w innych wersjach piosenki.
W dużej mierze w wyniku „Części IV”, ponownie wydany 12-calowy rękaw został oznaczony naklejką ostrzegawczą z napisem: „Ta płyta zawiera wulgarny język - obraźliwy, lubieżny i zabawny - przekleństwa nie zostały usunięte”.
Sukces wykresu
Singiel nie był hitem w momencie pierwszego wydania, ale otrzymał reedycję od Island Records pod koniec 1983 roku, kiedy to Sayle pojawił się w Gorky Park i kilku programach telewizyjnych, w tym w pierwszej serii sitcomu BBC The Young Ones i Sitcom ITV Whoops Apocalypse .
Ponownie wydany singiel ostatecznie osiągnął 15 miejsce na brytyjskiej liście singli 24 marca 1984 roku.
Wpływ kulturowy
Piosenka i jej tytuł były wielokrotnie adaptowane i ponownie wykorzystywane w różnych kontekstach.
Mniej więcej w czasie pierwszego wydania singla (1982) BBC2 Arena przygotowała program szczegółowo opisujący kulturowy wpływ Forda Cortiny i jego niedawno ogłoszony upadek; „The Private Life of the Ford Cortina”, w którym Sayle (prezenter) opowiada o wpływie samochodu na powojenną klasę robotniczą, a także przedstawia złoczyńcę Johna McVicara (który pojawia się na okładce obok Sayle'a) omawiającego najczęściej kradziony samochód w Wielkiej Brytanii okresu.
W 1985 roku Toshiba przeprowadziła telewizyjną kampanię reklamową, w której znalazła się piosenka ze zmienionym tekstem - „ Ello Tosh! Gotta Toshiba?” - w wykonaniu Iana Dury'ego .
Po procesie o obsceniczność ich piosenki „Bata Motel”, anarchistyczny punkowy zespół Crass przedstawił stronę b tej piosenki jako przykład, że istnieje znacznie więcej nieprzyzwoitych płyt niż „Bata Motel”. Podczas gry większość kortu odpowiedziała głośnym śmiechem. To oburzyło sędziów, którzy zagrozili każdemu, kto się śmiał, oskarżeniem o obrazę sądu. Spowodowało to, że członkowie zespołu podobno zagryzali usta tak mocno, że krwawili, aby powstrzymać się od śmiechu.
Numer 18 w Wielkiej Brytanii singiel „ Has it Come To This? ” (2001) z przełomowego albumu UK Hip-Hop/Rap Original Pirate Material wydaje się odnosić do utworu w tekście „Bravery in the face of porażka All line up and chwyć swoje miejsce - Bo Tony ma nowy silnik - SR Nova jedzie jak dżokej - Przyspiesza do zakrętu - Twoja matka ostrzegała, że to będzie hit systemu dźwiękowego"
W 2005 roku piosenka została wznowiona w nowej kampanii Toshiby z udziałem wokalisty Suggsa , agencji reklamowej Toshiby, która twierdzi, że „slogan 'ello Tosh przeszedł do historii reklamy, o czym świadczy fakt, że ludzie wciąż go pamiętają”.
Sam Sayle skomentował długowieczność tytułu piosenki w swojej kolumnie dla The Independent : „Rzadko zdarza się artykuł w czasopiśmie lub gazecie, nawet luźno związany z samochodami lub ogólnie z branżą transportową, który nie używa jakiejś odmiany tego tytułu. Zaledwie w zeszłym tygodniu w London Evening Standard ukazał się artykuł o potężnych samochodowych systemach stereo zatytułowany „Ullo Jon, Gotta New Woofer?” W rzeczywistości czasami artykuły nie mają nic wspólnego z samochodami”.
Patrząc wstecz na sam singiel prawie dwadzieścia lat po jego wydaniu, Sayle stwierdził również: „To naprawdę dobra piosenka! Oryginalna, melodyjna i jedyna płyta z listy Top 20, w której wspomniano o tropikalnych rybach i Peckham”.
Inne wersje
Po wydaniu singla Sayle wykonał piosenkę na żywo w serialu telewizyjnym OTT , wyemitowanym 27 lutego 1982 r., Używając podkładu muzycznego, który różnił się od wydanego singla.
Sayle wykonał także piosenkę na albumie komediowym na żywo Cak! , wydany później w 1982 roku. Album zawierał „Say Hello Mr. Sweary”, przykład rutyny, która dostarczyła lirycznej koncepcji „Part IV” z „ Ullo John! Gotta New Motor?”.
Sayle wykonał piosenkę z różnymi tekstami („tutaj jest naprawdę wietrznie, bo jeżdżę swobodnie i łatwo / Mam zupełnie nowego Morrisona, zupełnie nowego 10-biegowego Morrisona”) w reklamie telewizyjnej w Nowej Zelandii dla rowerów Morrison .
Pojedyncze wydania
Wszystkie utwory napisane przez Alexei Sayle z wyjątkiem „Pop Up Toasters” autorstwa Sayle/Harry Bogdanovs. Wszystkie utwory wyprodukowane przez Clive'a Langera i Alana Winstanleya, z wyjątkiem „Pop Up Toasters” wyprodukowanego przez Martina Lewisa .
7-calowy w Wielkiej Brytanii
- „ Ullo John! Masz nowy silnik?” (Część I) – 3:25
- „ Ullo John! Masz nowy silnik?” (Część II) – 4:02
- Oryginalne wydanie Springtime Records, dystrybuowane przez Island (1982, WIP 6768)
- Ponownie wydany przez Springtime / Island (1983, IS 162), wydany również jako dysk z obrazem w kształcie (ISP 162)
12-calowy w Wielkiej Brytanii
- „ Ullo John! Masz nowy silnik?” (Część III) – 8:43
- „ Ullo John! Masz nowy silnik?” (Część IV) – 4:45
- Oryginalne wydanie przez Springtime Records, dystrybuowane przez Island (1982, 12 WIP 6768)
- Wznowione przez Springtime / Island (1983, 12 IS 162)
Australijski 12-calowy
- „ Ullo John! Masz nowy silnik?” (Część III) – 8:43
- „Wyskakujące tostery” - 2:26
- Limitowana edycja wydana przez Island Records (1984, X-13159)