Życie i misja Maulany Mohammada Ilyasa

Życie i misja Maulany Mohammada Ilyasa
Life and mission of Maulana Mohammad Ilyas.jpg
Okładka wersji angielskiej
Autor Abul Hasan Ali Hasani Nadwi
Oryginalny tytuł حضرت مولانا محمد الیاسؒ اور ان کی دینی دعوت
Tłumacz Muhammad Asif Kidwai
Kraj Indie
Język urdu
Temat Muhammad Ilyas Kandhlawi
Gatunek muzyczny Biografia
Wydawca Akademia Islamskich Badań i Publikacji, Lucknow
Data publikacji
1945
Opublikowane w języku angielskim
1979
Typ mediów Twarda okładka
Strony 169
ISBN 9789849241812 Wersja bengalska
OCLC 961257516
297.09
Klasa LC BP80.I4 N313 2002
Strona internetowa abulhasanalinadwi.org

Życie i misja Maulana Mohammad Ilyas ( urdu : حضرت مولانا محمد الیاسؒ اور ان کی دینی دعوت , romanizacja : Mawlana Ilyas Aur Unki Deeni Dawat ) to biografia Mahometa I Lyas Kandhlawi , który był założycielem ruchu znanego jako Tablighi Jamaat , został napisany przez Abul Hasan Ali Hasani Nadwi w urdu. Jego angielskie tłumaczenie zostało przetłumaczone przez Muhammada Asifa Kidwai jako Życie i misja Maulany Mohammada Ilyasa . Ta praca Nadwi omawia znaczenie i konieczność Dawah i Islah w islamie .

Ponieważ Nadwi był blisko związany z Kandhlawim i jego twórczością, zawiera ona również osobiste obserwacje i doświadczenia autora. Nadwi traktował Tablighi Jamaat jako „ruch odrodzenia wiary”, który świadomie unikał działalności politycznej, powstrzymując się od społecznych kontrowersji i konfliktów. Zakorzenił się wśród biednych muzułmanów z niższej klasy średniej, stając się ruchem prawdziwie masowym, z prostym przesłaniem wiary w Allaha , znajomością i wykonywaniem podstawowych islamskich rytuałów oraz porzuceniem nieislamskich zwyczajów, po cichu pracującym nad szerzeniem zaangażowania na rzecz Islam.

Treść

Pierwszy rozdział tej pracy dotyczy szczegółowych opisów rodziny, środowiska, rozwoju osobowości Muhammada Ilyasa, jego wczesnej edukacji i jej ukończenia. Drugi rozdział traktuje o osadnictwie Muhammada Ilyasa w mieście Nizamuddin Auliya i jego nauczaniu tam w najlepszy możliwy sposób. Trzeci i czwarty rozdział tej pracy dotyczy warunków religijnych i etycznych ludu Mewat w czasach Mawlany Muhammada Ilyasa oraz rozpoczęcia ruchu Tablighi w Mewat w celu ożywienia i zreformowania ludu Mewat. Rozdział piąty dotyczy ekspansji działalności dawah ruchu Tablighi poza Mewat w czasach Muhammada Ilyasa. Szósty rozdział dotyczy czasów ostatecznych Mahometa Ilyasa. Rozdział siódmy zawiera szczegółowy opis wybitnych cech i wybitnych wyróżnień Muhammada Ilyasa. Ostatni rozdział zajmuje się ideologicznymi podstawami Tablighi Jamaat, jego zasadami oraz religijnymi i ideologicznymi podstawami.

Tłumaczenie

Książka została przetłumaczona na język angielski przez Muhammada Asifa Kidwai, na bengalski przez Muhiuddina Khana , Abul Fatah Qasemi, Abu Taher Misbah .

Zobacz też

Linki zewnętrzne