América (brazylijski serial telewizyjny)

Ameryka
América Brazilian telenovela title card.jpg
Gatunek muzyczny Telenowela
Stworzone przez Gloria Perez
W reżyserii
W roli głównej
Motyw otwierający
Kraj pochodzenia Brazylia
Oryginalny język portugalski
Liczba sezonów 1
Liczba odcinków 203
Produkcja
Lokalizacje produkcji
Konfiguracja aparatu Wiele kamer
Czas działania 50 minut
Dystrybutor Globo International
Uwolnienie
Oryginalna sieć Globo
Format obrazu PALMA
Format audio Stereofoniczny
Oryginalne wydanie
14 marca ( 14.03.2005 ) - 4 listopada 2005 ( 04.11.2005 )
Chronologia
Poprzedzony Senhora do Destino
Śledzony przez Belíssima

América to brazylijska telenowela , która była emitowana na antenie Globo od 14 marca 2005 do 4 listopada 2005. Jej scenariusz napisała Glória Perez , a wyreżyserowali Jayme Monjardim i Marcos Schechtman. Telenowela skupiała się na życiu nielegalnej imigrantki do Stanów Zjednoczonych oraz życiu tych, których zostawiła w Brazylii. W rolach Deborah Secco i Murilo Benício .

W Stanach Zjednoczonych Telemundo wyemitował hiszpańsko - dubbingowaną wersję América w 2009 roku.

Działka

Główny wątek

Sol i Tião pochodzą z różnych środowisk społecznych — ona w biednej rodzinie na przedmieściach Rio , a on w jeszcze biedniejszej rodzinie, która hodowała bydło w zachodnim stanie São Paulo . W końcu spotykają się, z powodu nieprawdopodobnych okoliczności, ale rozstają się ponownie, ponieważ jej ostatecznym priorytetem jest dotarcie do Stanów Zjednoczonych lub upadek. Podczas gdy ona przyjeżdża do USA, by żyć jako nielegalna imigrantka, on pozostaje w Brazylii i mimo wielu prób i udręk zostaje odnoszącym sukcesy kowbojem rodeo .

wątki poboczne

América ma kilka drugorzędnych wątków o różnych fascynujących postaciach. Te w większości mają miejsce w czterech lokalizacjach: Vila Isabel , dzielnica klasy średniej w Rio de Janeiro; Boiadeiros, fikcyjne miasto w zachodnim stanie São Paulo; dom bogatej rodziny w Rio; i Miami . Różne postacie z każdego wątku pobocznego często spotykają się ze sobą ze względu na powiązania postaci w historii.

Głównymi wątkami pobocznymi były:

  • Trójkąt miłosny, w którym występuje Feitosa, mężczyzna pracujący ze zwierzętami domowymi, jego dziewczyna Islene (która przypadkiem ma niewidomą córkę z poprzedniego związku) i Creusa (dziewicza kobieta, która okazała się zbyt lubieżna).
  • Problemy i osiągnięcia niewidomego Jatoby, który próbuje żyć ze swoją niepełnosprawnością w kraju bez infrastruktury dla niedowidzących. Jest zaręczony z niewidomą kobietą.
  • Psotni Alex i Djanira, przemytnicy i „kojoty”.
  • Życie miłosne Glauco, 50-letniego biznesmena ożenionego z kleptomanką , która stara się o rozwód, aby poślubić swojego kochanka (później zostawia oboje dla 19-letniej dziewczyny).
  • Skomplikowana relacja między amerykańskim profesorem z klasy średniej, Edwardem Talbotem, a jego bogatą dziewczyną May, która pracuje społecznie w gettowej szkole w Miami. Na prośbę fanów autor telenoweli zmienił jej zakończenie, więc Edward poślubia główną bohaterkę, Sol.
  • Życie kilku nielegalnych imigrantów mieszkających w pensjonacie w Miami, prowadzonym przez Meksykankę o brazylijskich korzeniach, Consuelo.
  • Kwitnąca brazylijska kultura rodeo. Rodeo to tradycyjny sport w wielu krajach obu Ameryk , z wpływami z historii meksykańskich i brazylijskich vaqueros lub vaqueiros (kowbojów) oraz amerykańskich kowbojów.

Rzucać

Aktor Postać
Debora Secco Marisol de Oliveira „Sol”
Murilo Benício Sebastião da Silva Higino „Tião”
Caco Ciocler Edward Talbot „Ed”
Gabriela Duarte Simone Garcia Menezes Higino
Kamila Morgado Pani Maju
Thiago Lacerda Aleksander Camargo „Aleks”
Eliane Giardini Viúva Neuta
Edsona Celulariego Glauco Simões Lopes Prado
Christiane Torloni Haydee Pampeluna Lopes Prado
Marcelo Novaes Genivaldo da Silva Higino
Mariana Ximenesa Raíssa
Murilo Rosa Dinho
Juliana Paes Creusa
Roberto Bomfim Jota Abdalla
Łucji Veríssimo Gil Madureira
Klaudia Jimenez Consuelo Torres Serrano
Paulo Goulart Mariano de Oliveira
Jandira Martini Odaleia de Oliveira
Nivea Maria Maria José Higino
Francisco Cuoco José da Silva Higino
Betty Faria Djanira Pimenta
Luís Melo Ramiro
Humberto Martinsa Laerte Villa Nova
Daniela Escobara Irena Villa Nova
Matheus Nachtergaele Carreirinha
Cleo Pires Lurdes Tupã do Nascimento „Lurdinha”
Bruno Gagliasso Roberto Sinval Villa Nova Júnior
Erom Cordeiro Zeca
Totia Meireles Vera Tupã do Nascimento
Marcos Frota Pedro Jatobá
Cissa Guimarães Nina
Chico Diaz Acácio da Silva Higino
Reginy Marii Dourado Graca
Neuzy Borges Diva Feitosa
Ailton Graça Feitosa
Paula Burlamaqui Islene
Waltera Bredy Gomes
Ewa Todor Pani Jane
Reginaldo Faria Wojciecha
Bete Mendes Fatima
Floriana Peixoto Tony'ego
Silvia Buarque Maria Elisa
Guilherme'a Karana Geraldito
Rosi Campos Mercedesa
Wiktor Fasano James
Jose Dumont Carlos Manuel de Andrade „Bóia”
Samara Felippo Maria Odeta „Detinha”
Marisol Ribeiro Kerry Villa Nova
Rodrigo Faro Neto
Simone Spoladore Helojza
Cris Vianna Drica
Eri Johnson Waldomiro
Paula Pereira Deia
Raula Gazolę Helinho
Fernanda Paes Leme Różaniec
Juliana Knust Inesita
Łukasz Babin Nacięcie
Kamila Rodrigues Mariana de Oliveira
Kakao Mello Róża
Andersona Müllera Ariovaldo
Krystyna Kalache Maria Izabela „Bebela”
Franciely Freduzeski Conchita
Rodriga Hilberta Murilinho
Viviane Victorette Ju
Karolina Maciera Penha
Duda Nagle Radar Tupã do Nascimento
Luizy Valdetaro Manuela „Manu”
Bruna Marquezine Marii Flor
Mussunzinho Farinha
Mateusz Kosta Stóg
Arlete Heringer Rita
Flávia Guedes Berenika
Marcelo Brou Stallone'a
Łucja Mafra Claudete
Dja Marthins Dolores
Claudia Borioni Wilma
Maria Mariana Azevedo Sol (dziecko)
Brunno Abrahao Tião (dziecko)

Przyjęcie

Oceny

Przedział czasu Odcinki Premiera Finał Ranga Pora roku Średnia oglądalność
Data
Widzowie (w punktach)
Data
Widzowie (w punktach)

Poniedziałki — Soboty 21:00
203
14 marca 2005 r
56
4 listopada 2005 r
66 # 1 2005 49,4

Muzyka

W przeciwieństwie do większości brazylijskich telenoweli, América zawierała różne style muzyczne dla każdego środowiska. Vila Isabel miała tylko tradycyjną sambę , inne części Rio de Janeiro zawierały brazylijski pop i funk , São Paulo zawierało brazylijską muzykę country i Miami z mieszanką amerykańskiego popu i muzyki latynoskiej.

Piosenki używane w América to:

  • Dyskoteka 1

01. „Soy Loco dla Ti América” – Ivete Sangalo

02. "Até Pensei" - Nana Caymmi

03. „A Volta” - Roberto Carlos

04. „Pra Rua Me Levar” - Ana Carolina

05. "Feitiço da Vila" - Martinho da Vila

06. "Nervos de Aço" - Leonardo

07. "Magoa de Boiadeiro" - Lourenço & Lourival

08. "Os Amantes" - Daniel

09. "Girassóis Azuis II" - George Israel

10. "Vida de Viajante" - Lenina

11. „Ona jest Carioca (Ela é Carioca)” – Celso Fonseca

12. "Você" - Marina Elali

13. "Um Matuto em New York" - Roberto Trevisan

14. "Sinfonia dos Sonhos" - Marcus Viana

15. "Órfãos do Paraíso" - Milton Nascimento

16. "Eu Sei que Vou te Amar" - Caetano Veloso

  • Dyskoteka 2

1. "Regresa a mi" - Il Divo

2. " Nie rób tego " - Shania Twain

3. " Dom " - Michael Bublé

4. "Abrazame Asi" - Tamara

5. „Miłość i muzyka” — Russell Watson

6. „ Spojrzenie miłości ” – Diana Krall

7. " Lato " - Michael Bolton

8. "Koń bez imienia" - Ameryka

9. " Wieśniak " - Gretchen Wilson

10. " Części mnie " - Ashlee Simpson

11. "Por un Beso" - Gloria Estefan

12. "Cancion Mixteca" - Mariachi Vargas de Tecalitlan

13. " Besame Mucho " - Maysa

14. „Wiatr potrząsa drzewami” - Darwing James Band

15. „Długo i daleko” – Jesse Johnson

17. „Nie mogę się nadziwić” - Kasyno

18. " Oddech " - O2

19. „Mała dziewczynka” – Lucas Babin

20. „ Zabierz mnie do domu, wiejskie drogi ” - Happening

Spór

Usunięta scena gejowskiego pocałunku

Choć wcześniej była cytowana jako fenomen popkultury, opera mydlana zyskała większy rozgłos w mediach po długotrwałej (2005) historii między dwoma homoseksualnymi postaciami, która zawierała scenę, w której dzielą się pocałunkiem. Scena miała zostać wyemitowana w ostatnim odcinku, co wywołało duże oczekiwanie społeczności gejowskiej w Brazylii. Jednak Rede Globo , firma produkcyjna telenoweli, zdecydowała się nie kierować sceną, ku wielkiemu zaskoczeniu scenarzystów, fanów i zaangażowanych aktorów. Wydarzenie to doprowadziło do szeregu protestów na rzecz równych praw, potępiających Globo za ich czyny. [ potrzebne źródło ]

Krytyka pozytywnego przedstawienia rodeo

Brazylijskie organizacje zajmujące się prawami zwierząt skrytykowały telenowele, ponieważ rodeo zostało pozytywnie wyeksponowane w historii. W kilku miastach odbyło się kilka protestów na mniejszą skalę, a aktywiści próbowali nawoływać do ogólnokrajowej kampanii bojkotu serialu. Przypadkowo serial stanął w obliczu spadku liczby widzów, chociaż ostatecznie nie przypisano tego bojkotowi.

Linki zewnętrzne