Ana Luisa Valdés

Ana Luisa Valdés (ur. 1953) jest urugwajską pisarką i antropologiem społecznym . Ze względu na jej zaangażowanie w Tupamaros była zesłana do Szwecji od 1978 do 2014 roku, kiedy wróciła do Urugwaju . Oprócz pracy jako pisarka, tłumaczka i dziennikarka, Valdés aktywnie działa na rzecz promocji digitalizacji muzeów .

Biografia

Ana Luisa Valdés urodziła się w Montevideo w Urugwaju w 1953 roku. Jako nastolatka rozpoczęła studia prawnicze w Szkole Instituto Batlle y Ordóñez. Jednak w wieku 19 lat została aresztowana za przynależność do Tupamaros , lewicowej grupy miejskiej partyzantki . Po czterech latach przetrzymywania jako więzień polityczny przez dyktaturę wojskową Valdés udał się na wygnanie do Szwecji w 1978 roku.

To właśnie w Sztokholmie Valdés rozpoczęła swoje życie zawodowe. Studiowała antropologię społeczną na Uniwersytecie Sztokholmskim . Jako aktywna członkini urugwajskiej społeczności uchodźców w Szwecji, pomogła założyć drukarnię Editorial Nordan, projekt anarchistycznego kolektywu Comunidad del Sur . W latach 80. i 90. redagowała także szwedzkojęzyczną publikację Ágora .

W 1984 roku Valdés została wybrana do kierownictwa szwedzkiego PEN Clubu , a później brała udział w międzynarodowych projektach dotyczących języków i literatury mniejszości, tłumaczeń i praw literackich dla organizacji. Została również wybrana na członka Szwedzkiej Rady Sztuki . Jako przedstawicielka Szwecji pojechała do Brukseli , aby pomóc w opracowaniu języka dotyczącego wielokulturowego internetu i demokracji cyfrowej dla Komisji Europejskiej .

W swojej karierze pisarskiej Valdés wydała kilkanaście książek, w tym poezję, biografię oraz prace dotyczące kultury cyfrowej i demokracji. Jej pierwsza książka, La guerra de los albatros , zdobyła pierwszą nagrodę na konkursie organizowanym przez Casa del Uruguay w Paryżu . Jej prace narracyjne El intruso i El navegante łączą w sobie elementy autobiograficzne i mityczne, a feminizm ma fundamentalne znaczenie dla jej twórczości literackiej. Jednak zajęło jej kilka dziesięcioleci, zanim była gotowa do napisania bezpośrednich wspomnień ze swoich wczesnych lat, w tym z czasów, gdy była więźniem politycznym, które zostały opublikowane w 2008 roku po szwedzku, aw 2014 po hiszpańsku.

Valdés pracował również jako dziennikarz dla takich publikacji jak Brecha w Urugwaju i Dagens Nyheter , Ordfront i Feministiskt Perspektiv w Szwecji. W 1996 roku była współzałożycielką cyfrowego magazynu Ada , nazwanego na cześć Ady Lovelace . Pisała również z Gazy na temat konfliktu izraelsko-palestyńskiego i zorganizowała pierwsze duże zgromadzenie intelektualistów palestyńskich w Oslo w 2011 roku. Oprócz własnych tekstów, które wydaje w języku hiszpańskim i szwedzkim, Valdés przetłumaczyła wiele działa między dwoma językami.

Valdés specjalizuje się również w digitalizacji zbiorów muzealnych i dziedzictwa kulturowego, organizując seminaria i kuratorując wystawy w Ameryce Łacińskiej, Azji i na Bliskim Wschodzie.

Wybrane prace

  • Su tiempo llegará (2014)
  • El navegante (1993)
  • El intruso (1990)
  • Palabras para nadie (1988)
  • Después de Alicia (1986)
  • La guerra de los albatros (1983, wznowienie w 1986)

Tłumaczenia

  • Conversaciones con el enemigo Pierre Schori (2015).
  • Kalocaína autorstwa Karin Boye (1988), we współpracy z Anahy Cabrera
  1. Wikimedia Commons znajdują się multimedia związane z Ana Luisa Valdés . Pecha Kucha Noc Montevideo . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 09.04.2016 r.
  2. ^ a b c d „Ana Luisa Valdés” . Muzeum Figari .
  3. ^ a b 20 minut (28.12.2008). „Ana Luisa Valdés: „Israel se sigue cobrando el check en blanco del Holocausto ” . www.20minutos.es - Últimas Noticias (w języku hiszpańskim) . Źródło 2020-09-16 .
  4. ^ a b c   Svensson, Anna (2009-05-01). „Migracje i połączenia: Ameryka Łacińska i Europa we współczesnym świecie” . Bibliothek Forschung und Praxis (w języku hiszpańskim). 33 (1): 111–119. doi : 10.1515/bfup.2009.013 . ISSN 0341-4183 .
  5. Bibliografia    _ (2007). Trincheras de papel: dictadura y literatura carcelaria en Uruguay . Montevideo: Trilce. ISBN 978-9974-32-452-7 . OCLC 182734139 .
  6. ^ a b "Se buscan narradoras, vivas y muertas" . Brecha (w języku hiszpańskim). 2019-12-27 . Źródło 2020-09-16 .
  7. ^ Ahlqvist, Lisa (2008-12-15). „Ana Luisa Valdés: Er tid skall komma” . gp.se (po szwedzku) . Źródło 2020-09-16 .
  8. ^ „Novedad redakcja: Su tiempo llegará, de Ana Luisa Valdés” . Portal Montevideo (w języku hiszpańskim) . Źródło 2020-09-16 .
  9. ^ „Eva von Pepel styr upp den svenska diskussionen – och lär ut HTML” (po szwedzku) . Źródło 2020-09-16 .