Bismil Azimabadi
Bismil Azimabadi | |
---|---|
Imię ojczyste | بسمل عظیم آبادی |
Urodzić się |
Syed Shah Mohammad Hasan 1901 Patna , prezydencja bengalska , Indie Brytyjskie |
Zmarł |
20 czerwca 1978 (w wieku 76-77) Patna , Bihar , Indie |
Miejsce odpoczynku | Wieś Kurtha, Bihar |
Pseudonim | Bismil |
Zawód | |
Język | Urdu , arabski , perski , angielski |
Narodowość | indyjski |
Gatunek muzyczny | Ghazal , Nazm |
Ruch literacki | Indyjski ruch niepodległościowy |
Godne uwagi prace | Sarfaroshi Ki Tamanna |
Dzieci | 8 |
Bismil Azimabadi (1901 - 20 czerwca 1978) był indyjskim bojownikiem o wolność , właściciel i poeta urdu z Patna , Bihar .
Rodzina
Bismil Azimabadi naprawdę nazywał się Syed Shah Muhammad Hasan, urodził się w 1901 roku w Azimabad , Patna , Bihar . Jego rodzina należała do zamidarów i początkowo mieszkali w Khusrupur w Nawadzie , ale osiedlili się w mieście Patna . Syed Shah Aale Hasan, adwokat był jego ojcem, zmarł w młodym wieku Bismil. Jego dziadek Mubarak Azimabadi, poeta i pisarz posługujący się językiem indyjskim w języku urdu. Jego dziadek ze strony matki Shah Mubarak Kakvi Azimabadi i jego wujek ze strony matki, Khan Bahadur Syed Shah Afzal khan alias Shah Kamal , obaj byli poetami i byli uczniami słynnego poety Allahabad Allahabadi . Bismil zmarł w dniu 20 czerwca 1978 w Azimabad, Patna i został pochowany na wsi Kurtha , Bihar i przeżył pięciu synów i trzy córki.
Zaangażowanie w ruch niepodległościowy
Bismil rozwijał poglądy nacjonalistyczne i brał udział w ruchu wolnościowym , uczestniczył w sesji kongresowej w Kalkucie w 1920 r., gdzie recytował swój wiersz Sarfaroshi .
Jako poeta
Jego dziadek ze strony matki i wujek ze strony matki byli poetami. Dorastał w Azimabadzie, gdzie panowała poetycka i literacka atmosfera i to stamtąd zaszczepił miłość do poezji urdu. Wybrał słowo Bismil (oznaczające zraniony lub ranny) jako pseudonim i został uczniem Khana Bahadura Shada Azimabadiego (1846-1929). Często bywał w Qutubkhana Anjuman Taraqqi Urdu Library, Patna. Zaliczany jest do wybitnych poetów Patny.
Pracuje
Większość jego prac zaginęła, a pozostałe zostały skompilowane i opublikowane pod nazwą Hikayat-i-Hasti w 1980 roku z pomocą Khuda Bakhsh Oriental Library . Jego prace znajdują się w katalogach różnych instytucji, takich jak University of Chicago Library , Delhi Public Library , Delhi University Central Library System itp. Jego prace były cytowane w magazynach i czasopismach, takich jak The London Magazine .
Gazale
Bismil napisał wiele Ghazali , z których najbardziej znanym jest Sarfaroshi Ki Tamanna .
Sarfaroshi Ki Tamanna
W 1921 roku napisał patriotyczny wiersz Sarfaroshi Ki Tamanna , po masakrze w Jallianwala Bagh i innych okrucieństwach dokonanych przez brytyjskich kolonialistów. Wiersz został uwieczniony przez Ram Prasada Bismila , indyjskiego bojownika o wolność, jako okrzyk wojenny w okresie Rajdu Brytyjskiego w Indiach. Po raz pierwszy została opublikowana w czasopiśmie „Sabah”, wydawanym z Delhi. Gazal ma 11 kupletów. Biblioteka Khuda Bakhsh zachowała oryginalną kopię i stronę jego pamiętnika zawierającą napisany przez niego wiersz oraz poprawki dokonane przez jego mentora Shada Azimabadiego. Słynny wiersz został wykorzystany w wielu filmach, takich jak Shaheed (1965), Sarfarosh (1999), The Legend of Bhagat Singh (2002), Rang de Basanti (2006) i Gulaal (2009).
Inne gazale
Niewielu innych Ghazali jest,
- na apne zabt ko ruswa karo sata ke mujhe
- tang aa gae hain kya karen jest zindagi se hum
- ruKH pe gesu jo bikhar jaenge
- ab dam-ba-KHud hain nabz ki raftar dekh kar
Sher
Znaleziono również wiele jego samodzielnych sherów .
Inne książki
Poniżej znajdują się inne prace / książki / kolekcje Bismila,
- Kalām-i Bismil pod redakcją Allamy Iqbala
- Chamanistan-e-Bismil z udziałem Allamy Iqbala
- Napisał krótkie osobiste wspomnienie o nazwie Yaraan-i-Maikadah w 1976 roku
Prace o nim i jego pracy
- Bismil Azimabadi: Shakhsiyat aur Fan autorstwa Allamy Iqbala
- Jego myśli są zapisane w Guftani Na Guftani , pamiętnikach Wamiq Jaunpuri
- Większość jego Kalam zaginęła, a pozostała została skompilowana i opublikowana pod nazwą Hikayat-i-Hasti w 1980 roku
Uznanie
Akademia Bihar Urdu przyznaje nagrodę w jego imieniu, znaną jako „Nagroda Bismil Azimabadi”.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- „Ghazals z Bismil Azimabadi” . Rechta . Źródło 20 września 2016 r .
- "Sarfaroshi ki tamanna - Bismil Azimabadi" . TAWARIKHKHWANI . 14 grudnia 2019 . Źródło 30 maja 2020 r .
- Afroz Alam (15 sierpnia 2015). „तो किसने लिखी थी 'सरफ़रोशी की तमन्ना ..' - BBC हिंदी” (w języku hindi). Bbc.com . Źródło 20 września 2016 r .
- „Najnowsze wiadomości Patna 17/08/2015: सरफ़रोशी...नज़्म लिखने वाले की तमन्ना रह ी अधूरी” (w języku hindi). www.bhaskar.com. 17 sierpnia 2015 . Źródło 20 września 2016 r .
- "TwoCircles.net - हिन्दी" . twocircles23.rssing.com . 25 stycznia 2016 . Źródło 2 czerwca 2020 r .
- "बिस्मिल अज़ीमाबादी हिन्दी कविता" . www.hindi-kavita.com (w języku hindi) . Źródło 2 czerwca 2020 r .
- "बिस्मिल अज़ीमाबादी की ग़ज़ल जो रामप्रसाद बिस ्मिल के नाम से प्रसिद्ध हो गयी" . Amar Ujala (w języku hindi) . Źródło 2 czerwca 2020 r .
- "जिस 'सरफरोशी की तमन्ना' से दिल में उमड़ते हैं दे शभक्ति के जज्बात, उसे बिस्मिल की कलम से मिला वज ूद” . www.etvbharat.com (w języku hindi). 15 sierpnia 2019 . Źródło 2 czerwca 2020 r .
- „तो 'सरफ़रोशी की तमन्ना ..' एक मुस्लमान ने लिखी है !!" . Muzułmanie z Indii (w języku hindi). 22 listopada 2015 . Źródło 2 czerwca 2020 r .
„Najnowsze wiadomości Patna 17.08.2015: Naushad Ali Ki Shayari बस एक ख़ामुशी है हर इक बात का जवाबीी” (w hindi). www.hindishayarih.in. 17 sierpnia 2015 . Źródło 20 września 2016 r .