Biblioteka Orientalna Khuda Bakhsh

Biblioteka Orientalna Khuda Bakhsh
Administrative Headquarter of Khuda Bakhsh Oriental Public Library.jpg
Kraj Indie
Typ Biblioteka Narodowa
Przyjęty Prywatna biblioteka Muhammadiyah - 1842 (181 lat temu), Orientalna Biblioteka Publiczna - 1880, Khuda Bakhsh Oriental Library - 29 października 1891 ( 1891-10-29 )
Lokalizacja Patna , Bihar , Indie
Kolekcja
Przedmioty zebrane Rękopisy , książki , czasopisma , gazety , czasopisma , nagrania dźwiękowe i muzyczne , patenty , bazy danych , mapy , znaczki , druki i rysunki itp.
Rozmiar

2 082 904 drukowanych książek 35 000 rękopisów (21 000 rzadkich rękopisów, 14 000 małych rękopisów), 2195 mikrofilmów rękopisów, 752 mikrofilmy, 7000 kaset audio i wideo, 800 monet, 200 instrumentów 700 000 fotografii, 150 000 urdu, arabski, angielski, perski i hindi Czasopisma łącznie 5 000 000 rzeczy
Depozyt prawny Tak, instytucja o znaczeniu krajowym ustawą Parlamentu z dnia 26 grudnia 1969 r
Dostęp i użytkowanie
Wymagania dotyczące dostępu Otwarty dla każdego, kto ma autentyczną potrzebę korzystania z kolekcji
Inne informacje
Budżet 30 milionów rupii rocznie
Dyrektor Dr Shayesta Bedar (od kwietnia 2019)
Strona internetowa kblibrary .bih .nic .in //

Khuda Bakhsh Oriental Library w Patna , Bihar , jest jedną z narodowych bibliotek Indii . Został otwarty dla publiczności 29 października 1891 roku przez HMJ Sir Khan Bahadur Khuda Bakhsh . Jego kolekcja rozpoczęła się od 4000 własnych rękopisów Bakhsha, z których 1400 odziedziczył po swoim ojcu, Sir Mohammed Bakhsh, prawniku z Patny.

Biblioteka posiada duży zbiór manuskryptów islamskich , sanskryckich , perskich , urdu , hindi i kaszmirskich oraz dzieł sztuki . Obejmuje to 35 000 rękopisów (21 000 rzadkich rękopisów i 14 000 małych rękopisów ), 2 082 904 drukowanych książek w języku arabskim , perskim , urdu , tureckim , pushto , sanskrycie , hindi , pendżabski , angielski , francuski , niemiecki , rosyjski i japoński . Jest także kuratorem ponad 2000 obrazów wykonanych w czasach Radżputów i Mogołów w Indiach . Biblioteka posiada łącznie około 5 000 000 pozycji.

Jest to autonomiczna organizacja podlegająca Ministerstwu Kultury rządu Indii i jest zarządzana przez zarząd, którego przewodniczącym z urzędu jest gubernator stanu Bihar . Codzienna odpowiedzialność spoczywa na dyrektorze biblioteki. Biblioteka jest również wyznaczonym Centrum Ochrony Rękopisów (MCC) w ramach Narodowej Misji ds. Rękopisów .

Uważa się, że ma najlepszą kolekcję rękopisów i literatury arabskiej, perskiej, urdu i hindi. Jest to druga co do wielkości biblioteka na świecie pod względem literatury islamskiej . Jest uważana za najbardziej znaną orientalną bibliotekę publiczną na świecie.

Historia

Sprawiedliwość Sir Khan Bahadur Khuda Bakhsh

Założyciel

Podążając śladami swojego ojca jako kolekcjonera rękopisów, HMJ Sir Khan Bahadur Khuda Bakhsh wyznaczył Araba o imieniu Muhammad Maki do nabywania książek i rękopisów za miesięczny dochód Rs. 50. Muhammad Makki pracował dla Bakhsh przez 18 lat, odwiedzając liczne miasta w Egipcie , Iranie , Syrii i innych miejscach, aby zdobyć rzadkie rękopisy. Biblioteka została otwarta w 1888 r., a Bakhsh był jej pierwszym dyrektorem do 1895 r., kiedy odszedł, by służyć jako prezes Sądu Najwyższego Królestwa Nizama . Po udanej karierze prawniczej w Nizam przez prawie 3 lata wrócił do Patny jako dyrektor biblioteki. Wkrótce po powrocie Bachsz zachorował na paraliż i jego działalność ograniczyła się do biblioteki. Bakhsh podarował bibliotekę mieszkańcom Indii aktem zaufania. Dzięki hojnej darowiznie otrzymał 8000 rupii na spłatę długu wobec rządu Bengalu. Został odznaczony OIE w 1903 roku za hojny czyn. Biblioteka stała się dziełem całego życia Bakhsha, któremu był oddany i oddany aż do swojej śmierci 3 sierpnia 1908 roku.

Historia biblioteki

Biblioteka powstała w prywatnej kolekcji bibliofila Muhammada Bakhsha Khana, znanego adwokata i zemindara Patny. Muhammad Bakhsh Khan należał do rodu Bakhsh, szlacheckiej rodziny dawniej powiązanej z imperium Mogołów , które istnieje do dziś. Przed uwięzieniem po pierwszej wojnie ruchu niepodległościowego Indii, buncie 1857 r ., odziedziczył około 1400 rękopisów i 20 000 książek po swojej rodzinie, która była historycznie odpowiedzialna za pisanie i przechowywanie zapisów imperium Mogołów . Muhammad Bakhsh założył prywatną bibliotekę zwaną Biblioteką Muhammadiyya i przekazał ją swojemu synowi Khuda Bakhsh w ostatnich dniach swojego życia. Muhammad Bakhsh powiedział swojemu synowi, aby założył bibliotekę publiczną poświęconą mieszkańcom Indii, stwierdzając na łożu śmierci: „Jeśli to zrobisz, moja dusza zazna spokoju”. [ potrzebne źródło ] Zgodnie z wolą ojca, Chuda Bachsz wydał wszystkie swoje pieniądze na powiększenie kolekcji iw 1880 roku zwiększył liczbę rękopisów i ksiąg do 4000. Bankipur Oriental Library została oficjalnie zainaugurowana przez gubernatora Bengalu, Sir Charles Alfred Elliott , gubernator Bengalu 5 października 1891 r. Podczas II wojny światowej indyjska armia narodowa (Azad Hind Fauj) pod dowództwem Subhasa Chandry Bose rozpoczęła atak z frontu wschodniego na okupowaną przez Brytyjczyków Birmę. Indyjska Armia Narodowa przeprowadziła naloty na prezydencję bengalską, aby odciąć wojskowe wsparcie logistyczne brytyjskiej armii indyjskiej . Ponieważ kolor budynku biblioteki był czerwony, był wielokrotnie bombardowany. Khan Bahadur Abdul Gafoor Khan przeniósł wszystkie zbiory biblioteki do podziemnych bunkrów w Patna przed bombardowaniem. [ potrzebne źródło ] Podczas gdy większość budynków została zniszczona, zbiory były bezpieczne. Po drugiej wojnie światowej rząd Indii zbudował wiele nowych budynków dla biblioteki i wszystkie zbiory zostały zwrócone. Za ten wspaniałomyślny akt odwagi Abdul Gafoor Khan otrzymał honorowy tytuł „ Khan Bahadur ”. Po rozbiorach w 1947 r. SV Sohoni i Khan Bahadur Abdul Gafoor odegrali kluczową rolę w zapewnieniu zachowania zbiorów w Indiach. W 1969 roku, na mocy ustawodawstwa federalnego , ustawy Khuda Bakhsh Oriental Public Library Act, ustawy parlamentu, rząd Indii ogłosił Orientalną Bibliotekę Publiczną Khuda Bakhsh ośrodkiem o znaczeniu krajowym, zajmującym się finansowaniem, utrzymaniem i rozwojem biblioteki. Dziś nadal przyciąga naukowców z całego świata.

Byli dyrektorzy biblioteki to potomkowie rodziny Khana Bahadura Khudy Bakhsha, a także znani historycy wyznaczeni przez rząd Indii. Drugim dyrektorem był Sir Salahuddin Khuda Bakhsh (syn Khan Bahadur Khuda Bakhsh), a trzecim dyrektorem był Khan Bahadur Abdul Ghafoor khan (syn Khan Bahadur Khuda Bakhsh). [ potrzebne źródło ] Dr Abid Reza Bedar, były dyrektor Biblioteki Raza , został dyrektorem biblioteki w 1972 roku i pozostał tam przez ponad 25 lat. Reza Bedar wykonał ważną pracę na rzecz ożywienia biblioteki wraz ze swoimi następcami Habiburem Rehmanem Chighanim i dr Imtiazem Ahmedem. Od kwietnia 2019 roku dyrektorem biblioteki jest dr Shayesta Bedar (córka Abida Rezy Bedara).

Kolekcja

Biblioteka Khuda Bakhsh składa się z rzadkiej kolekcji zapisów rodziny Timuridów lub „historii rodziny Timuridów”, której nie ma w żadnej innej bibliotece ani muzeum na całym świecie. Niektóre z godnych uwagi rękopisów to Timur Nama ( Khandan - Timuria ), Shah Nama , Padshah Nama , Diwan-e- Hafiz i Safinatul Auliya , niosący autograf cesarzy i książąt Mogołów oraz księga rachunków wojskowych Maharaja Ranjit Singh . Biblioteka posiada również okazy malowideł Mogołów, kaligrafii i dekoracji książek oraz rękopisy arabskie i urdu, w tym stronę Koranu napisaną na skórze jelenia. Posiada dobrą kolekcję rzadkich rękopisów, w tym stronę Świętego Koranu na pergaminie pisaną pismem kufickim pochodzącą z IX wieku naszej ery, a także zbiór około czterdziestu rękopisów sanskryckich zapisanych na liściach palmowych.

W bibliotece w językach arabskim, perskim, urdu, tureckim i paszto znajduje się 35 000 rękopisów (21 000 rzadkich rękopisów, 14 000 małych rękopisów).

Biblioteka posiada również rękopis Sahih al-Bukhari ręcznie przepisany przez Szejka Muhammada ibn Yazdana Bakhsha bengalskiego w Ekdala we wschodnim Bengalu . Rękopis był darem dla sułtana Bengalu Alauddina Husaina Szacha .

Stała się godną uwagi biblioteką naukową, obejmującą szeroką gamę rzadkich rękopisów. W zbiorach biblioteki znajduje się najlepszy oryginalny rękopis znany w międzynarodowej społeczności „Tarik-e-Khandan-e-Timuriya”. Zawiera również pismo Jehangira , Jahangir Namah, napisane w 1611 roku, z podpisem i pieczęcią królewską księcia sułtana Muhammada , syna Aurangzeba Alamgira . Według historyków cesarz Mogołów Jahangir napisał „ Jahangir Namah”. " od swojego sekretarza dworskiego i wręczył go jako prezent sułtanowi Muhammadowi Quli Qutb Shah z Golkonda . Jednak w 1687 roku, za panowania Aurangzeba , kiedy Mogołowie najechali i podbili Golkondę, Jahangir Nama dostał się w ręce jego syna, księcia sułtana Muhammada . Ozdobą tej biblioteki jest również Divān Hafez , z którego cesarz Humayun zwykł być solidnymi wróżbitami przez cały swój pobyt w Iranie. Inne zapisy w kolekcji obejmują kopię listu królewskiego podpisanego przez króla Jerzego V , całe zapisy panowania cesarza Mogołów Szahdżahana z 25 oszałamiającymi obrazami (pozostałe zdjęcie przedstawia pogrzeb Szahdżahana udający się do Taj Mahal) oraz 132 obrazy autorstwa znanych artystów Akbara Wielkiego . Jest to również jedyna biblioteka na świecie, która posiada oryginalne rękopisy z Kalifatu Kordoby .

Przyszły

Biblioteka Khuda Bakhsh jest na najlepszej drodze, aby stać się pierwszą biblioteką w Indiach, która skomputeryzuje swoją odręczną kolekcję w celu rozpowszechniania w Internecie. Szanując pragnienia Pandita Jawaharlala Nehru , które wyraził w księdze pamiątkowej biblioteki 1 listopada 1953 r., pisząc: „Chciałbym, aby zostały one odtworzone przez współczesne strategie, aby inni mogli je zobaczyć i podzielić się tą cudowną wiedzą”.

Biblioteka zajmuje się ciągłymi wysiłkami na rzecz gromadzenia i ochrony rękopisów i książek oraz ich szerokiego rozpowszechniania. Warsztaty naukowe, sympozja, rozmowy, wykłady i seminaria są organizowane w celu stworzenia świadomości wiedzy specjalistycznej opartej głównie na badaniach, zarówno na poziomie krajowym, jak i globalnym. Biblioteka promuje działalność badawczą w poszczególnych obszarach, które obejmują studia islamskie, literaturę arabską, perską i urdu, religię porównawczą, leki lecznicze Tibb lub Unani , Tasawwuf mistycyzmu, historii ziemi islamskiej, średniowiecznej historii i kultury Indii oraz ogólnokrajowego ruchu. Na szerszą skalę biblioteka publikuje swoje rarytasy, badania i prace na platformach cyfrowych. Wydawany jest również kwartalnik naukowy.

Biblioteka Khuda Bakhsh jest jednym z najbogatszych repozytoriów dziedzictwa intelektualnego i kulturowego Azji Południowej i Środkowej . Jednocześnie jest ważnym ośrodkiem rozpowszechniania wiedzy na całym świecie. Rzeczywiście, biblioteka ma chwalebną przeszłość, wspaniałą teraźniejszość i świetlaną przyszłość.

Zobacz też

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne