Chińskie lalki

Chińskie lalki
Pochodzenie Bangkok , Tajlandia
Gatunki Pop , taniec
zawód (-y) Piosenkarki, aktorki, tancerki
instrument(y) wokal
lata aktywności 1999–2005, 2008 – obecnie
Etykiety
GMM Grammy (1999–2005) Warner Music Tajwan (2008 – obecnie)
Członkowie
Pailin „Hwa Hwa” Rattanasangsatian Supachaya „Bell” Lattisophonkul
dawni członkowie Dan Chun
China Dolls
Chińska nazwa
Tradycyjne chińskie <a i=1>中國 <a i=3>娃娃
Chiński uproszczony <a i=1>中国 <a i=3>娃娃
Tajskie imię
tajski ไชน่าดอลส์
RTGS chai na don

China Dolls ( tajski : ไชน่าดอลส์ ; chiński : 中国娃娃 ; chiński : 中國娃娃 ) to słynny duet śpiewający muzykę pop z Tajlandii . W skład grupy wchodzą Pailin „Hwa Hwa” Rattanasangsatian i Supachaya „Bell” Lattisophonkul.

Kariera

Duet wydał kilka albumów od momentu powstania w 1999 roku i wystąpił na festiwalu muzycznym Asia 2000. The China Dolls są znani ze swojej piosenki „Muay nee kah” ( tajski : หมวยนี่ค่ะ , I Am a China Girl ), która została później przetłumaczona na mandaryński jako „单眼 皮女生” ( pinyin : dānyǎnpí nǚshēng , Girls with Single Eyelids) . Wykonują piosenki zarówno w języku tajskim , jak i mandaryńskim, co czasami dezorientuje tajskich fanów, ale to sprawiło, że grupa stała się popularna na Tajwanie , a także wśród fanów mówiących po mandaryńsku w Malezji , Singapurze i Chinach . Po kilku latach bez nowej płyty pod szyldem China Dolls. Hwa Hwa szukała nowego partnera, odkąd Bell pracuje w swojej Szkole Tańca. Hwa Hwa i nowy partner Dan Chun wydali nowy album w wytwórni Warner Music Taiwan w 2010 roku.

Od 2013 roku Bell i Hwa Hwa ponownie połączyli siły jako China Dolls i wzięli udział w koncercie Grammy Happy Face-Tival Reunion pod ich tajlandzką wytwórnią GMM Grammy.

Życie osobiste

23 lutego 2013 roku Bell została szczęśliwie poślubiona swojemu mężowi. Jej współpracownicy z Ratree-Brazia uczestniczyli w weselu wraz z Hwa Hwa jako druhny.

Członkowie

Hwa Hwa

  • Imię i nazwisko: Pailin Rattanasangsatian ( tajski : ไพลิน รัตนแสงเสถียร )
  • Chińska nazwa: chińska : 陈冠桦 ; pinyin : Chen Guanhua ; Chiński : 陳冠樺
  • Data urodzenia: ( 12.06.1979 ) 12 czerwca 1979
  • Języki: tajski, chiński, angielski

Dzwonek

  • Imię i nazwisko: Supachaya Lattisophonkul ( tajski : สุภัชญา ลัทธิโสภณกุล )
  • Chińska nazwa: chińska : 李小燕 ; pinyin : Lǐ Xiǎoyàn ; Chiński : 李曉燕
  • Data urodzenia: ( 17.04.1981 ) 17 kwietnia 1981
  • Języki: tajski, chiński, angielski

Dyskografia

Albumy studyjne

Tajskie albumy studyjne

Informacja Wykaz utworów
หมวยนี่คะ ( Muay Nee Kah ) [Jestem Chinką]
  • Format: CD, VCD
  • Wydany: 15 lipca 1999
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „หมวยนี่คะ (Muay Nee Kah) [Jestem chińską dziewczyną]”
  2. „ตี๋ไม่เกี่ยว (Tee Mai Gure) [Nie jesteś chińskim chłopcem]”
  3. „หว่อ อ้าย หนี่ (Wau Ai Nee) [Kocham cię]”
  4. „อย่านะ (Yah Na) [Nie rób]”
  5. „Szczęśliwe małe oko”
  6. „ล้อเล่น (Lau Len) [Żart]”
  7. "Decybel"
  8. „คิดถึง (Kid Teung) [Tęsknię za Tobą]”
  9. „taniec tajski”
  10. "Chcesz zatańczyć"
  11. „ใครคนหนึ่ง (Krai Kon Neung) [Ktoś]”
  12. „หมวยตุ่ย (Muay Tui) [Chubby Chinese Girls] (V. Encore Mix)”
Chiny Więcej
  • Format: CD, VCD
  • Wydany: 15 grudnia 2000
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ (Oh Oh Oh)”
  2. "HNY"
  3. „คนหน้า ม. (Kon Nah More) [Następna osoba]”
  4. „มากไป ป่าว? (Mark Pai Pow?) [Żądać za dużo?]”
  5. „ไม่สำคัญ (Mai Sum Kun) [Nieważne]”
  6. „ตี๋ไม่อยู่ (Tee Mai Yoo) [Nieobecny chiński chłopiec]”
  7. „และ… คิดถึง (Lae… Kid Teung) [I… Tęsknię za Tobą]”
  8. „น้อย น้อย หน่อย (Noy Noy Noy) [trochę]”
  9. „เพลงหมาหมา (Pleng Mah Mah) [Pieśń psa]”
  10. „หนี่ ไท้ เสี่ยว (Nee Tai Seeow) [Jesteś mały]”
  11. „โอ๊ะ โอ๊ะ ตึ๊บ (Oh Oh Tub)”
  12. „มันส์หน้า ม. (Mun Nah More) [Next Enjoy]”
ติ้งหน่อง ( Ting Nong )
  • Format: CD, VCD
  • Wydany: 21 sierpnia 2001
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „Wprowadzenie”
  2. „ติ้งหน่อง (Ting Nong)
  3. „ชักดิ้น ชักงอ (Chuk Din Chuk Ngau) [Wriggle & Bend]
  4. „เป็นคนไทย (Pen Kon Tai) [Bądź jak tajski]
  5. „ไม่ซึ้ง (Mai Seung) [Brak wrażenia]
  6. „ต้มยำ (Tom Yum)
  7. "Taki smutny"
  8. „คู่กัด (Koo Kud) [Rival]
  9. „ซอย 4 (Soja 4) [Droga 4]
  10. „ฝากเลี้ยง (Fark Leang) [Opieka zastępcza]
  11. "To tak jak lubię)"
  12. „ตึ๊งหนึบ (tajski kou)”
Chiny แดง ( Chiny Daeng )
  • Format: CD
  • Wydany: 6 sierpnia 2002
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. Wa-O-Wa
  2. ตี๋ช้ง (Tee Sung) [Chińczyk]
  3. นางฟ้าหน้าหมวย (Naang Far Nah Muay) [Zostań Chinką]
  4. กระดึ๊บ กระดึ๊บ (Gra Deub Gra Deub) [Creepy Creepy]
  5. Dui bu gi Miss Call
  6. เช็ค DNA (Sprawdź DNA)
  7. เธอมาช้า (Tur Ma Cha) [Jesteś spóźniony]
  8. หมวยนะไม่ได้โจ๋ (Muay Na Mai Dai Joh) [Chińskie dziewczyny nie są już nastolatkami]
  9. ยิ้มมายิ้มไป (Yim Ma Yim Pai) [Uśmiechnij się lub nie]
  10. ซื่อ-ปู้-OK (Seueh-Poo-OK) [Tak Nie OK]
czarno-biały
  • Format: CD, VCD
  • Wydany: 23 kwietnia 2004
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „เฮ้ย…มันดี (Hureh… Mun Dee) [Hej… jest dobrze]”
  2. „เขาไม่รัก (Kow Mai Ruk) [On nie kocha]”
  3. „รักสะกิดใจ (Ruk Sa Kid Jai) [Uważaj na miłość]”
  4. „ไม่ได้ลืมหรอกนะ (Mai Dai Leum Rok Na) [Nie mogę cię zapomnieć]”
  5. „วันอาทิตย์ (Wun Ah Tit) [niedziela] - z udziałem „Pex” Zeal”
  6. „หูดำ (Hoo Dum) [Black Ear] - z udziałem B-Kinga”
  7. „ผู้หญิงคนนั้น...ทีฉันไม่เคยได้เป็น (Poo Ying Kon Nun… Tee Chun Mai Koey Dai Pen) [Ta kobieta… Can” t Wróć]”
  8. „จืด (Jued) [Bland]”
  9. „เขาไม่รัก (Kow mai ruk) [On mnie nie kocha]”
  10. „แล้วจะบอก (Leaw Ja Bauk) [Powiem ci wtedy]”
  11. „เพ้อ (Pur) [szalony]”
  12. „Outro”

Chińskie albumy studyjne

Informacja Wykaz utworów
單眼皮女生
  • Format: CD
  • Wydany: marzec 2000
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „單眼皮女生” (หมวยนี่ค่ะ [wersja chińska])
  2. „蚊子愛情進行曲” (ตี๋ไม่เกี่ยว [wersja chińska])
  3. „我愛你” [wersja chińska]
  4. „雅麗的男朋友” (อย่านะ [wersja chińska])
  5. „求愛響尾蛇” (decybel [wersja chińska])
  6. „哥哥妹妹採茶歌” (ล้อเล่น [wersja chińska])
  7. „啊! Happy Little Eye” [wersja chińska]
  8. „大姐大” (คิดถึงบ้างนะ [wersja chińska])
  9. „Party女王” (Thaina Dance [wersja chińska])
  10. „我演的是我” (ใครคนหนึ่ง [wersja chińska])
賀歳喔!喔!喔!
  • Format: CD
  • Wydany: styczeń 2001
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „發財發福中國年” (HNY [wersja chińska])
  2. "我不想想你" (Oh! Oh! Oh! [wersja chińska])
  3. „狗臉 (คนหน้า ม.)”
  4. „弟弟不在(ตี๋ไม่อยู่ [wersja chińska])”
  5. „少來了 (น้อย น้อย หน่อย [wersja chińska])”
  6. „狗歌 (เพลงหมาหมา)”
  7. „Och! Och! Och!”
  8. „新年快樂 (HNY)”
  9. "你太小 (หนี่ ไท้ เสี่ยว)"
  10. „泰國人 (มันส์หน้า ม.)”
  11. „Oh! Oh! Oh! (Remix) (โอ๊ะ โอ๊ะ ตึ๊บ)”
  12. „雅麗的男朋友 (Remiks)” (อย่านะ (Remiks) [wersja chińska])
我愛太空人
  • Format: CD
  • Wydany: marzec 2001
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „不要你的禮物” (ไม่สำคัญ [wersja chińska])
  2. "我沒有那麼笨" (มากไป ป่าว? [wersja chińska])
  3. „弟弟不在” (ตี๋ไม่อยู่ [wersja chińska])
  4. "我愛太空人" (และ...คิดถึง [wersja chińska])
  5. „路邊的野花不要採” ( okładka Teresy Teng )
  6. „害羞的男孩”
  7. „良心與現金”
  8. „外星情話” (บุษบา [wersja chińska]) ( okładka Nicole Theriault )
  9. „叫你不要你就要”
  10. „我該怎麼辦” (ใต้แสงตะวัน [wersja chińska]) ( okładka Nicole Theriault )
環遊世界Ding Ding Dong
  • Format: CD
  • Wydany: 12 października 2001
  • Wytwórnia: GMM /8866 (Tajwan), GMM/ Avex Asia (Hongkong)
  1. „Boom” [wersja chińska. wyczyn. Smok 5]
  2. „環遊世界Ding Ding Dong” (ติ้งหน่อง [wersja chińska])
  3. „酸辣湯” (ต้มยำ [wersja chińska])
  4. „受不了” (Tak smutno [wersja chińska])
  5. „遲到” ( okładka Liu Wen-cheng )
  6. „少來了” (น้อย น้อย หน่อย [wersja chińska])
  7. „忠孝東路” (ซอย 4 [wersja chińska])
  8. „Weed Boom” [Boom Remix wersja chińska]
  9. „暗戀我” (เป็นคนไทย [wersja chińska])
  10. „亂七八糟” (ชักดิ้น ชักงอ [wersja chińska])
  11. „寄養 (ฝากเลี้ยง)” ( okładka J Jetrin )
  12. „晚安” (ไม่ซึ้ง [wersja chińska])
加多一點點
  • Format: CD
  • Wydany: styczeń 2002
  • Wytwórnia: GMM/8866 (Tajwan), GMM/Avex Asia (Hongkong)
  1. „加多一點點” (okładka Yun Liu)
  2. „家家有本難唸的經” (okładka Poon Sow Keng)
  3. „西子姑娘” (okładka Zhou Xuan)
  4. „La La La”
  5. "Radosne przyjęcie"
  6. „女兒國” (okładka Poon Sow Keng)
  7. „海神 (จ้าวสมุทร)”
  8. „Dżin Jah” (2002 Rahtree)
  9. „Do Re Mi” (2002 Rahtree)
  10. „天涯歌女” (okładka Zhou Xuan)
  11. „12 świątecznych piosenek na chiński nowy rok składanka non-stop”
亮晶晶
  • Format: CD
  • Wydany: 28 września 2010 r
  • Wytwórnia: Warner Music Tajwan
  1. „亮晶晶”
  2. „你是我的大明星”
  3. "Szczęśliwy dzień"
  4. „愛誠則靈”
  5. „愛降落”
  6. „食在東方”
  7. „寶貝對不起”
  8. „想愛你”
  9. „喔喔”
  10. „小媳婦回娘家”

Rozbudowane zabawy

Informacja Wykaz utworów
BLING! BLING!百靈百利
  • Format: CD
  • Wydany: 4 lutego 2010 r
  • Wytwórnia: Warner Music Tajwan
  1. „愛降落”
  2. „回娘家”
  3. „Och! Och!”

Kompilacja albumów

Informacja Wykaz utworów
萬歲萬歲萬萬歲
  • Format: CD
  • Wydany: 9 sierpnia 2002
  • Wytwórnia: GMM/8866 (Tajwan), GMM/Avex Asia (Hongkong)
  1. „萬歲萬歲萬萬歲”
  2. „蜘蛛人陷入情網”
  3. „單眼皮女生” (หมวยนี่ค่ะ [wersja chińska])
  4. „酸辣湯” (ต้มยำ [wersja chińska])
  5. "我不想想你" (Oh! Oh! Oh! [wersja chińska])
  6. „我是蛋”
  7. „環遊世界Ding Ding Dong” (ติ้งหน่อง [wersja chińska])
  8. „不要你的禮物” (ไม่สำคัญ [wersja chińska])
  9. „Boom” [wersja chińska. wyczyn. Smok 5]
  10. „蚊子進行曲” (ตี๋ไม่เกี่ยว [wersja chińska])
  11. „路邊野花不要採”
  12. „我沒有那麼笨”
  13. „哥哥妹妹採茶歌” (ล้อเล่น [wersja chińska])
  14. „多加一點點” (okładka Yun Liu)
  15. „家家有本難唸的經” (okładka Poon Sow Keng)
  16. „我愛你” [wersja chińska]

Niekończący się taneczny remiks

  1. „Boom (remiks)”
  2. „環遊世界Ding Ding Dong (remiks)”
  3. „單眼皮女生 (remiks)”
  4. „我不想想你 (Remix)”
  5. „哥哥妹妹採茶歌 (Remix)”
  6. „不要你的禮物 (Remix)”
  7. „少來了 (remiks)”
  8. „我沒有那麼笨 (Remix)”
  9. „蚊子進行曲 (remiks)”
  10. „酸辣湯 (remiks)”

Albumy z remiksami

Informacja Wykaz utworów
Remix
  • Format: CD
  • Wydany: maj 2000
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „丹 鳳 眼 (單 眼 皮 女 生 泰 語 版 Remix)”
  2. „哥哥妹妹採茶歌 (國語版Remix)”
  3. „Silly Boy (單眼皮女生英語版Remix)”
  4. „我愛你 (泰語版Remix)”
  5. „賭臭我的愛(單眼皮女生台語版Remix)”
taniec chiński
  • Format: CD
  • Wydany: 24 sierpnia 2004
  • Wytwórnia: GMM Grammy
  1. „หมวยนี่คะ (Muay Nee Ka)”
  2. „ล้อเล่น (Lor Len)”
  3. „ตี๋ไม่เกี่ยว (Tee mai kiew)”
  4. „โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ (Oh Oh Oh)”
  5. „คนหน้า ม. (Khon Nah Mor)”
  6. "HNY"
  7. „หนี่ ไท้ เสี่ยว (Nee Tai Siew)”
  8. „ติ้งหน่อง (Ting Nong)”
  9. „เป็นคนไทย (Pen Khon Thai)”
  10. „Wa-O-Wa”
  11. „ตี๋ซัง (Tee Chung)”
  12. „เขาไม่รัก (Kao Mai Ruk)
  13. "ผู้หญิงคนนั้น...ที่ฉันไม่เคยได้ฝัน (Poo Ying Khon Nun... Tee Chun Mai Kei Dai Fhun)
  14. „เขาไม่รัก (Kao mai ruk) (Hip Hop Mix) (Dodatkowy utwór)”

Specjalne projekty

  • China Guan (styczeń 2000) - wspólny projekt z Samaponem Piyapongsiri [ th ]
  • Cheer (2001) - projekt obejmujący całą agencję, zawierający wspólne piosenki i remiksy uczestniczących artystów.
  • 2002 Ratree (grudzień 2001) - wspólna grupa projektowa, która wydała oryginalny album z Katreeya English , Yayaying i Jennifer Politanont [ th ] .
  • Cover Girls (czerwiec 2003) - album zawierający międzynarodowe (głównie angielskie) covery artystek w ramach GMM Grammy.
  • 2005 Tiwa Hula Hula (czerwiec 2005) - kolejny oryginalny album zawierający ten sam skład co Rahtree z 2002 roku.
  • 10th Anniversary of Grammy Gold (lipiec 2005) - na pierwszym albumie projektu wykonującym cover รองูเข้าฝัน autorstwa ówczesnego kolegi z wytwórni Duangjana Suwanee.
  • 2007 Show Girls (listopad 2006) - album zawierający oryginalne tajskie utwory i covery, w tym samym składzie, co Rahtree z 2002 roku (z wyłączeniem Hwa Hwa).
  • Brazia (grudzień 2009) - album zawierający międzynarodowe covery, również w tym samym składzie co Rahtree z 2002 roku (z wyłączeniem Hwa Hwa i Katreeya)

Nagrody

  • Nominowany do nagrody „The Best Group Singer” 12. nagrody Golden Melody, Tajwan (maj 2001)
  • Zwycięska nagroda „Top Ten Golden Melody (Dan yan pi nü sheng)” Singapore Golden Melody Award (2001)
  • Zwycięska nagroda „Top Ten Hits (Dan yan pi nü sheng)” chińskiej nagrody muzycznej, Genting, Malezja (listopad 2001)
  • Zwycięska nagroda „Top Ten Hits (Bu yao ni de li wu)” chińskiej nagrody muzycznej w Genting, Malezja (listopad 2001)
  • Zdobycie brązowej nagrody „The Best Group Singer” Golden Melody Award 1st, Malezja (listopad 2001)
  • Zwycięstwo w kategorii „The Best Group Singer”, Wietnam (2001)
  • Zdobycie drugiego miejsca w kategorii „The Best Group Singer”, Wietnam (2002)
  • Zwycięska nagroda „Top Ten Hits” ( OH OH OH ), Wietnam (2001)
  • Zwycięska nagroda „Top Ten Hits” ( OH OH OH 2nd ), Wietnam (2002)
  • Zwycięska nagroda „Top Ten Hits” ( KON NAH MAW), Wietnam (2002)
  • Zwycięska nagroda „Top Ten Hits” ( TING NONG ), Wietnam (2002)
  • Nominowany „The Best Group Singer” z Golden Melody Award 2, Malezja (listopad 2002)
  • Zwycięska nagroda „Najlepszego piosenkarza grupowego” chińskiej nagrody muzycznej, Malezja
  • Nagrody „Najlepszej młodzieży” od rządu Tajlandii, Tajlandia (2004)
  • Nagroda za zwalczanie narkomanii, Tajlandia (2003, 2004)
  • Nagroda za walkę z hazardem, Tajlandia (2004)
  • Nagroda za udział w zbiórce krwi, Tajlandia (2004)
  • Nagroda Virgin Hitz 40 — Kao Mai Ruk, Tajlandia (2004)
  • Nr 3 Głosowanie na najlepszego piosenkarza grupowego w Internecie, Tajwan (2006)
  • „Artysta-wolontariusz”, Tajlandia (2015)

Filmografia

  • Fong Yun - Wind and Cloud (seryjny dramat o idolach), Tajwan (2002)
  • Igrzyska (program telewizyjny), Tajlandia (październik 2004)
  • RU JING PA (program telewizyjny) (marzec 2007)
  • Pu Kong Jao ​​Sa Neh (komedia); Tylko Hwa Hwa (2007)

Inne prace

Czasopisma

  • TY , Singapurze
  • Đất mui , Wietnam (2002)
  • I-tygodniowo , Singapur
  • Naruhodo Tajwan , Tajwan i Japonia (maj 2002)
  • Billboard 23 listopada 2002
  • Jej świat , Tajlandia (2004, wrzesień)
  • Seventeen , Tajlandia (październik 2004)
  • „FHM”, Singapur (tylko lalki Hwahwa China)
  • „ZOO”, Tajlandia (tylko lalki Hwahwa China)
  • OK Magazine , Tajlandia (luty 2007) Przedstawia tylko Hwa Hwa i jej psa Hermesa

..itp..

Reklama

  • Coca-Cola, Tajlandia (2001)
  • Hang Ten, Tajwan i Azja Wschodnia (czerwiec-wrzesień 2001)
  • Motorola T191, Tajlandia i Singapur (2002)

Inne występy

  • Gospodarz konferencji prasowej „Miracle Mars”, wywiad z Vic F4, Big S itp., Tajlandia (20 października 2004)
  • Wydarzenie Garnier, Bangkok, Tajlandia (październik 2007)
  • Sędziowie konkursu tanecznego, Tajlandia (2015 – obecnie)

Linki zewnętrzne