Chinarayudu
Chinarayudu | |
---|---|
W reżyserii | B. Gopala |
Scenariusz | Bracia Paruchuri (dialogi) |
Opowieść autorstwa | R. Selvaraja |
Oparte na | Chiny Gounder |
Wyprodukowane przez | PR Prasad |
W roli głównej |
Venkatesh Vijayashanti |
Kinematografia | VSR Swamy |
Edytowany przez | Kotagiri Venkateswara Rao |
Muzyka stworzona przez | Ilaiyaraaja |
Firma produkcyjna |
Filmy Sri Datta Sai |
Data wydania |
|
Czas działania |
141 minut |
Kraj | Indie |
Język | telugu |
Chinarayudu to indyjski dramat w języku telugu z 1992 roku , wyreżyserowany przez B. Gopala i wyprodukowany przez PR Prasad w ramach Datta Sai Films. W rolach głównych występują Venkatesh i Vijayashanti , a muzykę skomponował Ilaiyaraaja . Film był remakiem tamilskiego filmu Chinna Gounder
Działka
Chinnarayudu jest arbitrem i najbardziej szanowaną osobą w wiosce i dba o to, aby wszyscy ludzie żyli szczęśliwie. Ilekroć pojawia się niesprawiedliwość, wydaje się, że rozwiązuje ją autentycznie. Rozwiązuje problemy rolnictwa, ponieważ mieszkańcy wioski uprawiają rośliny i łowią ryby w małych stawach. Mieszka ze swoją matką Durgammą. Szwagier Chinnarayudu, Pasupathi, jest jego rywalem. Gowri, dziewczyna z wioski, żyje z hodowli kóz i toczy zabawne walki z Chinnarayudu i oboje po cichu się kochają. Gowri ma duży dług wobec Pasupathi za edukację swojej siostry Gangi; nie jest w stanie zwrócić pieniędzy, więc sprawa trafia do sądu Chinnarayudu, a potem powstaje sytuacja; Gowri musi zbierać pieniądze od mieszkańców wioski na spłatę swojego długu i ostatecznie poślubia Chinnarayudu.
Po pewnym czasie na aukcji Chinnarayudu przegrywa z Pasupathi, żywiąc urazę, Pasupathi wlewa truciznę do jeziora rybnego i obwinia Chinnarayudu. Prakash Rao to osoba, która została wychowana i wykształcona przez Chinnarayudu, ale czuje, że została wielokrotnie znieważona, więc przygotowuje się do złożenia zeznań przeciwko Chinnarayudu. Gowri dowiaduje się o tym i błaga go, ale w końcu nie ma innej alternatywy, aby go powstrzymać, poza zabiciem go toporem. Gowri został wysłany do aresztu, a sprawa jest w toku.
W międzyczasie Ganga zachodzi w ciążę; Chinnarayudu bierze winę na siebie i za to Durgamma wyrzuca go z domu. W więzieniu Gowri próbuje popełnić samobójstwo. Chinnarayudu spotyka ją w szpitalu i wyjawia prawdę: „osobą, która zaszła w ciążę z Gangą, jest nikt inny jak Prakash Rao, nikt w to nie uwierzy, dlatego wziął na siebie winę”, po czym Gowri zdaje sobie z tego sprawę. W tym samym czasie Chinnarayudu dowiaduje się, że Prakash Rao nie umarł, odkąd Gowri uderzył go toporem, a potem Pasupathi go zabił. Chinnarayudu udowadnia to i uświadamia Gowri. Ganga rodzi dziecko, mówi wszystkim prawdę i umiera. Chinnarayudu łapie Pasupathiego i zabiera go do panchayat (rady miejskiej); zdaje sobie również sprawę ze swojego błędu i oddaje się policji.
Rzucać
- Venkatesh jako Chinnarayudu
- Vijayashanti jako Gowri
- Kota Srinivasa Rao jako Chakali Appanna
- Babu Mohan jako asystent Appanny
- PL Narayana jako prawnik
- Mohan Raj jako Pasupathi
- Vinod jako Prakash Rao
- Narra Venkateswara Rao jako lekarz
- Jeet Mohan Mitra jako prawnik
- Vijayalalitha jako Kameswari
- Rajitha jako siostrzenica Chinnarayudu
- Haritha jako Ganga
- Nirmalamma jako Durgamma
Ścieżka dźwiękowa
Chinarayudu | ||||
---|---|---|---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa | ||||
Wydany | 1992 | |||
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa | |||
Długość | 30 : 27 | |||
Etykieta | Muzyka Lahari | |||
Producent | Ilaiyaraaja | |||
Chronologia Ilaiyaraaja | ||||
|
Muzyka skomponowana przez Ilaiyaraaja . Teksty zostały napisane przez Bhuvanachandrę . Muzyka wydana przez Lahari Music Company.
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Bullipitta (wersja I)” | S. Janaki , SP Balasubrahmanyam | 4:52 |
2. | „Swathi Mutjamala” | KS Chithra , SP Balasubrahmanyam | 5:02 |
3. | „Chitti Chitti” | SP Balasubrahmanjam | 5:06 |
4. | „Kanti Chupu” | SP Balasubrahmanjam | 4:22 |
5. | „Cheppalanundi Sundari” | SP Balasubrahmanjam | 0:47 |
6. | „Nindu Aakasamantha (kobieta)” | KS Chitra | 1:14 |
7. | „Bullipitta (wersja II)” | KS Chithra, SP Balasubrahmanyam | 4:21 |
8. | „Nindu Aakasamantha (mężczyzna)” | SP Balasubrahmanjam | 4:35 |
Długość całkowita: | 30:27 |
Ja wiem
Linki zewnętrzne
- Chinarayudu na IMDb