Codex Coopticus Tischendorfian I
Codex Coopticus Tischendorfianus I jest koptyjskim uncjalnym rękopisem czterech Ewangelii , datowanym paleograficznie na X lub XI wiek. Pierwotnie zawierał tekst czterech Ewangelii . Jest napisany w sahidic dialekcie języka koptyjskiego . Jest sklasyfikowany na liście rękopisów koptyjskich Nowego Testamentu na pozycji sa 181. Rękopis zachował się we fragmentarycznym stanie.
Opis
Kodeks zawiera 6-7 kart fragmentarycznych i siedem małych fragmentów. Rozmiar oryginalnej strony wynosił (37 centymetrów (15 cali) na 27,5 centymetra (10,8 cala)). Tekst pisany jest w dwóch szpaltach na stronę, 12-18 wierszy na stronę (oryginał 20 wierszy na stronę). Pierwsze litery pisane są na marginesie kolumny; są po prostu zwiększone i tworzą około 3 linii lub 3-5 linii.
Blok kolumny wydaje się jak najbardziej łamiący słowa na brzegach; znaki interpunkcyjne są umieszczane w środku wierszy, z małymi odstępami. Diaerezę stosuje się po zwykłym obwodzie. Cytat ze Starego Testamentu w Jana 1:23 jest oznaczony obelisem na marginesie. Jest to o tyle niezwykłe, że cytaty są zwykle oznaczane cudzysłowem, obelus jest używany tylko w przypadku tekstu fałszywego.
Tekst podzielony jest na κεφαλαια ( rozdziały ), których numery podano na lewym marginesie. Tekst Mateusza i Łukasza jest podzielony według sposobu greckiego, tekst Jana - według sposobu koptyjskiego.
Nomina Sacra są pisane w sposób umowny.
Zawiera tylko fragmenty Ewangelii: Mateusza , Łukasza i Jana .
- Spis treści
- Ew. Mateusza 26:65-66; 27:3-6.11-17.23-24.37-40.49-51.57-58;28:1-2.3-5.10-11.13;
- Łukasza 7:16-24.26-33.36-8:3; 24:1-7.11-17.19-25.29-35.39-44.49-53;
- Jana 1:4-10.13-17.20-25.29-33.37-42.45-50.52-2:8.11-15.19-24; 3:2-6.10-15.19-23.27-31.34-4:5.9-13.18-22.25-29.35-38.
Tekst kodeksu jest przedstawicielem aleksandryjskiego typu tekstowego .
Historia
Rękopis został odkryty przez Constantina von Tischendorfa w 1853 roku na Synaju i przywieziony przez niego do Petersburga.
Badali go George William Horner i Oscar Eduardovich Lemm . Lemm zredagował tekst kodeksu.
Obecnie znajduje się w Bibliotece Narodowej Rosji (KNS 49-50) w Sankt Petersburgu oraz w Muzeum Puszkina (Golishneff Copt. 6) w Moskwie .
Zobacz też
Dalsza lektura
- Horner, południowy dialekt (Oxford 1911, 325)
- Franz-Jürgen Schmitz, Gerd Mink, Liste der koptischen Handschriften des Neuen Testaments ( Walter de Gruyter : 1986), s. 451–452