David Levi (uczony)

David Levi (1742 w Londynie – 1801) był anglo-żydowskim pisarzem, hebraistą , żydowskim apologetą, tłumaczem i poetą.

Biografia

Levi urodził się w biednej rodzinie imigrantów, których nie było stać na jego edukację. Pracował jako szewc, potem jako kapelusznik, potem jako drukarz . Chciwie czytał literaturę żydowską od starożytności do współczesności, a także chrześcijańskie pisma o judaizmie i Biblię. Będąc samoukiem, zdał sobie sprawę, jak mało zarówno Żydzi, jak i chrześcijanie w Anglii wiedzieli o judaizmie i postanowił wyjaśnić i bronić swojej wiary.

Jego pierwsza opublikowana praca, Zwięzły opis obrzędów i ceremonii Żydów (1782), próbowała wyjaśnić Żydom judaizm i poprawić chrześcijańskie błędne przekonania na temat judaizmu. Następnie przetłumaczył modlitewniki aszkenazyjskich oraz hiszpańskich i portugalskich . Nadzorował tłumaczenie Starego Testamentu na język angielski, wydał gramatykę i słownik hebrajski oraz przewodnik po języku hebrajskim.

W 1786 roku Joseph Priestley opublikował List do Żydów (1786), wzywając ich do nawrócenia. Levi opublikował obszerną odpowiedź, która doprowadziła do wielu sporów z chrześcijańskimi duchownymi. Doprowadziło to do jego trzytomowej rozprawy o proroctwach Starego Testamentu (1793–1800), którą sam wydrukował i opublikował. Został ponownie opublikowany w Londynie w 1817 roku w dwóch tomach. Dzieło Lewiego było dobrze znane w kręgach chrześcijańskich; jego Rozprawa o proroctwach została uznana za autorytatywną przez wielu uczonych, zarówno żydowskich, jak i chrześcijańskich, aż do XIX wieku.

Jego sześciotomowe angielskie tłumaczenie liturgii posłużyło za podstawę późniejszych wydań publikowanych w Anglii i Stanach Zjednoczonych.

Jego protestancki przyjaciel Henry Lemoine opublikował nekrolog w Gentleman's Magazine (październik 1801), „On odszedł! Duma zajętego plemienia Izraela”. Chwalono go jako wielkiego tłumacza i obrońcę judaizmu zarówno przed chrześcijanami, jak i sceptykami.

Levi był także poetą zwyczajnym w synagodze i dostarczał ody, gdy było to wymagane, podczas kilku uroczystości publicznych, na przykład podczas ucieczki króla przed zamachem w 1795 roku.

  • Oxford Dictionary of National Biography
  • Nekrolog: H. Lemoine , Gentlemen's Magazine , 1. ser., 71 (1801), 934–5
  • J. Picciotto, Szkice historii anglo-żydowskiej, przeł. edn, reż. Izrael Finestein (1956)
  • RH Popkin , „David Levi, anglo-żydowski teolog”, Jewish Quarterly Review, 87 (1996), 79–101
  • Simeon Singer , „Wczesne tłumaczenia i tłumacze liturgii żydowskiej w Anglii”, Transactions of the Jewish Historical Society of England, 3 (1896–8), 36–71
  •   Goldman, Józef . Druk hebrajski w Ameryce, 1735-1926, historia i bibliografia z adnotacjami (YGBooks 2006). ISBN 1-59975-685-4 .
  • Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Singer, Isidore ; i in., wyd. (1901–1906). „Lewi, Dawid” . Encyklopedia żydowska . Nowy Jork: Funk & Wagnalls.