Czcionki emigracyjne
Czcionki emigracyjne | |
Typ | Prywatny |
Przemysł | Typografia |
Założony | 1984 |
Założyciel |
Rudy Vander Lans Zuzana Licko |
Produkty | Zobacz § Kroje pisma |
Emigre, Inc. , prowadząca działalność jako Emigre Fonts , jest odlewnią czcionek cyfrowych z siedzibą w Berkeley w Kalifornii , założoną w 1985 roku przez małżeństwo Rudy'ego VanderLansa i Zuzanę Licko . Odlewnia czcionek wyrosła z magazynu Emigre , publikacji założonej przez VanderLansa i dwóch holenderskich przyjaciół, którzy spotkali się w San Francisco w Kalifornii w 1984 roku. Zwróć uwagę, że w przeciwieństwie do słowa émigré , słowo Emigre jest oficjalnie pisane bez akcentów.
Historia
Emigre Fonts została założona jako niezależna odlewnia w 1985 roku, wkrótce po wydaniu pierwszego numeru magazynu Emigre w 1984 roku.
W wywiadzie udzielonym Rhondzie Rubinstein dla Eye Magazine w 2002 roku , Licko wspominała wczesne dni swojego projektowania czcionek i ważne relacje między magazynem a odlewnią:
„Kiedy w 1984 roku zacząłem tworzyć czcionki bitmapowe dla komputerów Macintosh, było to przedsięwzięcie czysto eksperymentalne. Nie miałem klienta na te czcionki ani nie planowałem zakładania odlewni czcionek. To Emigre otworzył te możliwości. Rudy zaczął to (z dwoma holenderskimi artystami) jako wizytówkę artystów emigracyjnych. Numer 3 był punktem zwrotnym dla moich eksperymentów z krojem pisma i dla magazynu, ponieważ został złożony w całości przy użyciu moich pierwszych czcionek Lo-Res . Mieliśmy wiele zapytań o dostępność krojów, których nikt wcześniej nie widział. To był początek Emigre Fonts”.
Zbiegło się to z pojawieniem się komputera Macintosh , Emigre wykorzystał nowe medium do projektowania cyfrowych krojów pisma bez konieczności posiadania sprzętu lub infrastruktury produkcyjnej tradycyjnej odlewni czcionek. Zamiast trzymać się estetyki czcionek metalowych zoptymalizowanych pod kątem druku typograficznego, Licko zaczął projektować czcionki, które obejmowały ograniczenia grafiki bitmapowej charakterystyczne dla wczesnych komputerów PC oraz specyfikę druku igłowego . Robin Kinross przeanalizował te czcionki w artykule dla Eye Magazine z 1992 roku: „Wczesne produkcje były racjonalizowane w odniesieniu do wymagań komputerów o małej pamięci i wyświetlaczy ekranowych o niskiej rozdzielczości oraz wydruków drukarskich i wykazują rozważną pomysłowość w żonglowaniu mocno zredukowanym formalnym repertuar, aby tworzyć spójne zestawy znaków”. Kontynuując postęp technologiczny, Licko stworzył później projekt oparty na wektorach .
Oprócz bycia jedną z pierwszych firm, które zaprojektowały oryginalne czcionki wykonane na komputerze i dla komputera, Emigre Fonts jako pierwsza sprzedała licencje i przeniosła cyfrowe czcionki online. Stworzony przez długoletniego współpracownika Emigre, Tima Starbacka, oryginalny system — nazwany „Now Serving” — został zbudowany przy użyciu FirstClass . Pobieranie mogło zająć nawet godzinę, wymagając od czterech do sześciu modemów (linii telefonicznych), aby obsłużyć żądanie. dodano „cyfrowe” połączenie z Internetem 56K, co umożliwiło klientom na całym świecie łączenie się bez opłat za połączenia międzymiastowe. Starback wspomina tamte wczesne dni:
„W końcu wymyśliliśmy, jak sprawić, by serwer WWW komunikował się z naszą bazą danych, a następnie autoryzował kartę kredytową, nadal za pomocą modemu telefonicznego. W tym momencie mieliśmy zautomatyzowany system, który mógł przetwarzać zamówienia i zapewniać klientom dostęp do czcionki automatycznie. Wszystkie kwestie techniczne były dla wszystkich nowością, więc wszyscy uczyliśmy się razem”.
W tym procesie Emigre stworzył „doskonały model autonomicznej odlewni prowadzonej przez projektantów. Wielu projektantów poszło w ślady Emigre, dołączając do swojej biblioteki lub uruchamiając własne odlewnie”.
Firma Emigre Fonts opracowała lub wydała jedne z najnowocześniejszych krojów pisma późnych lat 80. i 90. XX wieku. Ich sukces jako pionierów w branży czcionek cyfrowych jest w dużej mierze zasługą chętnego przyjmowania nowych technologii i umiejętności rozpoznawania umiejętności współczesnych projektantów, jak wyrażono w wywiadzie dla Licko z 2016 r. przeprowadzonym przez Sally Kerrigan dla Adobe Typekit :
„Każda z naszych rodzin czcionek emanuje pewną jakością, która jest związana z technologią w danym czasie, poziomem kunsztu projektanta lub dominującymi w danym czasie preferencjami estetycznymi. Ponieważ biblioteka Emigre rozwijała się przez ostatnie 30 lat wraz z rozwijającymi się technologiami i w odpowiedzi na nie, każdy krój pisma jest jak migawka w czasie”.
W tym wczesnym okresie cyfrowym, kiedy profesjonalni projektanci łączyli analogowe i cyfrowe metody produkcji, drukowany magazyn Emigre (znany z krytyki projektów graficznych i eksperymentalnych układów) podwoił się jako miejsce reklamowe dla krojów pisma Emigre, prezentując ich czcionki w użyciu poza ekranem. Chociaż wiele czcionek Emigre jest uważanych za ikony postmodernistycznego designu, Emigre nie ogranicza się. Popularne przebudzenia Licko, Mrs Eaves (na podstawie Baskerville'a ) i Filosofia (na podstawie Bodoni ), były odejściem od tego stylu.
W wywiadzie dla Emigre No. 15 , w odpowiedzi na pytanie o czytelność jej eksperymentalnych czcionek bitmapowych, Licko stwierdziła, że „najlepiej czyta się to, co czyta się najczęściej”, wskazując, że czcionki takie jak Helvetica i Times Roman nie są z natury czytelne, ale stać się takim poprzez wielokrotne użycie. Była to wysoce kontrowersyjna opinia w świecie projektowania czcionek, która wywołała gorącą dyskusję na łamach magazynu Emigre i nie tylko. Zostało to później nazwane „wojnami czytelności” — termin ukuty w 2004 roku przez Robina Kinrossa w jego książce Modern Typography: an Essay in Critical History .
Emigre był często krytykowany za odrzucenie modernistycznych zasad projektowania. Massimo Vignelli , wybitny projektant i głos w dziedzinie projektowania graficznego , był bardzo krytyczny wobec odlewni. Vignelli słynnie nazwał Emigre „typograficzną fabryką śmieci”, insynuując, że stanowią one albo zagrożenie dla dominujących ideałów projektowania graficznego, albo są nieistotne jako „odchylenie kulturowe” w dyskusji panelowej dotyczącej typografii, opisanej w wydaniu Print Magazine z 1991 roku. Wywołało to intensywną debatę w branży przez większą część lat 90. Na późniejszą współpracę Vignelli z Emigre w celu bezpośredniego promowania wydania kroju pisma Licko Filosofia poprzez zaprojektowanie plakatu zapowiadającego wydanie, Licko odpowiedział: „Chęć Massimo do współpracy nad naszym ogłoszeniem odzwierciedla zdolność Emigre do łączenia różnych podejść”.
W 2011 roku Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Nowym Jorku nabyło pięć rodzin krojów pisma Emigre. Czcionki cyfrowe to Keedy Sans autorstwa Mr. Keedy, Mason Serif autorstwa Jonathana Barnbrooka, Template Gothic autorstwa Barry'ego Decka, Oakland (alias Lo-Res) autorstwa Zuzany Licko i Dead History autorstwa P. Scotta Makeli. Zostały one dodane do Kolekcji Architektury i Wzornictwa jako część wyboru 23 krojów cyfrowych dokumentujących przełomowe projekty obejmujące XX wiek. Przejęcie było kontynuacją pierwszego w historii zakupu kroju pisma przez Muzeum, przypadku 36-punktowej czcionki Helvetica Bold zaprojektowanej przez Maxa Miedingera i Eduarda Hoffmana w 1957 roku dla odlewni czcionek Haas w Münchenstein w Szwajcarii. Kroje pisma były prezentowane w ramach wystawy „ Odchylenia standardowe: typy i rodziny we współczesnym wzornictwie”. ”
Emigre pozostał wierny swojemu przekonaniu, że czytelność jest produktem ubocznym ekspozycji lub praktyki. „Ludzie najlepiej czytają to, co czytają najczęściej” – to manifest, który zachęcił VanderLansa i Licko do dalszego odkrywania nowych projektów. Pomysł, że nowe kroje pisma lub układy mogą stać się nie tylko bardziej czytelne, ale lepsze pod względem zamierzonych zastosowań i technologii niż stare, dał początek pełnej bibliotece nowych projektów na nową erę cyfrową. Nie wahając się w obliczu krytyki, Licko i VanderLans wytyczyli własną ścieżkę, rewolucjonizując estetykę projektowania i stając się jedną z najbardziej wpływowych odlewni czcionek cyfrowych.
Książki
- Emigre: Graphic Design into the Digital Realm , 1993 — Książka upamiętniająca pierwsze 10 lat Emigre
- Emigre (katalog wystawy) , 1998 — Katalog upamiętniający wystawę o twórczości Emigre w Akademii Jana van Eycka w Holandii
- Emigre Fonts Type Specimens Tom I , 2006 — Edycja limitowana, oprawiona w okładkę księga zawierająca 12 oryginalnych egzemplarzy typu Emigre Fonts
- Emigre No.70: The Look Back Issue, 2009 — 512-stronicowy wybór przedruków, który śledzi rozwój Emigre od wczesnych dni projektowania bitmap w połowie lat 80. XX wieku do eksperymentalnych układów, które zdefiniowały tzw.
- Departures: Five Milestone Font Families by Emigre, 2011 — Ta książka upamiętnia nabycie pięciu rodzin krojów pisma Emigre przez Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Nowym Jorku
- Emigre Fonts: Type Specimens 1986-2016, 2016 — 752-stronicowa kompilacja zawierająca przedruki najbardziej niezwykłych projektów okazów Emigre z okresu 30 lat
kroje pisma
Większość krojów pisma w bibliotece Emigre Fonts została zaprojektowana i wyprodukowana przez Zuzanę Licko. Przez lata Emigre licencjonował także czcionki od międzynarodowej grupy projektantów. Wszystkie czcionki Emigre są przeznaczone do sprzedaży detalicznej i sprzedawane na podstawie umowy licencyjnej użytkownikom na całym świecie.
Oprócz licencjonowania czcionek bezpośrednio użytkownikom za pośrednictwem witryny Emigre Fonts, w 2016 r. firma Emigre udzieliła licencji Adobe Fonts na całą bibliotekę czcionek Emigre , aby udostępnić swoje czcionki za pośrednictwem usługi Creative Cloud firmy Adobe. Roczna subskrypcja usługi Creative Cloud obejmuje licencje dla jednego użytkownika na komputer oraz usługi hostingu czcionek internetowych dla wszystkich czcionek Emigre.
Firmowa biblioteka czcionek zawiera czcionki autorstwa Marka Andresena, Boba Aufuldisha, Jonathana Barnbrooka , Rodrigo Cavazosa, Barry'ego Decka, Erica Donelana, Johna Downera , Elliotta Petera Earlsa, Edwarda Fella , Sibylle Hagmann, Franka Heine'a, Johna Herseya, Jeffery'ego Keedy'ego , Zuzany Licko , P. Scott Makela , Conor Mangat, Nancy Mazzei, Brian Kelly, Miles Newlyn, Claudio Piccinini, Just van Rossum , Christian Schwartz i Rudy VanderLans . Zobacz pełną bibliotekę czcionek i okazy typów dostępne na stronie internetowej Emigre.
- Alda autorstwa Bertona Hasebe (2008)
- Arbitralne autorstwa Barry'ego Decka (1990)
- Backspacer autorstwa Nancy Mazzei i Briana Kelly'ego (1993)
- Baza 9 i 12 autorstwa Zuzany Licko (1995)
- Baza 900 autorstwa Zuzany Licko (2010)
- Base Monospace autorstwa Zuzany Licko (1997)
- Big Cheese autorstwa Boba Aufuldisha i Erica Donelana (1992)
- Blockhead Alphabet autorstwa Johna Herseya (1995)
- Ilustracje Blockhead autorstwa Johna Herseya (1995)
- Bracia autorstwa Johna Downera (1999)
- Cardea autorstwa Davida Cabianki (2004)
- Cholla Slab autorstwa Sibyl Hagmann (1999)
- Chowdown autorstwa Tuckera Nicholsa (2019)
- Obywatel Zuzany Licko (1986)
- Rada autorstwa Johna Downera (1999)
- Crackly Zuzany Licko (2019) Dalliance Franka Heinego (2002)
- Historia śmierci autorstwa P. Scotta Makeli (1990)
- Demokratyka Milesa Newlyna (1991)
- Dogmat Zuzany Licko (1994)
- Eidetic Neo autorstwa Rodrigo Cavazosa (2000)
- Elektrix autorstwa Zuzany Licko (1989)
- Exocet autorstwa Jonathana Barnbrooka (1991)
- Fairplex autorstwa Zuzany Licko (2002)
- FellaParts autorstwa Edwarda Felli (1993)
- Filosofia (odrodzenie Bodoni) autorstwa Zuzany Licko (1996)
- Filosofia Parma autorstwa Zuzany Licko (2019)
- Hypnopaedia Zuzany Licko (1997)
- Dziennik Zuzany Licko (1990)
- Keedy autorstwa Jeffery'ego Keedy'ego (1989)
- Lo-Res autorstwa Zuzany Licko (1985 i 2001)
- Los Feliz autorstwa Christiana Schwartza (2001)
- Lunatix autorstwa Zuzany Licko (1988)
- Malaga autorstwa Xaviera Dupré (2007)
- Mason autorstwa Jonathana Barnbrooka (1992)
- Matrix II Zuzany Licko (1986)
- Misjonarz Milesa Newlyna (1991)
- Modula Zuzany Licko (1985)
- Modula Round & Ribbed by Zuzana Licko (1995)
- Wniosek Franka Heinego (1992)
- Mr Eaves Sans & Modern autorstwa Zuzany Licko (2009)
- Mr Eaves XL Sans, Modern & Narrow autorstwa Zuzany Licko (2009)
- Mrs Eaves (odrodzenie Baskerville) autorstwa Zuzany Licko (1996)
- Mrs Eaves XL Serif & Narrow autorstwa Zuzany Licko (2009)
- Narly autorstwa Zuzany Licko (1993)
- NotCaslon autorstwa Marka Andresena (1991)
- Oblong autorstwa Rudy'ego VanderLansa i Zuzany Licko (1988)
- Ottomat autorstwa Claudio Piccininiego (1995)
- OutWest autorstwa Edwarda Felli (1993)
- Płytka krwi Conora Mangata (1993)
- Poppi autorstwa Martina Friedla (2003)
- Priori autorstwa Jonathana Barnbrooka (2003)
- Priori Acute autorstwa Jonathana Barnbrooka (2009)
- Program Zuzany Licko (2013)
- Puzzler autorstwa Zuzany Licko (2005)
- Remedy autorstwa Franka Heinego (1991)
- Sabbath Black autorstwa Milesa Newlyna (1992)
- Senator autorstwa Zuzany Licko (1988)
- Soda Script autorstwa Zuzany Licko (1995)
- Solex autorstwa Zuzany Licko (2000)
- Suburban autorstwa Rudy'ego VanderLansa (1993)
- Tangly autorstwa Zuzany Licko (2018)
- Tarzana autorstwa Zuzany Licko (1998)
- Szablon Gothic autorstwa Barry'ego Decka (1990)
- Zestaw czcionek programu Apollo autorstwa Elliotta Petera Earlsa (1993-98*)
- Thingbat autorstwa Johna Herseya (1993)
- Totally Gothic & Totally Glyphic autorstwa Zuzany Licko (1990)
- Hołd Franka Heinego (2003)
- Triplex Zuzany Licko (1989)
- Triplex Italic autorstwa Johna Downera (1985)
- Variex autorstwa Rudy'ego VanderLansa i Zuzany Licko (1988)
- Vendetta autorstwa Johna Downera (1999)
- Vista Sans autorstwa Xaviera Dupré (2004)
- Vista Sans Narrow autorstwa Xaviera Dupré (2008)
- Vista Slab autorstwa Xaviera Dupré (2008)
- Whirligig Zuzany Licko (1994)
- ZeitGuys autorstwa Boba Aufuldisha i Erica Donelana (1994)
Nagrody
- Nagroda MacUser Desktop Publisher of the Year , 1986
- Nagroda Chryslera za innowacyjność w projektowaniu , 1994
- Publikuj nagrody Impact Magazine, 1996
- Złoty Medal Amerykańskiego Instytutu Sztuk Graficznych , 1997
- Nagroda Charlesa Nypelsa za doskonałość w typografii , 1998
- Honorowi członkowie Towarzystwa Sztuk Typograficznych , Chicago, 2010
- Doroczna Nagroda Typografii Stowarzyszenia Miłośników Typografii , 2013
- 29. Medal Klubu Typu Reżyserów Nowego Jorku , 2016
Eksponaty muzealne
Wystawy indywidualne
- „Emigre Magazine: Selections from the Permanent Collection”, Museum of Modern Art, San Francisco, 1997
- „Nagroda Charlesa Nypelsa”, Akademia Jana van Eycka , Maastricht, Holandia, 1998
- „ Emigre in Istanbul ”, Centrum Sztuki Współczesnej, Stambuł, Turcja, 1999
- „Emigre in Norfolk”, Old Dominion University Gallery, Norfolk, Wirginia, 2005
- „ Emigracja w Galerii 16 ”, Galeria 16 , San Francisco, 2010
- „ Magazyn Emigre: projekt, dyskurs i autorstwo ”, University of Reading , Wielka Brytania, 2017
Wystawy ogólne
- „Pacific Wave: California Graphic Design”, Museo Fortuny , Wenecja, Włochy, 1987
- „Projektowanie graficzne w Ameryce”, Walker Art Center , Minneapolis, 1989
- „Miksowanie wiadomości: projektowanie graficzne we współczesnej kulturze”, Cooper-Hewitt National Design Museum , 1996
- „ Projektant jako autor, głosy i wizje ”, Northern Kentucky University , 1996
- „Design Culture Now: National Design Triennale”, Narodowe Muzeum Wzornictwa Cooper-Hewitt , 2000
- „Wschodnie wybrzeże/zachodnie wybrzeże” w Centre du Graphisme , Echirolles , Francja, 2002
- „ D-Day: le design aujourd'hui ” w Centre Pompidou , Paryż , 2005
- „ Cyfrowo opanowane ”, MoMA , Nowy Jork, 2007
- „ Szybko, szybko, wolno ”, Experimentadesign Lisboa 2009, Berardo Collection Museum , Lizbona, Portugalia, 2009 (w numerach magazynu Emigre 10–24)
- „Tabele typograficzne”, Muzeum Sztuki Nowoczesnej i Współczesnej, Bolzano, Włochy, 2011
- „ Głęboka powierzchnia: współczesny ornament i wzór ”, Muzeum Sztuki Współczesnej, Raleigh, 2011
- „ Projektowanie graficzne: obecnie w produkcji ”, Walker Art Center , Minneapolis, 2011 (z udziałem „ Emigre No. 70: The Look Back Issue ” i Base 900 )
- „ Postmodernizm: styl i subwersja 1970–1990 ”, Muzeum Wiktorii i Alberta , Londyn, 2011
- „ Standard Deviations ”, MoMA, Nowy Jork, 2011 (zawiera 23 kroje cyfrowe do ich stałej kolekcji, w tym pięć rodzin czcionek Emigre: Keedy Sans Jeffery'ego Keedy'ego , Mason Serif Jonathana Barnbrooka , Template Gothic Barry'ego Decka , Zuzana Licko 's Oakland — przemianowany na Lo-Res w 2001 roku — i Dead History P. Scotta Makeli )
- „ Praca z Kalifornii ”, 25. Międzynarodowe Biennale Projektowania Graficznego, Brno, Czechy, 2012
- „Rewolucja/ewolucja”, College for Creative Studies , Detroit, 2014
- „ Krój pisma do interfejsu ”, Muzeum Sztuki Nowoczesnej, San Francisco , 2016
- „ Kalifornijskie projektowanie graficzne, 1975–95 ”, Los Angeles County Museum of Art , Los Angeles, 2018
- „ Między wierszami: typografia w kolekcji LACMA ”, Los Angeles County Museum of Art , Los Angeles, 2019
Kolekcje stałe
- Denver Art Museum posiada w swojej stałej kolekcji komplet czasopism Emigre.
- Design Museum w Londynie posiada w swojej stałej kolekcji komplet czasopism Emigre.
- Letterform Archive przechowuje Archiwum Emigracyjne w swoich stałych zbiorach.
- Museum für Gestaltung ( Muzeum Wzornictwa , Zurych ) posiada w swoich stałych zbiorach numery magazynu Emigre.
- Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Nowym Jorku posiada komplet czasopism Emigre oraz pięć cyfrowych czcionek z biblioteki Emigre Fonts w swojej stałej kolekcji.
- Muzeum Sztuki Nowoczesnej w San Francisco posiada w swojej stałej kolekcji komplet czasopism Emigre.
- ^ a b c d „O emigracji” . www.emigre.com .
- ^ „Magazyn Eye | Artykuł | Reputacja: Zuzana Licko” . eyemagazine.com . Źródło 2021-03-14 .
- ^ „Czcionki emigracyjne: wywiad z Zuzaną Licko” . www.emigre.com .
- ^ „Magazyn Eye | Artykuł | Cyfrowa fala” . eyemagazine.com . Źródło 2021-03-18 .
- Bibliografia _ The Elements of Typographic Style , Hartley & Marks (2004), strona 134: „Licko wykorzystał surową ekonomię cyfrowych procedur kreślenia, przecinając od punktu kontrolnego do punktu kontrolnego nie za pomocą noża, pilnika czy dłuta, ale cyfrowymi liniami prostymi”.
- ^ a b „Type Master: wywiad z Rudym VanderLansem z Emigre” . 15 lipca 2010 r.
- ^ a b „Dzisiejsze odlewnie typów i spis typograficzny” . typograficzny . Źródło 2021-03-18 .
- ^ „Blog Typekit | Emigre dodaje czcionki do Typekit oraz wywiad z Zuzaną Licko” . blog.typekit.com . Źródło 2021-03-14 .
- ^ Heller, Steven i Fili, Louise. Stylepedia: A Guide to Graphic Design Mannerisms, Quirks, and Conceits , Chronicle Books (2006), strona 121: „To, co zainicjował Emigre , zostało przejęte przez nowy główny nurt – od magazynów modowych po MTV. Stylistycznie Emigre nie był tylko standardem nosiciel, był nosicielem standardów dla eksperymentalnej typografii cyfrowej”.
- ^ „Emigracja: Eseje - Emigracja nr 15” . www.emigre.com . Źródło 2021-03-21 .
- ^ „Wojny czytelności lat 80. i 90.” . DRUKUJ . 2016-12-05 . Źródło 21.03.2021 .
- Bibliografia _ Nowoczesna typografia: esej z historii krytycznej (wyd. 2). Londyn: Hyphen Press. ISBN 0-907259-18-9 . OCLC 56603246 .
- ^ „Massimo Vignelli: twórca ponadczasowego projektu i nieustraszony krytyk„ śmieci ” ” . DRUKUJ . 2014-05-28 . Źródło 2021-03-14 .
- ^ a b „Emigre: Essays - Critical Conditions: Zuzana Licko, Rudy V…” www.emigre.com . Źródło 2021-03-14 .
- ^ ab Dooley, Michael (1 września 1997). „Zuzana Licko i Rudy VanderLans” . AIGA . Źródło 2021-03-14 .
- ^ „Odchylenia standardowe: typy i rodziny we współczesnym projektowaniu | MoMA” . Muzeum Sztuki Nowoczesnej . Źródło 21.03.2021 .
- ^ „Emigracja: Wiadomości” . www.emigre.com . Źródło 21.03.2021 .
- ^ „Emigracja | Czcionki Adobe” . fonts.adobe.com . Źródło 21.03.2021 .
- ^ „Emigracja «MyFonts” .
- ^ Friedman, Mildred S.; Giovannini, Józef; Heller, Steven (1989). Projektowanie graficzne w Ameryce: historia języka wizualnego . Archiwum internetowe. Minneapolis: Walker Art Center; Nowy Jork: Abrams. s. 237, 257. ISBN 978-0-8109-1036-2 .
- ^ „Miksowanie wiadomości — ellenlupton” . ellenlupton.com . Źródło 2021-03-16 .
Dodatkowe zasoby internetowe
- Oko (strona internetowa), „ Kult brzydkiego ”, Steven Heller, 1993
- List do magazynu Emigre , (PDF) autorstwa Gunnara Swansona, 1994
- 2x4 (strona internetowa), „ Projektant jako autor ”, Michael Rock, 1996
- SpeakUp (strona internetowa), wywiad z Rudym VanderLansem przeprowadzony przez Armina Vita, 2002.
- Typotheque (strona internetowa), „ Context in Critique ”, recenzja Emigre #64, Rant, Dmitri Siegel, 2004
- Typotheque (strona internetowa), „ Rudy VanderLans, redaktor Emigre ”, wywiad przeprowadzony przez Davida Casacuberta i Rosę Llop, 2004
- AIGA (strona internetowa), „ Wywiad z Rudym VanderLansem: wciąż wywrotowy po tylu latach ”, Steven Heller, 2004
- Design Observer (strona internetowa), „Emigre: An Ending”, Rick Poynor, 2005
- TapeOp (strona internetowa), „ Rudy VanderLans: Emigre No. 69: The End ”, recenzja Johna Baccigaluppi, 2008
- Oko (strona internetowa), „ Syndrom pożegnalnej trasy koncertowej ”, recenzja książki autorstwa Emily King, 2009
- Communication Arts (strona internetowa), „ Emigre No.70: The Look Back Issue ”, recenzja książki autorstwa Angelynn Grant, 2009
- Dwell (strona internetowa), „ Emigre No.70 ”, recenzja książki Miyoko Ohtake, 2009
- Druk (strona internetowa), „ Emigre's Lucky Number ”, Steven Heller, 2009
- Magazyn drukowany (strona internetowa), „ Design Pary: Rudy VanderLans i Zuzana Licko ”, wywiad przeprowadzony przez Caitlin Dover, 2010
- Fast Company (strona internetowa), „ Type Master: An Interview with Emigre's Rudy VanderLans ”, Alissa Walker, 2010.
- The Atlantic (strona internetowa), „ Czy projektanci czcionek łamiący zasady sprzed trzech dekad nadal łamią zasady? ”, Steven Heller, 2012
- Magazyn Plazm (strona internetowa), „ W rozmowie z emigrantem ” Sary Dougher i Joshua Berger, 2013
- Communication Arts (strona internetowa), „ Emigre Fonts ”, recenzja książki autorstwa Angelynn Grant, 2016
- Druk (strona internetowa), „ Wojny o czytelność lat 80. i 90. ”, 2016 r.
- AIGA, Eye on Design (strona internetowa), „ Emigre Type Foundry Pretty Much Designed the '90s—Here's What it Looked Like ”, recenzja książki autorstwa Angeli Riechers, 2016
- MyFonts (strona internetowa), wywiad z Zuzaną Licko przeprowadzony przez Jana Middendorpa, 2016.
- Fontstand (strona internetowa), „ Emigre: Time and Time Again ”, Sébastien Morlighem, 2016
- Klim Type Foundry (strona internetowa), „ Tilting at windmills ”, Rudy vanderLans odpowiada na „Witamy w odlewni czcionek wypełniających”, 2016
- University of Reading (strona internetowa), „ Magazyn Emigre: projekt, dyskurs i autorstwo ”, wystawa, której kuratorami są Francisca Monteiro i Rick Poynor, 2017
- Typografia i komunikacja graficzna (strona internetowa), „ Magazyn Emigre: dizajn, dyskurs i autorstwo ”, wystawa, 2017
- Huffington Post (strona internetowa), „ Jedna z najpopularniejszych obecnie czcionek ma wielowiekową historię ”, Maddie Crum, 2017
- ReadyMag Stories (strona internetowa), „ Emigre ”, Zhdan Philippov i Vitaly Volk, 2020
- „ Typografia i czytelność: analiza Tschicholda, Licko i VanderLansa ” (PDF), Chaney Boyle, 2020
- MoMA (strona internetowa), Emigre Magazine, numery 1-69 , kolekcja stała
- MoMA (strona internetowa), krój pisma Oakland , stała kolekcja
Dodatkowe zasoby do drukowania
- Bouvet, Michel, East Coast West Coast: Graphistes aux États-unis , Paryż, Francja, Les Éditions Textuel, 2002. Esej o historii emigracji.
- Dawson, Peter, The Field Guide to Typography: kroje pisma w krajobrazie miejskim , Nowy Jork, NY, Prestel, 2013. Wywiad z Rudym VanderLansem i Zuzaną Licko.
- Eskilson, Stephen J., Graphic Design: A New History , Londyn, Wielka Brytania, Laurence King Publishing, 2007. Esej o emigracji w rozdziale „Typografia postmodernistyczna”.
- Heller, Stephen, red., Znajomość projektowania: zrozumienie projektowania graficznego . New York, NY, Allworth Press with School of Visual Arts, 2014. Essay on Emigre w rozdziale „Mass Media”.
- Lupton, Ellen, Mixing Messages: Graphic Design in Contemporary Culture , Nowy Jork, NY, Princeton Architectural Press, 1996. Krótki profil krojów pisma Emigre i Zuzany Licko. Książka opublikowana w połączeniu z wystawą w Cooper-Hewitt National Design Museum.
- McCarthy, Steven, The Designer as Author, Producer, Activist, Entrepreneur, Curator & Collaborator: New Models for Communicating , Amsterdam, Holandia, BIS, 2013. Emigre przywoływany w całym tekście, a krótki profil Emigre w rozdziale „Autorstwo projektowania typograficznego”.
- Meggs, Philip B., red., A History of Graphic Design , New York, NY, John Wiley & Sons, 1998. Profil Emigre w rozdziale „Pionierzy cyfrowego projektowania graficznego”.
- Poynor, Rick, Design Without Boundaries: Visual Communication in Transition , Londyn, Wielka Brytania, Booth-Clibborn Editions, 1998. Emigre wspomniał w eseju „Cult of the Ugly” i jednym eseju „Into the Digital Realm” na temat Emigre.
- Poynor, Rick, No More Rules: Graphic Design and Postmodernism , New Haven, CT, Yale University Press, 2003. Wszędzie mowa o emigracji.
- Shaughnessy, Adrian, How to be a Graphic Designer, Without Losing Your Soul , Londyn, Wielka Brytania, Laurence King Publishing, 2005. Wywiad z Rudym VanderLansem.
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona emigracji
- Emigre Archives at Letterform Archive (wszystkie numery są dostępne w całości online)
- Emigre Magazine Index stworzony przez Jessicę Barness dla The Goldstein Museum of Design
- Emigre Fonts w Adobe Fonts