Evan Evans (Leuan Glan Geirionydd)

Grawerowanie portretu Evana Evansa

Evan Evans (20 kwietnia 1795 - 21 stycznia 1855) był walijskim duchownym, poetą, autorem hymnów, dziennikarzem, tłumaczem i pisarzem religijnym, który trzykrotnie przewodniczył National Eisteddfod . Prawie wszystkie jego prace były napisane w języku walijskim , a wiersze publikowane były pod jego nazwiskiem barda , Ieuan Glan Geirionydd . Siedem jego wierszy znajduje się w The Oxford Book of Welsh Verse . Jego najbardziej znane wiersze to prawdopodobnie Ysgoldy Rhad Llanrwst , Glan Geirionydd i Cyflafan Morfa Rhuddlan , a jego hymny to Rwy'n sefyll ar dymhestlog lan i Mae 'nghyfeillion adre'n myned .

Młodzież

Samuel Maurice Jones , Tan y Celyn, Trefriw (ok. 1908). Dom wiejski, w którym urodził się Evans.
St James' , Christleton , który był kościołem Evansa przez 17 lat.

Evan Evans urodził się w Tan-y-Celyn, wiejskim domu niedaleko wioski Trefriw , Caernarfonshire . Jego rodzice byli ludźmi wykształconymi, a ojciec rzeczywiście był poetą; byli jednymi z pierwszych kalwińskich metodystów w swojej wiosce. Młody Evan kształcił się w wiejskiej szkole kościelnej, a następnie w bezpłatnym gimnazjum w Llanrwst . Następnie zaczął pracować na farmie rodziców, ale rodzina popadła w biedę, gdy właściciel podniósł czynsz. W 1816 roku Evan, chociaż nigdy nie miał wyższego wykształcenia, został przyjęty jako nauczyciel w szkole dziennej w Tal-y-Bont . Po przeprowadzce do Chester został starszym Kościoła Metodystów , choć nie miał jeszcze 26 lat. Mniej więcej w tym czasie opublikował kilka książek na tematy teologiczne, niektóre w oryginale i kilka tłumaczeń na język walijski, ale dziś nie mają one wielkiej reputacji.

Kariera urzędnicza

Pierwsze sukcesy Evansa jako poety zwróciły na niego uwagę różnych dżentelmenów i duchownych, którzy zasugerowali mu staranie się o święcenia kapłańskie w Kościele anglikańskim . Szkolił się do kapłaństwa w Berriew w Montgomeryshire oraz w St Bees Theological College w Cumberland i został wyświęcony w 1826 r. W tym samym roku otrzymał licencję na prowadzenie nabożeństw w języku walijskim w St Martin's w Chester i został wikarym w Christleton , niedaleko Chester . W 1843 został przeniesiony do wikariatu w Ince w Cheshire . W 1852 roku zmarła jego żona, o której niewiele wiadomo, a ponieważ sam Evans był w złym stanie zdrowia, wrócił do domu, do Trefriw. W lipcu 1854 otrzymał wikariat w Rhyl i tam zmarł w styczniu następnego roku. Został pochowany w Trefriw, obok rodziców i żony.

Dziennikarstwo

Przez kilka lat w młodości Evans poświęcał większość swojego czasu dziennikarstwu w języku walijskim. Od 1818 do 1820, kiedy ustąpił ze stanowiska ze względów zdrowotnych, był redaktorem miesięcznika Goleuad Gwynedd . W 1833 został redaktorem Y Gwladgarwr , czasopisma założonego na wzór angielskiego Saturday Magazine , i kontynuował tę pracę przez trzy lata. Długo po śmierci Evansa został zapamiętany jako „zdecydowanie najciekawszy z wcześniejszych walijskich czasopism” i „jeden z najlepszych magazynów, jakie kiedykolwiek wydano w języku walijskim”.

Poezja

Evans nie jest dziś znany głównie jako dziennikarz ani jako duchowny, ale jako poeta. Trzykrotnie zdobył katedrę w National Eisteddfod : w 1818 r. Awdl w sprawie śmierci księżniczki Charlotte , w 1828 r. Awdl ar Wledd Belsassar („Uczta Belszaccara”) i wreszcie w 1850 r. Z prymitywnym nazwiskiem Yr Adgyfodiad („Uczta Belszaccara”) . Zmartwychwstanie"). Wspólną cechą jego wierszy jest stoicki punkt widzenia i płynny, muzykalny, dostojny styl charakteryzujący się klarownością języka. Niemniej jednak jego twórczość jako całość wykazuje wszechstronność, której nie ma żaden inny XIX-wieczny walijski poeta. Stosował zarówno surowe, klasyczne walijskie metrum, jak i wolne metrum, a także celował jako autor hymnów.

Jego wiersze w ścisłych metrach różnią się znacznie jakością. Niektóre, takie jak Uczta Baltazara , są zniekształcone przez archaizm słownictwa i pisowni, które zdradzają wpływ Williama Owena Pughe i są obecnie rzadko czytane. Inne, jak jego cywydd Y Bedd („Grób”) (1821), wyróżniające się łatwością metryczną, zaliczane są do najlepszych wierszy o ścisłym metrze swoich czasów.

Większość wierszy, z których jest teraz pamiętany, to teksty napisane w metrach wolnych. Ich tematy obejmują historię Walii, jak w Cyflafan Morfa Rhuddlan („Masakra Rhuddlan Marsh”), wspomnienia z własnego dzieciństwa, jak w Glan Geirionydd („Bank Geirionydd ”) i Ysgoldy Rhad Llanrwst („Wolna szkoła Llanrwst ") i pochwały górskiej scenerii, jak ponownie w Glan Geirionydd i Rhieingerdd Bugail Cwmdyli ("Pieśń miłosna pasterza z Cwm Dyli "). Wiele z nich ma wpływ na twórczość XVIII-wiecznej angielskiej szkoły cmentarnej .

Najlepsze hymny Evansa są uważane za jedne z największych w języku walijskim; mówi się, że śpiewa się je wszędzie tam, gdzie mówi się po walijsku. Słowa wykorzystują dopracowany styl, przypominający Isaaca Wattsa ; w niektórych przypadkach są to oryginały, aw innych tłumaczenia z języka angielskiego. Melodie były w niektórych przypadkach również dziełem Evansa, aczkolwiek zharmonizowane przez innych.

Pracuje

wiersze

  • Dau o Gywyddau, y Cyntaf am Anorfod Awdurdod Angeu, ar yr Hil Ddynol. Yr Ail i'r Bedd . Trefriw: J. Jones. 1821. [Z Robertem Thomasem z Llidiardau ].
  • Awdl ar Ymweliad Ei Fawrhydi Sior y Pedwerydd ag Ynys Fon, yn y Flwyddyn 1821 . Trefriw: J. Jones. 1822.
  • Eisteddfod Frenhinol Rhuddlan, 1850. Cyfrol 1: Y cyfansoddiadau buddugol ar y testun cadeiriol sef yr adgyfodiad . Llundain: Simpkin, Marshall. 1850. [Z Williamem Williamsem (Caledfrynem) ].

Hymny i pieśni

Proza

Prace zebrane

  • Geirionydd . Rhuthyn: I. Clarke. 1862. [Pod redakcją Williama Johna Robertsa (Gwilym Cowlyd) [ cy ] i Richarda Parry'ego (Gwalchmai) [ cy ] ].

Wybory

Tłumaczenia

Angielskie tłumaczenia, kompletne i niekompletne, wierszy i hymnów Evansa w języku walijskim:

  • Glan Geirionydd :

przypisy

Linki zewnętrzne

Wikisource-logo.svg Welsh Wikiźródła zawiera oryginalny tekst związany z tym artykułem: Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd)