Farewell (piosenka Boba Dylana)

Piosenka Boba Dylana z
„Farewell”
albumu The Bootleg Series Vol. 9: Dema Witmark: 1962–1964
Wydany 19 października 2010 ( 2010-10-19 )
Nagrany Marzec 1963, M. Witmark & ​​Sons , Nowy Jork, Nowy Jork
Gatunek muzyczny Ludowy
Długość 5:00 _ _
Etykieta Kolumbia
autor tekstów Boba Dylana

Farewell ”, znany również jako „ Fare Thee Well ”, to piosenka amerykańskiego piosenkarza Boba Dylana . Dylan napisał piosenkę w styczniu 1963 roku. Rozważał ją na swoim trzecim albumie, The Times They Are a-Changin' , ale wykonał tylko kilka ujęć podczas pierwszej sesji studyjnej albumu. Wcześniejsze nagrania Dylana „Farewell” trafiły na różne bootlegi , a zbiór demówek zawierających ten utwór został wydany w październiku 2010 roku w The Bootleg Series Vol. 9 – Dema Witmarka: 1962–1964 .

Przez lata „Farewell” zostało nagrane przez około 20 innych muzyków na całym świecie, w tym Pete Seeger , Judy Collins , Lonnie Donegan , Dion i Tony Rice .

nagrania Dylana

Dylan po raz pierwszy nagrał „Farewell” 8 lutego 1963 roku, wraz z 11 innymi piosenkami, podczas sesji, która przez wiele lat miała mieć miejsce w podziemiach Gerde's Folk City lub Gaslight Cafe w Greenwich Village , gdzie Dylan występował. na początku lat 60. Jego przyjaciel Happy Traum , wówczas z The New World Singers, wspierał go na wokalu i banjo . Nagrania zostały ostatecznie bootlegowane pod tytułem The Banjo Tape . Dziesięciolecia później, w wywiadach z autorem Michaelem Grayem , Traum zidentyfikował miejsce sesji jako mieszkanie Gila Turnera w East Village , który pracował w Gerde's i był redaktorem magazynu poświęconego muzyce ludowej Broadside .

Miesiąc po sesji z Traumem Dylan nagrał piosenkę jako demo dla swojego wydawcy muzycznego M. Witmark & ​​Sons . Wersja demonstracyjna, która pojawiła się na kilku bootlegach, została oficjalnie wydana na Witmark Demos . W czasie, gdy Dylan odbywał okresowe wycieczki do studiów Witmarka na Manhattanie , w latach 1962-1964, odwiedzał także Broadside , aby nagrywać piosenki do publikacji. W kwietniu 1963 roku nagrał dla magazynu „Farewell”, aw numerze z tego miesiąca ukazała się transkrypcja jego tekstów i muzyki. Również w kwietniu Dylan udał się do Chicago, aby wystąpić w The Bear, klubie muzyki ludowej, którego właścicielem jest jego menadżer Albert Grossman . Następnego dnia, 26 kwietnia, udzielił wywiadu podczas nagrywania audycji radiowej autora Studsa Terkela w WFMT. Zagrał siedem piosenek w serialu, otwierając „Farewell” (siódmym był „ Blowin' in the Wind ”). Cztery miesiące później, podczas pierwszej z sześciu „Times They Are a-Changin” , Dylan nagrał cztery ujęcia piosenki, z których żadne nie zostało ukończone.

Wiadomo, że istnieje tylko jedno nagranie tej piosenki na żywo, wydane w The 50th Anniversary Collection 1963 . Dylan zagrał stosunkowo niewiele koncertów w 1963 roku. Oprócz kilku solowych koncertów w tym roku i występów jako „niespodziewany gość” na kilku koncertach Joan Baez, wystąpił na Brandeis Folk Festival w Massachusetts, Monterey Folk Festival w Kalifornii i Newport Folk Festiwal w Rhode Island . Zaczął na poważnie koncertować w następnym roku, zarówno solowe występy, jak i seria koncertów rozliczanych wspólnie z Baezem. „Farewell” nie pojawia się na setlistach z koncertów obu lat.

Krótsza, niepublikowana wcześniej wersja studyjna utworu została wydana na ścieżce dźwiękowej do filmu braci Coen Inside Llewyn Davis z 2013 roku (chociaż wersja „Witmark Demos” została wykorzystana w prawdziwym filmie).

Pochodzenie i znaczenie piosenki

Dylan oparł piosenkę na tradycyjnej brytyjskiej balladzie ludowej „ Leaving of Liverpool ”. Po raz pierwszy zagrał ją dla przyjaciół w Greenwich Village po powrocie z dwutygodniowej wycieczki do Londynu na początku stycznia 1963 roku. W „Leaving of Liverpool”, pierwsza zwrotka i refren ballady opowiadają historię kogoś, kto płynie z Liverpoolu do Kalifornii, związany z tęsknić za ukochaną osobą pozostawioną za sobą:

Żegnaj, moja prawdziwa miłości;


wyjeżdżam daleko. Jestem związany z Kalifornią,

I wiem, że kiedyś wrócę.

Więc bądź zdrów, moja prawdziwa miłości,


A kiedy wrócę, będziemy zjednoczeni. To nie odejście z Liverpoolu mnie smuci,

Ale, kochanie, kiedy myślę o tobie.

Początkowe teksty w piosence Dylana są bardzo podobne:

Och, to żegnaj, moja kochana prawda,


Wyjeżdżam w pierwszej godzinie poranka. Wyruszam do Zatoki Meksykańskiej,

A może wybrzeże Cal-i-forn.

Więc żegnaj, moja prawdziwa miłość,


Spotkamy się innego dnia, innego czasu; To nie odejście mnie smuci,

Ale moja ukochana, która na pewno zostanie z tyłu.

Pomijając oczywiste podobieństwa, historia i uczucia obu piosenek różnią się. W „The Leaving of Liverpool” narrator płynie drogą morską do Kalifornii i obiecuje wrócić. W „Farewell” narrator wspomina o podróżowaniu autostradą i szlakiem, z Kalifornią jako jednym z dwóch możliwych miejsc docelowych, z których żaden nie jest określony. Jak mówi narrator Dylana: „Włóczę się… niezauważony i nieznany”. Wskazując, że „spotkają się innego dnia, innym razem”, podróżnik obiecuje tylko myśleć o ukochanej osobie i pisać „od czasu do czasu”, bez żadnej wzmianki o powrocie.

Szkocki piosenkarz Allan McLeod opowiada o tym, jak śpiewał The Leaving of Liverpool jako główny wokalista w angielskim klubie folkowym. Bob Dylan był z wizytą i zaśpiewał jedną piosenkę. Po koncercie poprosił Allana o napisanie tekstu do The Leaving of Liverpool. Jeden żart wysunął hipotezę, że Dylan napisał Pożegnanie, ponieważ nie mógł odczytać pisma Allana.

Nagrania innych artystów

W 1963 roku piosenkarz folkowy Pete Seeger , który był blisko związany z Broadside , nagrał „Farewell” dla The Broadside Ballads, Volume 2 , zbioru piosenek, które Seeger wybrał ze stron magazynu. Wersja Seegera została wydana jako „Fare-Thee-Well (My Own True Love)”, tytuł z opublikowanej transkrypcji. Judy Collins nagrała ją wraz z „Masters of War” dla Judy Collins 3 jako pierwszą z wielu piosenek Dylana, które miała wykonać przez następne cztery dekady. The Hillmen nagrali również piosenkę w 1963 roku na swój pierwszy album o tej samej nazwie pod prostszym tytułem „Fare Thee Well”. W skład grupy wchodził Chris Hillman , grający na mandolinie , który w następnym roku przeszedł na bas elektryczny i został członkiem-założycielem The Byrds .

Dwa nagrania „Farewell” zostały wydane w 1964 roku pod prostszym tytułem z setlisty Dylana „ They Are a-Changin” , „Farewell”. Anita i Helen Carter ze słynnej tradycyjnej grupy folkowej The Carter Family nagrały ją na swój album zatytułowany. The Modern Folk Quartet wydał również wersję na albumie Changes . Jednym z wokalistów kwartetu był Tim Buckley , który później został okrzyknięty „jednym z największych wokalistów rockowych lat 60.”.

W 1965 roku The Kingston Trio , które sześć lat wcześniej przewodziło tworzeniu folku jako gatunku komercyjnego, nagrało „Farewell” dla Nicka Boba Johna , wymieniając go pod obydwoma tytułami „Farewell (Fare Thee Well)”. Brytyjski muzyk skiffle Lonnie Donegan w The Folk Album również wydał wersję tej piosenki w 1965 roku. Cztery lata później Dion DiMucci , lider rock'n'rollowego zespołu Dion and the Belmonts , wydał solowy folkowo-rockowy album Wonder Where I jestem związany . Album, wyprodukowany przez Toma Wilsona , który pracował z Dylanem przy Bringing It All Back Home , zawierał dwie piosenki Dylana: „ It's All Over Now, Baby Blue ” i „Farewell”. Inne godne uwagi wydania „Farewell” w późniejszych latach to wersja greckiej piosenkarki Nany Mouskouri na jej albumie Turn on the Sun , wydanym w 1970 roku, wersja irlandzkiego piosenkarza ludowego Liama ​​​​Clancy'ego na Farewell To Tarwaithie z 1975 roku oraz The Dutchman i bluegrass z 1982 roku muzyk Tony Rice w „Cold on the Shoulder” z 1984 roku .

Oscar Isaac i Marcus Mumford (z Mumford and Sons ) nagrali wersję piosenki na potrzeby nominowanego do Oscara filmu Inside Llewyn Davis . Utwór znalazł się na oficjalnej ścieżce dźwiękowej do filmu, obok utworu własnego nagrania Dylana jego piosenki.

Notatki