Forstera Fitzgeralda Arbuthnota
Forster Fitzgerald Arbuthnot (21 maja 1833-25 maja 1901) był wybitnym brytyjskim orientalistą i tłumaczem .
Biografia
Wczesną karierę Arbuthnot spędził jako urzędnik państwowy w Indiach ; jego ostatnim stanowiskiem był poborca w rządzie Bombaju . Został nazwany na cześć swojego dziadka, feldmarszałka Sir Johna FitzGeralda . Jego imię jest czasami pisane jako „Foster”.
Arbuthnot był dobrze zorientowany w starożytnej literaturze Indii. Współpracował ze swoim bliskim przyjacielem Sir Richardem Burtonem przy tłumaczeniach dwóch sanskryckich tekstów erotycznych, Kama Sutry Vatsayany (1883) i The Ananga Ranga (1885), oba wydrukowane prywatnie przez Towarzystwo Kama Shastra (fikcyjna organizacja składająca się z niego samego i Burton, legalne narzędzie do unikania przepisów dotyczących nieprzyzwoitości). Napisał także książki Autorzy arabscy , Tajemnice chronologii , Wczesne idee (1881, pod pseudonimem Anaryan) i Sex Mythology, w tym opis męskiego krzyża (1898, drukowany prywatnie), który próbuje prześledzić falliczne pochodzenie symboli religijnych. Redagował Rawżat aṣ-ṣafāʾ (روضة الصفا, „ogród czystości”) autorstwa Mīr-Khvānda , przetłumaczony przez orientalistę Edwarda Rehatska w latach 1891-1894.
W dużej mierze dzięki jego pracy kilka arcydzieł literatury arabskiej, perskiej i indyjskiej po raz pierwszy stało się dostępnych w tłumaczeniu na język angielski.
Publikacje
Pisemny
- Wczesne pomysły: grupa opowieści hinduskich . Londyn: WH Allen and Co. 1881. OCLC 1080679008 .
- Wolny handel ziemią . Londyn: Cassell & Company. 1885. OCLC 1051491107 .
- portrety perskie. Szkic perskiej historii, literatury i polityki . Londyn: Bernard Quaritch. 1887. OCLC 634978922 .
- Autorzy arabscy; Podręcznik historii i literatury arabskiej . Londyn: William Heinemann. 1890. OCLC 1051484584 .
- The Mysteries of Chronology, z propozycją nowej ery angielskiej, nazwanej wiktoriańską . Londyn: William Heinemann. 1900. OCLC 1013417308 .
Przetłumaczony
- Vatsyayana (1883). Kamasutra Vatsyayany . Przetłumaczone przez Arbuthnota, Forstera Fitzgeralda ; Burton, Richard Francis . „Cosmopoli”: Towarzystwo Kama Shastra .
- Kalyanamalla (1885). Ananga-ranga (stadium stanu bezcielesnego) lub Hinduska sztuka miłości . Przetłumaczone przez Arbuthnota, Forstera Fitzgeralda ; Burton, Richard Francis . „Cosmopoli”: Towarzystwo Kama Shastra .
Edytowane
- Muhammad ibn Khvandshah ibn Mahmud (1891–94). Arbuthnot, Forster Fitzgerald (red.). Rauzat-us-safa; lub Ogród Czystości . Przetłumaczone przez Rehatsek, Edward . Londyn: Królewskie Towarzystwo Azjatyckie. OCLC 473658564 . Część 1 tom 1 , część 1 tom 2 , część 2 tom 1 , część 2 tom 2 , część 2 tom 3
- Pani P SM Arbuthnot Wspomnienia Arbuthnotów (1920). George Allen & Unwin Ltd.
Linki zewnętrzne
-
Prace Forstera Fitzgeralda Arbuthnota z Project Gutenberg
- Arbuthnot, FF Arabic Authors: A Manual of Arabian History and Literature (pełny tekst)
- Prace autorstwa lub o Forster Fitzgerald Arbuthnot w Internet Archive
- Drzewo genealogiczne Arbuthnotów [Uzurpowane!]
- 1833 urodzeń
- 1901 zgonów
- XIX-wieczni tłumacze brytyjscy
- XIX-wieczni angielscy pisarze płci męskiej
- Tłumacze arabsko-angielski
- Rodzina Arbuthnotów
- Brytyjskie zalążki lingwistów
- Brytyjskie odcinki tłumacza
- Angielscy pisarze non-fiction
- angielscy pisarze non-fiction
- angielscy orientaliści
- Tłumacze języka angielskiego
- Oficerowie Indyjskiej Służby Cywilnej (Indie Brytyjskie).
- Tłumacze persko-angielski
- Tłumacze sanskrycko-angielski
- Młodsi synowie baronetów