Friedricha von Bodenstedta
Friedrich Martin von Bodenstedt | |
---|---|
Urodzić się | 22 kwietnia 1819 |
Zmarł | 19 kwietnia 1892 |
Zawód | niemiecki autor |
Friedrich Martin von Bodenstedt (22 kwietnia 1819-19 kwietnia 1892) był niemieckim autorem.
Biografia
Bodenstedt urodził się w Peine , w Królestwie Hanoweru . Kształcił się jako kupiec w Brunszwiku , studiował w Getyndze , Monachium i Berlinie .
Rosja
O jego karierze zdecydowało zaangażowanie się w 1841 r. jako guwerner w rodzinie księcia Gallitzina w Moskwie , gdzie zdobył gruntowną znajomość języka rosyjskiego . Doprowadziło to do jego powołania w 1844 roku jako szef szkoły publicznej w Tyflisie , Gubernatorstwo Tyflisu (dzisiejsza Gruzja ).
studia perskie
Korzystając z bliskości Persji , studiował literaturę perską , przetłumaczył i opublikował w 1851 tom poezji pod fantazyjnym tytułem Die Lieder des Mirza Schaffy (tłum. Elsa D'Esterre-Keeling 1880). Sukces tej pracy można porównać tylko z sukcesem Omara Chajjama Edwarda FitzGeralda , powstał w nieco podobnych okolicznościach, ale różnił się od niego tym, że był natychmiastowy. Przeszedł przez 160 wydań w Niemczech i został przetłumaczony na prawie wszystkie języki literackie. Sława nie jest niezasłużona, bo choć Bodenstedt nie dorasta do poetyckiego wyniesienia FitzGeralda, jego przekład oddaje szerszą, radośniejszą i rozsądniejszą wizję życia, a egzekucja jest wzorem łaski.
Chociaż twierdził, że tom był jego własną poezją opublikowaną pod orientalnym przebraniem, aby zyskać popularność, argumentowano, że tom był udanym tłumaczeniem perskich i azerbejdżańskich wierszy azerbejdżańskiego poety i jego znanego znajomego, Mirza Shafi Vazeh .
Powrót do Niemiec
Po powrocie ze Wschodu Bodenstedt przez pewien czas zajmował się dziennikarstwem , ożenił się z córką heskiego oficera (Matylda, Edlitam jego wierszy) i został w 1854 roku mianowany profesorem slawistyki w Monachium. Bogate zasoby wiedzy, które Bodenstedt przywiózł ze Wschodu, zostały przedstawione w dwóch ważnych książkach: Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheits-Kämpfe gegen die Russen (1848) oraz Tausend und ein Tag im Orient (1850).
studia slawistyczne
Przez pewien czas Bodenstedt nadal poświęcał się tematyce słowiańskiej, tworząc przekłady Puszkina , Lermontowa , Turgieniewa i poetów ukraińskich oraz pisząc tragedię o fałszywym Demetriuszu i epos Ada die Lesghierin na temat czerkieski . Prawdopodobnie uznawszy, że ta żyła się wyczerpała, w 1858 r. wymienił profesurę na profesurę wczesnoangielskiej literatury i opublikował (1858–1860) cenną pracę o współczesnych dramaturgach angielskich. Szekspira , z licznymi tłumaczeniami. W 1862 roku stworzył standardowe tłumaczenie sonetów Szekspira , aw latach 1866-1872 opublikował pełną wersję sztuk, z pomocą wielu koadiutorów.
Teatr
W 1867 objął kierownictwo nadwornego teatru w Meiningen i został nobilitowany przez księcia. Po 1873 mieszkał kolejno w Altonie , Berlinie i Wiesbaden , gdzie zmarł 19 kwietnia 1892. Jego późniejsze prace obejmują autobiografię (1888), udane tłumaczenia Hafiza i Omara Chajjama oraz teksty i dramaty, które niewiele wniosły do jego reputacji .
Amerykańska trasa koncertowa
Od 1879 do 1880 Bodenstedt podróżował po Stanach Zjednoczonych. Swoją relację z podróży opublikował w 1882 roku w Lipsku, zatytułowaną Vom Atlantischen zum Stillen Ozean ( Od Atlantyku do Pacyfiku ).
Wydanie jego dzieł zebranych w 12 tomach. ukazał się w Berlinie (1866–1869), a jego Erzählungen und Romane at Jena (1871–1872).
Pracuje
- ( Wszystkie linki są niemieckie )
- Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheitskämpfe gegen die Russen (1849) (Lud Kaukazu i jego walka z Rosjanami)
- Ada, die Lesghierin: Ein Gedicht (1853) (Ada the Lezgian : A Poem)
- Zeitgenossen und ihre werke Szekspira; in charakteristiken und übersetzungen (1858) (współcześni Szekspirowi i ich dzieła)
- Duftkörner aus persischen Dichtern gesammelt (1860) (Klejnoty zebrane od perskich poetów)
- Dzieła zebrane (1865): Cz. 1-2 , tom. 3-4 , tom. 5-6 , tom. 7-8 , tom. 9-10 , tom. 11-12
- Die Lieder des Mirza-Schaffy (1875) (Pieśni Mirzy Shafi)
- Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's (z relacji Mirzy Shafi)
- Die Lieder und Sprüche des Omar Chajjam (1881) (Omar Khayam)
- Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882) (Od Atlantyku do Pacyfiku)
- Aus Morgenland und Abendland, neue Gedichte und Sprüche (1884) (Ze wschodu i zachodu, nowe wiersze i przysłowia)
- Erinnerungen aus meinem Leben (1890) (Wspomnienia z mojego życia)
Źródła
- domenie publicznej : Chisholm, Hugh, wyd. (1911). „ Bodenstedt, Friedrich Martin von ”. Encyklopedia Britannica . Tom. 4 (wyd. 11). Wydawnictwo Uniwersytetu Cambridge. P. 109. Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w
Linki zewnętrzne
- Prace Friedricha von Bodenstedta z LibriVox (audiobooki z domeny publicznej)