Gdzieś obok rzeczywistości
Gatunek muzyczny | Komediodramat | |||
---|---|---|---|---|
Kraj pochodzenia | Stany Zjednoczone | |||
Języki) | język angielski | |||
W roli głównej | Roberta Loricka | |||
Scenariusz | Tomasza Lopeza | |||
W reżyserii | Tomasza Lopeza | |||
Studio nagrań | Stany Zjednoczone | |||
Oryginalne wydanie | 2002 – obecnie | |||
Strona internetowa | http://www.zbs.org/ | |||
Chronologia Jacka Flandersa | ||||
|
Somewhere Next Door To Reality to słuchowisko radiowe wyprodukowane przez Fundację ZBS . Jest to czternasta z Jacka Flandersa i druga z podserii Traveling Jack . Łączy w sobie elementy dawnego radia ze zjawiskami paranormalnymi , istotami nadprzyrodzonymi i energiami.
Działka
„Nie do końca akceptując, bo nam się nie podobają rzeczy, które takie są, spędzamy całe życie na wykonywaniu bezsensownych gestów gdzieś obok rzeczywistości”. Nan Shin
Mojo gra na pianinie w Lucky Pierre's w Montrealu i potrzebuje Jacka , aby pomógł jemu i Dominique. Wydaje się, że niektórzy ludzie pojawiają się i znikają z rzeczywistości, podczas gdy inni całkowicie znikają. Mojo dostrzegł przebłysk innego miasta, innego Montrealu - mglistego i niematerialnego, ale jednak.
Gdy Jack przemierza ulice, słuchając nawiedzonej muzyki akordeonowej granej przez niewidomego grajka ulicznego, zauważa niezwykle piękną kobietę, która pojawia się i znika tuż przed nim. Rozmowa z nią nie pomaga Jackowi rozwiązać jego problemu; w rzeczywistości dzięki temu zyskał przydomek „Cul-de-sac Jack” za swoje bóle, ale nie może powstrzymać pociągu do tej tajemniczej i atrakcyjnej kobiety, która wydaje się mieszkać gdzieś obok rzeczywistości.
Notatki i motywy
Oznacza to początek „francuskiej fazy” przygód Jacka , o czym świadczy włączenie Dominique i Claudine jako zwykłych postaci oraz francuskojęzycznych lokalizacji. Wcześniej lokalizacje i postacie miały silny motyw tropikalny.
To wprowadza stałe zainteresowanie miłością do Jacka, Claudine. Zgodnie z wcześniejszymi zainteresowaniami Jacka jest piękną, tajemniczą i nie z tego świata kobietą.
cytaty
Sam: Czytałem gdzieś, że Ameryka ma największą liczbę ubogich ludzi z nadwagą na świecie. Dominique: „Oczywiście! Twoje jedzenie to twój kraj; szybko, tłusto i bez smaku”.
Jack: „Dlaczego za każdym razem, gdy cię spotykam, czuję się, jakbym znalazł się w ślepym zaułku?” Claudine: „ Ślepa uliczka , Jack”.
Sprzedawca w sklepie: „Wyglądasz jak słynny francuski autor tekstów”. Jack: „Och, naprawdę. Który?” Sprzedawca w sklepie: „ Jacques Prévert ”. Mojo: „Zgadza się”.
Kredyty
- Jack Flanders - Robert Lorick
- Mojo Sam - Dave Adams
- Dominique-Lindsay Ellison
- Madame Ciao (Claudine) jako Pascale Poirier
- Isabelle – Elisa Darrow
- Kelner - Matt Funciello
- Narrator – Kirby Airs
- Producent/reżyser/inżynier – Tom Lopez
- Pisarz - Klopsik Fulton
- Muzyka — Tim Clark
- Ilustracja/grafika — Jaye Oliver
- Konsultant językowy - Pascale Poirier
Głosy nagrane i zmiksowane w Froggy Acres, Fort Miller, Nowy Jork.
„Specjalne podziękowania dla Johna Romkeya i wszystkich przyjaciół ZBS, którzy pomogli w stworzeniu tej serii”.
Podróżujący Jack
Każda przygoda z Podróżującym Jackiem zaczyna się od telefonu Mojo z prośbą o pomoc. Zazwyczaj telefon budzi Jacka. Podczas rozmowy telefonicznej Mojo rzuca coraz więcej wskazówek, gdzie na świecie się znajduje. Żadna z przygód nie dotyczy Niewidzialnych Krain jako takich.
- Sny niebieskiego Morpho (2002)
- Gdzieś obok rzeczywistości (2002)
- Zrób to w prawdziwym życiu? (2003)
- Oko Van Gogha (2003)