Marzenia o Rio
Gatunek muzyczny | Komediodramat | |||
---|---|---|---|---|
Czas działania | 5 godzin 45 minut | |||
Kraj pochodzenia | Stany Zjednoczone | |||
Języki) | język angielski | |||
W roli głównej | Roberta Loricka | |||
Scenariusz | Tomasza Lopeza | |||
W reżyserii | Tomasza Lopeza | |||
Studio nagrań | Stany Zjednoczone | |||
Oryginalne wydanie | 1987 – obecnie | |||
Strona internetowa | http://www.zbs.org/ | |||
Chronologia Jacka Flandersa | ||||
|
Dreams of Rio to słuchowisko radiowe , wyprodukowane przez Fundację ZBS . Jest to piąta część Jacka Flandersa , łącząca elementy kultury amerykańskiej i starego radia z motywami zaginionych miast, eksploracji dżungli i szamanizmu. Bezpośrednio poprzedza, ale nie jest częścią przygód „Travels with Jack”, z których każda nosi tytuł Dreams of ...
Nagrywanie i pisanie
Thomas Lopez , autor i reżyser dramatu, spędził miesiąc w Brazylii , nagrywając cyfrowo dźwięki amazońskiego lasu deszczowego i brazylijskich miast. Najpierw nagrał dźwięki lokalizacji, a następnie napisał historię wokół nagranych dźwięków. Lopez w Brazylii nagrał ponad 20 godzin dźwięków, które miały być wykorzystane w oprawie dźwiękowej opowieści. Scenariusz tej historii ewoluował, gdy Lopez współpracował z aktorami i kompozytorem dramatu, Timem Clarkiem.
Działka
Zrozpaczony Stanami Zjednoczonymi , w których konsumpcjonizm całkowicie zapanował, Jack, próbując uciec z niekończącego się centrum handlowego , przypadkowo spotyka Short Top Detroit, który wysyła go do Rio de Janeiro i wchodzi w posiadanie tajemniczej kryształowej czaszki . Unikając oszustów, Candomblé i nietoperze-wampiry, Jack wyrusza w głąb dżungli z piękną antropolożką w poszukiwaniu zaginionego miasta, znajdując po drodze czas na zakochanie się.
W międzyczasie Short Top wpada na Mirandę i razem snują się po mieście, odkrywając wzajemną miłość do Carmen Mirandy .
Notatki i motywy
Ta przygoda stanowiła duże odstępstwo od poprzednich historii, ponieważ jest całkowicie osadzona w „prawdziwym świecie” – Jack nie podróżuje do żadnego z Niewidzialnych Krain.
Chociaż nie wspomniano o tym w tej historii, oznacza to początek aspektu jego postaci „Jungle Jack”. Wcześniej jego aspektem był szaman , a później dodano „Kapitan Jack”.
Lopez planował, aby Little Frieda pojawiła się w Dreams of Rio , ale aktorka PJ Orte nie była zainteresowana powrotem. W jej miejsce Sabine Thomson wystąpiła jako „Big Frieda”. Orte ostatecznie powrócił do tej postaci w 2000 roku w Return to Inverness .
W opowieści przewija się silny motyw ekologiczny , ilustrujący masową konsumpcję społeczeństwa konsumpcyjnego i zniszczenia, jakie sieją one w trzecim świecie, aw szczególności w lasach deszczowych Amazonii . „Nie możesz zrobić historii o Amazonii, nie doprowadzając do zniszczenia Amazonii” – powiedział Lopez.
cytaty
Głos : „W środę wszystkie centra handlowe w całej Ameryce połączyły się. Połączyły się w jedno gigantyczne, niekończące się centrum handlowe”. Jack : „Masz na myśli, że Ameryka ma tylko jedno centrum handlowe?” Głos : „Ameryka TO jedno centrum handlowe”. Jack : „Chcesz przez to powiedzieć, że byliśmy...” Głos : „--Tak. Od dziobu do rufy”. Carmen : „Nie chcę go”. Frieda : „Cóż, to dobrze, bo on ma kogoś innego, ona ma go teraz”. Carmen : „Kto?” Jack : To tylko wężowa bogini, która wyszła z czaszki, to nic takiego, naprawdę.
Kredyty
- Jack Flanders - Robert Lorick
- Mojo Sam - Dave Adams
- Carla D'Avila - Lia Moraes
- Paulo Pompadora - Andre Adler
- Carmen- Virginia Rambal
- Krótki Top Detroit - Bill Raymond
- Claudia Guedes & Pracownik stacji benzynowej - Claudia Zagarodne
- (Duża) Frieda - Sabine Thomson
- Profesor Klaus Vargas - George Ernst
- Mia Josefa i gadająca statua - Maria Pompeu
- Zeca i strażnik muzeum - Zeca Ligiero
- Senior Bulldoza - Gregorio Rosenblum
- Kelley-Gail Pawell
- Sekretarka Short Top - Hillary Mayall
- Narrator – Dave Herman
- Zuom - Illion Tryna
- Autor - Meatball Fulton
- Reżyser - Tom Lopez
- Producent wykonawczy - Thomas Manuel Lopez
- Współproducent i grafika — Jaye Oliver
- Inżynierowie - Robert Harrari, Fulton & Clark
- Kompozytor - Tim Clark
- Ilustracja - Alan Okamoto
- Dyrektor promocji - Kathy Grownow
Głosy nagrane w 39th St Music Productions Postprodukcja w ZBS Ambiance Nagrane cyfrowo w Brazylii przez Fultona i Clarka Specjalne podziękowania dla Ruth Hirshman, Roberto Zuazo i Roberta Duranda. Dziękuję również Kathy Gronau, Sarah Spitz i Carolee Brockway. Seria wyprodukowana ze środków dostarczonych przez Corporation for Public Broadcasting , Satellite Program Development Fund NPR, New York State Council on the Arts , National Endowment for the Arts i Santa Montica College Station KCRW . Pomoc ze strony Varig Airlines , Brazilian Tourist Commission, Omni Magazine i Pan American World Airways . Produkty fotograficzne firmy Vivitar .